血之盟 的英文怎麼說

中文拼音 [xiězhīméng]
血之盟 英文
blood of the fold
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : 盟動詞(發誓) swear; make a pledge; take an oath
  1. That s good enough for little rubbishy common things - specially with gals, cuz they go back on you anyway, and blab if they get in a huff - but there orter be writing bout a big thing like this

    她們前面發誓,後面就忘得一干二凈,一氣下就把你給賣了。像我們今天這樣的大事情,光口頭發誓還不算,要寫下來,喋。 」
  2. When the seigneur swore fealty to gods on the feudal ceremony, the king had got a permanent affiliation with the seigneur except lineal consanguinity, which was supervised by gods every time

    周公東征後,誓成為構建西周國家政權的重要組織形式,使諸侯與天子建立了宗法緣關系外依靠神靈監督效忠的政治從屬關系。
  3. Set in the gritty, electrifying world of boxing, crying fist is an awardwinning fipresci prize at cannes drama about two men who get a second chance at life through the sport. a powerful film which throws viewers headlong into its intricately woven double plot

    曾獲康城影展國際影評人聯大獎的《赤搏男》 ,是以淚交織的拳壇為背景;在片中,兩個潦倒的男人靠著拳擊,獲得了重新振作的機會。
  4. While some larger guilds of players have staged bigger battles , player - versus - player combat is otherwise very infrequent in lineage ii

    雖然有些大型偶爾會有些大型戰,不過除此外的玩家對玩家戰斗在天堂二里並不常發生。
  5. With time running out, there was no way for the rest of the clans to mount a counter - attack to reclaim the castle. wolf ' s dragoons were declared the victors

    其它的也因時機的消逝,毫無反擊重奪城池的機會. "狼龍騎兵"宣布獲勝
  6. Wolf ' s dragoons would like to thank all the clans that participated and will be defending the castle with their allies on thursday, june 17 at 6 : 00pm pdt

    "狼龍騎兵"在此要感謝所有參戰的,並且將在美西太平洋時間六月十七日星期四傍晚六點鐘,與友一同防守他們的城堡
  7. After many desperate attempts against waves of guards, moment arrived ! the wolf ' s dragoons cast the spell and all other clans and witnesses were immediately teleported from the castle

    在對一波又一波的守衛聲嘶力竭的攻防后,命運的一刻來臨了! "狼龍騎兵"完成了念咒,而其餘的以及見證者們,立即全被傳送出城了
分享友人