虎巖 的英文怎麼說

中文拼音 [yán]
虎巖 英文
toraiwa
  • : 虎構詞成分。
  • : 名詞1. (巖石) rock 2. (巖峰) cliff; crag
  1. When you come riding shinto rock basilica, will feel the immediate reforms, black streams at the foot of remote contingency, left alone in front of miles - rock blast surrounding rock, right in front of the soaring rock - wing chui days, the public is the front - tianzhufeng arch supporters, was full of castle peak, fog enveloped, lin qiong court palace, dan greenfield wall tile, people instantly durian for cents feeling

    當您踏神道走過南大殿,會覺眼前豁然開朗,腳下黑澗幽深不測,左前方獨陽萬丈削壁,右前方飛升飛翼垂天,正前方天柱峰眾山拱擁,滿目青山,雲霧繚繞,琳宮瓊閣,丹墻翠瓦,讓人頓生飄飄欲仙之感。
  2. Luis marden, scuba diver wrests a jar perhaps a thousand years old from the murk of a cenote, or ceremonial well in the late 1950s

    路易斯?馬登, 1950年代後期,帶水下呼吸器的潛水員費盡九牛二之力從黑暗的灰坑中挖出一個可能有1000年歷史的罐子。
  3. Among places of historical interest that can be mentioned are the remains of the city gate and walls and resort palace built by king wu over 2, 000 years ago, the drill ground of the strategist sun wuzi, the dyke of lord bai built by the tang poet bai juyi, the ancestral shrine and cemetery of the song statesman fan zhongyan, pagodas such as tiger hill pagoda, auspicious light pagoda, twin pagodas, shangfang pagoda, lingyan temple pagoda and the tallest north temple pagoda, and today s largest song building in the taoist temple of mystery, the tang sculptures in purple gold nunnery and those of the song in baosheng temple, etc. the historical relics dating a thousand years back can all be traced to their record, sites of architectural evidences

    從二千多年前吳王建的城門城墻故址館娃宮遺址孫武子校場遺址到唐白居易建的白公堤宋范仲淹家祖古墓群和范公祠從丘塔瑞光塔雙塔上方塔靈寺塔最高的北寺塔到現存最大的宋建築玄妙觀以及保聖寺唐塑紫金庵宋塑千年史跡在蘇州都有史料可查,有遺址可尋,有建築可佐證。至於明清兩朝的史跡為數更為可觀。
  4. The paper analyzes the occurrence regularity of rock burst of about 263 times in laohutai mine field by database, the osculating relations of rock burst and active faults were summarized

    摘要應用數據庫對老臺井田其發生的263次沖擊地壓之統計分析表明,體動力現象與活動斷裂有密切關系。
  5. According to historical records, a monk named fuhu built fuhu convent in 503 ; monk tanhao practised buddhism here in 713 ; during 713 - 755, jin qiaojue, a korean aristocrat, came to jiuhua mountain and lived in a stone cave at dongya peak

    據史料記載,南朝梁武帝天監二年公元503年,即有僧名伏,在九華山拾寶建伏庵唐朝開元年間,有僧人檀號來此修行。
  6. Like tigers the fighters continued up the cliff

    戰士們還是生龍活地往懸上爬。
  7. The hotel s architecture is a unique combination of traditional suzhou gardens and elegant european style, surrounded by pavilions, bridges, fountains and lawns. nestled on the banks of lake taihu and southwest of suzhou city, the tianping hotel neighbours the famous hills of tianping and linyan

    蘇州天平大酒店,雅居蘇州太湖之濱,依傍名勝風景區天平山和靈山,汲山水之靈氣,具吳儂之風景,臨近丘寒山寺和蘇州樂園,距上海國際機場僅80公里。
  8. Muhuding granodiorite is one of the mine resources, what ' s more, it supplies dynamical heat

    體既是該區的au 、 ag成礦的礦源之一,亦為成礦提供了熱動力條件。
  9. Tiger skull cliff scenic area, ( the mountains of many nudity rock bedding ). so near is observe tower ridge [ alias candle ridge, about 536 metres above sea - level, of northwestern tiger skull cliff ( distance about 2. 5 kilometres / 8200 ft. ) and eight kilometres from southeastern tea village ], blame ridge ( about 644 metres above sea - level, of 3 km - northeastern tea village, at lift of the picture / north ) between the two ridge

    遠眺頭崖景區(最遠處山體有大片裸露層的山脈) ,再近一點的山嶺是塔祝嶺(俗稱蠟燭嶺,海拔536米在頭崖西北2 . 5千米,茶莊東南約8千米) ,兩嶺之間夾著的是埋怨嶺(茶莊東北約3千米,海拔664米,圖中偏左,北向) 。
  10. The sightseeing routs through diqing can be divided between those of the east and those of the west. the eastern route starting from the town of tiger - leaping gorge, to the nature reserve of haba snow - capped mountain, to the white water platform ( where one can appreciate naxi culture and dongba folklore ), to bita lake, and then to shudu lake, followed by a trip to xiagei hot springs, and after that to the natural bridge and dabao temple, and finally to the songzanlin temple

    跳峽鎮、哈巴雪山自然保護區、白水臺(納西風情、東巴文化游覽) 、碧塔海、屬都湖、下給溫泉、天生橋、大寶寺至松贊林寺;另一路由跳峽鎮、十二欄桿及其摩詩、千湖山、木天王城遺址、碧沽天池,仙人洞、五風山至藏經堂。
  11. Going up along the brook, one will see such scenic spots as roaring lion rock, dragon head rock, tiger head rock, the red well, intoxicated rock, sword testing rock as well as green dragon pool, white dragon pool, three folding spring and ringing string spring

    沿溪而上,人們還可看到獅吼,頭紅井醉石試劍石以及綠潭,白潭三疊泉和鳴弦泉。
  12. Through longhu dian is a hole on the side of the compound, which is mount temple road house

    穿過龍殿,是一個方石鋪就的院落,這就是南宮道院。
  13. Construction of public housing was started in 1957 with the first resettlement block of the mark i type being built at lo fu ngam ( later renamed lok fu )

    本區公共房屋發展始自一九五七年,當時首幢第一型徙置大廈在老虎巖(后改稱樂富)興建。
  14. Blotting out the sun along the shade of the longhu shinto temple, two tall with a thick wooden door with sound, the pleasant - sounding, just like the animal sound jinji phoenix, which is a well - known rock king

    沿綠蔭蔽日的神道進入龍殿,兩扇高大厚實的木門開合有聲,悅耳動聽,宛如金雞鳳凰的鳴叫聲,這是南聞名的一景。
分享友人