血女巫 的英文怎麼說

中文拼音 [xiě]
血女巫 英文
blood witch
  • : 血名詞(血液 多用於口語) blood:吐血 spit (up) blood; 血的教訓 a lesson paid for [written] in b...
  • : 名詞1. (指女巫、巫師) witch; sorceress; wizard2. (姓氏) a surname
  1. Folks living in the town nearby called her bloody mary, and said she was a witch

    附近村子里的人說她是個,叫她腥馬莉。
  2. Albert, without knowing why, started on hearing these words pronounced with such a haughty and dignified accent ; it appeared to him as if there was something supernaturally gloomy and terrible in the expression which gleamed from the brilliant eyes of haid e at this moment ; she appeared like a pythoness evoking a spectre, as she recalled to his mind the remembrance of the fearful death of this man, to the news of which all europe had listened with horror

    這幾句話的語氣簡直自豪和莊嚴得無以形容,阿爾貝聽了不知為何竟嚇了一跳他彷彿覺著在海黛那一對明亮的眼睛里,有某種非常陰森可怖的表情阿里鐵貝林那次慘死在歐洲曾經轟動一時,而她此時象是一個招魂的,把那個淋淋的鬼魂又呼喚了出來。
  3. Here in the hearland of the witchcraft tribesmen, yuan comes across a sacrifical ceremony. the wicked chief priest is about to feed beautiful bachu to the vampiric demon. yuan saves bachu but is strichen with seven blood curses

    大探險家原振俠,一次在泰國北部降頭族腹地,為救酋長之芭珠,而中了大師的咒,幾經艱苦才能保存性命。
  4. It is excusable, for she had a hard life of it : but still it was dangerous ; for when mrs. poole was fast asleep after the gin and water, the mad lady, who was as cunning as a witch, would take the keys out of her pocket, let herself out of her chamber, and go roaming about the house, doing any wild mischief that came into her head

    那也是可以原諒的,因為她活得太辛苦了,不過那很危險,酒和水一下肚,普爾太太睡得爛熟,那位像婆一般狡猾的瘋人,便會從她口袋裡掏出鑰匙,開了門溜出房間,在府宅游蕩,心來潮便什麼荒唐的事都幹得出來。
  5. Othello. ' tis true : there ' s magic in the web of it : a sibyl, that had number ' d in the world the sun to course two hundred compasses, in her prophetic fury sew ' d the work ; the worms were hallow ' d that did breed the silk ; and it was dyed in mummy which the skilful conserved of maidens ' hearts

    奧瑟羅真的,這一方小小的手帕,卻有神奇的魔力織在裏面;它是一個二百歲的神在一陣心來潮的時候縫就的;它那一縷縷的絲線,也不是世間的凡蠶所吐;織成以後,它曾經在用處的心煉成的丹液里浸過。
  6. Things happen to yuan cheng - ha, md. here in the hearland of the witchcraft tribesmen, yuan comes across a sacrifical ceremony. the wicked chief priest.

    大探險家原振俠,一次在泰國北部降頭族腹地,為救酋長之芭珠,而中了大師的咒,幾經艱苦才能保存性命。
分享友人