行巫術的 的英文怎麼說

中文拼音 [hángshùde]
行巫術的 英文
wizards
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1. (指女巫、巫師) witch; sorceress; wizard2. (姓氏) a surname
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 巫術 : witchcraft; sorcery
  1. My great-grandmother was sentenced to alaska for witchcraft.

    曾祖母因為被判流放到阿拉斯加。
  2. Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer

    申18 : 11用迷、交鬼行巫術的、過陰
  3. Wicca is the native tradition for the nations of england, scotland, ireland, and wales, and is rooted in the period before 500 bc which marks the start of the iron age

    崇拜是英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭和威爾士國家本土傳統,在標志著鐵器時代開始公元前500年流起來。
  4. In all the works of necromancy that were continually going forward, the crowd gave way before her, and seemed to fear the touch of her garment, as if it carried the plague among its gorgeous folds

    在當年一時之際,這位老太婆因在其中擔任主角而頗有名氣后來竟為此付出了生命作代價人們紛紛趨避,彷彿唯恐碰上她衣袍,就象是那華麗褶襞中夾帶著瘟疫似
  5. And he caused his son to pass through fire and practiced soothsaying and enchantments, and appointed mediums and spiritists ; he did what was evil in the sight of jehovah beyond measure, provoking him to anger

    6並使他兒子經火,又觀兆,,立交鬼行巫術的,多耶和華眼中看為惡事,惹動?怒氣。
  6. And he caused his children to pass through fire in the valley of the son of hinnom, and practiced soothsaying and enchantments and sorcery, and appointed mediums and spiritists ; he did what was evil in the sight of jehovah beyond measure, provoking him to anger

    6並在欣嫩子谷使他兒女經火,又觀兆,,用邪,立交鬼行巫術的,多耶和華眼中看為惡事,惹動?怒氣。
  7. Or casts spells, or who is a medium or spiritist or who consults the dead

    11 [和合]用迷、交15鬼行巫術的,過陰
  8. And moreover josiah utterly removed the mediums and the soothsayers and the teraphim and the idols and all the detestable things that were seen in the land of judah and in jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that hilkiah the priest found in the house of jehovah

    24凡猶大地和耶路撒冷所見交鬼行巫術的、家中神像、偶像、並一切可憎之物,約西亞盡都除掉,為要成就祭司希勒家在耶和華殿里所得之書上所寫律法話。
  9. At ancient times, there was a exiling witchery that they attached ghosts in a ship made by straw or bark or wood and exile them to far place by the ocean. this is the traditional way to ward off evils in south china

    古代中有所謂放逐,他儀式是將瘟疫邪鬼做法在草船、樹皮船、木板及木船上,讓其隨海漂流放逐到遠方,這是中國南方水域地帶普遍流辟邪方式。
  10. Since primal magic is the main cultural morphology in chinese ancient culture, it is a most feasible and effective academic way to study the cultural root and how primal aesthetic consciousness originates through a way of cultural - anthropological viewpoint and method on magic

    由於原始是中國原古文化主導文化形態,因此運用文化人類學關于觀點、方法來研究中國美學之文化根性與原始審美意識何以發生,是一條最為可而有效之途。
  11. And saul had the mediums and the soothsayers put out of the land

    掃羅曾將交鬼行巫術的人驅逐出境。
  12. And saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land

    掃羅曾在國內不容有交鬼行巫術的人。
  13. I will set my face against the person who turns to mediums and spiritists to prostitute himself by following them, and i will cut him off from his people

    6人偏向交鬼行巫術的,隨他們邪淫,我要向那人變臉,把他從民中剪除。
  14. [ bbe ] do not go after those who make use of spirits, or wonder - workers ; do not go in their ways or become unclean through them : i am the lord your god

    不可偏向那些交鬼、和行巫術的不可求問他們、以致被他們玷污了我是耶和華你們神。
  15. [ bbe ] any man or woman who makes use of spirits, or who is a wonder - worker, is to be put to death : they are to be stoned with stones : their blood will be on them

    無論男女、是交鬼、或行巫術的、總要治死他們、人必用石頭把他們打死、罪要歸到他們身上。
  16. The egyptians will lose heart, and i will bring their plans to nothing ; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists

    3埃及人心神,必在裏面耗盡。我必敗壞他們謀略。他們必求問偶像,和念咒,交鬼行巫術的
  17. A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizard, shall surely be put to death : they shall stone them with stones : their blood shall be upon them

    利20 : 27無論男女、是交鬼、或行巫術的、總要治死他們、人必用石頭把他們打死、罪要歸到他們身上。
  18. And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards : he wrought much wickedness in the sight of the lord, to provoke him to anger

    他又把他兒子用火燒為祭,並且算命、觀兆,交鬼和;多耶和華看為惡事,惹他發怒。
  19. And the spirit of egypt shall fail in the midst thereof ; and i will destroy the counsel thereof : and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards

    賽19 : 3埃及人心神、必在裏面耗盡我必敗壞他們謀略他們必求問偶像、和念咒、交鬼行巫術的
  20. None reported any change in church attendance or an urge to take up witchcraft as a result of reading harry potter

    一點也不由於結果讀報告了在方面任何改變教堂出席或沖動著手進掠奪陶工。
分享友人