螫傷 的英文怎麼說
中文拼音 [zhēshāng]
螫傷
英文
sea anemone sting-
A red swelling with a small blister will form at the site of each sting and the wound will heal in 10 - 14 days. the blisters are prone to secondary bacteria infection if broken
被螫刺的部位會有紅腫和小水形成。而傷口則會在10 - 14天內痊癒。當水穿破時,會容易引起繼發性細菌感染。The sting of certain kinds of bee may be poisonous & should not be removed by hand
如被蜜蜂,黃蜂等螫傷,不宜立即用手拔針,以免擠出1 the sting of certain kinds of bee may be poisonous should not be removed by hand
1如被蜜蜂,黃蜂等螫傷,不宜立即用手拔針,以免擠出The general public is advised to observe the following if stung by red fire ants
市民若被紅火蟻螫傷,應採取以下措施:A red swelling with a small blister will form at the site of each sting and the wound will heal in 10 - 14 days. the blisters are prone to secondary bacterial infection if broken
被螫刺的部位會有紅腫和小水皰形成,而傷口則會在10 - 14天內痊癒。當水皰穿破時,會容易引起繼發性細菌感染。Insect stings stings by bees, wasps or other insects will cause itching, swelling pain. septic shock may also happen
被蜜蜂黃蜂螫傷或其他昆蟲咬傷,傷口會痕癢腫脹及疼痛,甚至可能出現過敏性休克。Insect stings stings by bees, wasps or other insects will cause itching, swelling & pain. septic shock may also happen
被蜜蜂、黃蜂螫傷或其他昆蟲咬傷,傷口會痕癢、腫脹及疼痛,甚至可能出現過敏性休克。Bees, hornets or wasps are not uncommon in the countryside. be careful not to touch their combs, this would avoid being attacked and stung by their swarm
在郊野地方,間中會發現蜜蜂,大黃蜂或胡蜂的出沒,小心避免誤觸蜂巢,引致蜂群的攻擊,而受螫傷。分享友人