虎口脫險 的英文怎麼說

中文拼音 [kǒutuōxiǎn]
虎口脫險 英文
la grande vadrouille
  • : 虎構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ動詞1 (脫落) cast; shed; drop; fall off 2 (取下; 除去) take off; strip; cast off 3 (脫離) ...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 虎口 : 1 (老虎嘴) tiger s mouth; jaws of death2 (拇指與食指相聯接部分) part of the hand between the ...
  • 脫險 : be out of the woods; be out of danger; escape danger
  1. Favorite movie : la grande vadrouille

    喜歡的電影:虎口脫險
  2. " to dodging bullets. love, jane.

    虎口脫險,愛你的珍妮」
  3. To dodging bullets. - dodging bullets

    為了虎口脫險-乾杯
  4. - to dodging bullets. - dodging bullets

    -為了虎口脫險-乾杯
  5. Now you are going abroad or you have just arrived abroad, full of confidence or anxiety, with plenty of money or plenty of debt, some pieces of advice from an adventurer who himself made a narrow escape from danger are probably not useless

    你正打算跨出國門,也許說已經跨出國門此時此刻,你或許躊躇滿志,或許驚慌失措,或許腰纏萬貫,或許債臺高築,一位昔日的冒失鬼藉助其虎口脫險的經歷所放的馬后炮也許不全是無稽之談
  6. It is very suitable that a fable is used in the realistic commercial struggle : abilities of the legend tigers are all taught by cats, the cat has taught tigers various skills, but tiger want, eat up cat conversely, cat have proficiency ability of " climbing the tree " learn by the tiger fortunately, this just makes it have a narrow escape from death

    一個寓言用在現實商戰中非常合適:傳說老的本領都是貓教的,貓教會了老各種技能,老卻反過來要吃掉貓,幸好貓還有一手"上樹"的本領沒被老學去,這才使得它得以虎口脫險
分享友人