蘆樓 的英文怎麼說

中文拼音 [lóu]
蘆樓 英文
julau
  • : 蘆1. [植物學] (蘆葦) reed2. (姓氏) a surname
  • : 1 (樓房) a storied building 2 (樓房的一層) floor; storey 3 (房屋或其他建築物上加蓋的一層房子...
  1. This is so because climbing plants are likely to encounter intensive - changing environmental condition during their growth ( especially change of illumination ). secondly, there is a large proportion ( 30 - 40 % ) of climbing plants which belong to dioecism, and hence a gap between male and female plants on morphology, biological characteristic, economic value and so on. this dissertation focuses on herbaceous climbing plants, perennial or annual species such as dioecious trchosahthes kirilowii maxin and dioscorea opposita thumb, and monoecious luffa cylindrical ( l ) roem, it attempts to discover how climbing plants adapted to various environments and the mechanism of adaptation from aspects of physiological and reproductive ecologies at present, due to overuse of chlorofluorocarbons ( cfcs ), the ozonosphere has become thinner and thinner, and the ultraviolet - b ( uv - b ) radiation has increased considerably

    而攀援植物本身是一類理想的植物行為生態學研究材料:第一,攀緣植物由於受攀緣能力和支柱木資源的限制,在生長過程中通常要遇到強烈變化的環境條件(特別是光照) ;第二,攀緣植物中具有較高比例的雌雄異株類型,通常佔地區攀緣植物種類的30 40左右,不同性別的植物在形態學及生物學特性、經濟價值等方面存在一定的差距,因此,本文以雌雄異株攀緣植物栝( trchosahtheskirilowiimaxim ) (葫科多年生草質藤本植物)和山藥( dioscoreaoppositathunb ) (薯蕷科薯蕷屬植物) 、雌雄同株異花攀緣植物絲瓜[ luffacylindrical ( l ) roem ] (葫科一年生攀緣草本植物)為材料,試圖從生理生態學及生殖生態學角度揭示攀援植物如何適應不同生境及其機理。
  2. Trichosanthin ( tcs ) is a single - chain ribosome inactivating protein. tcs belongs to a sort of metalloprotein, and ca2 + locates in its active center. it is isolated from trichosanthes kirilowii tubers of cucurbitaceae and is the active component of chinese drug tian hua fen

    天花粉蛋白是從葫科植物栝塊根中分離得到的一種單鏈核糖體失活蛋白,是中藥天花粉的有效成分,具有重要的理論研究和實際應用價值。
  3. The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. in the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow

    7發光的沙, (或作蜃)要變為水池,乾渴之地,要變為泉源。在野狗躺臥之處,必有青草,葦,和蒲草。
  4. And the parched ground shall become a pool , and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons , where each lay , shall be grass with reeds and rushes

    7發光的沙, (或作蜃)要變為水池,乾渴之地,要變為泉源。在野狗躺臥之處,必有青草,葦,和蒲草。
  5. And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes

    賽35 : 7發光的沙、或作蜃要變為水池、乾渴之地、要變為泉源在野狗躺臥之處、必有青草、葦、和蒲草。
分享友人