虛假報道 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎbàodào]
虛假報道 英文
false report
  • : Ⅰ名詞1 (空虛) void; emptiness 2 (政治思想等方面的道理) guiding principles; theory 3 (二十八...
  • : 假名詞1. (按照規定不工作或不學習的時間; 假期) holiday; vacation 2. (經過批準暫時不工作或不學習的時間; 休假) leave of absence; furlough
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 虛假 : false; sham
  • 報道 : 1. (報告新聞) report (news); cover 2. (新聞稿) news report; information; story
  1. In a rejection of fake news, fake renditions of the truth, more and more chinese are opening their own independent news outlets online ? blogs, which even if they don ' t report on major national incidents, they can still record the hundreds of different nuances to society that they see around them, even if it just a few casual “ sincere ” lines on their blog

    為了拒絕的新聞,描述真相,越來越多的中國人,在網路開辦自己獨立的新聞機構? ?博客,就算不國家大事,也可以如實地記敘身邊的社會百態,甚至只是在博客上說些」真心」的閑話。
  2. Given this situation, in this " real investigation ", could japan please explain how the department would be in a position to know what an affiliate ' s acquisition costs were if a producer chose, instead of reporting the artificially high sales, to report the more ordinary downstream sales instead

    在這樣的情況下,在這種「真正的調查」中,如果生產商選擇在告中僅提及更為普遍的較低的銷售額,而不是的高銷售額,日本能夠解釋這個部門怎樣才能知一個分支機構的購買成本是多少嗎?
  3. A competent person who fails in his duties under the regulation or makes a risk assessment report which is to his knowledge false as to a material particular commits an offence and is liable on conviction to a maximum fine of $ 200, 000 and to imprisonment for 12 months

    合資格人士如不按照規例履行其職責或作出他知在任何要項上屬的危險評估告,即屬犯罪,一經定罪,最高可被罰款20萬元及監禁12個月
分享友人