行酒 的英文怎麼說

中文拼音 [hángjiǔ]
行酒 英文
serve wine to guests
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. To hypertension precaution should take integrated step, begin the conduct propaganda that is an object with numerous people to teach, perfect and necessary organization protects a system, because the hair cause of disease that makes masses understands high blood pressure is worth limits normally with blood pressure, carry appropriate weight, notice physical training, adjust a behavior and mental insecurity position, abstemious smoke wine, eat fresh and vegetable fruit more, of the natrium in controlling food and cholesterol absorb

    對高血壓預防應採取綜合措施,開展以廣大人民群眾為對象的宣傳教育,健全必要的組織保護體系,使群眾了解高血壓的發病原因和血壓正常值范圍,保持適當體重,注重體育鍛煉,調整a型為和精神緊張狀態,節制煙,多吃新鮮蔬菜水果,控制飲食中鈉與膽固醇的攝入。
  2. The private car driver was arrested after he was breathalysed and found to have over the prescribed limit

    警方替私家車司機進行酒精測試,發現樣本超出標準,於是將他拘捕。
  3. Hangzhou oulu fengqing business holiday is a four - star hotel near the westside lake road, adjoin railway station. located in the fashion and flourishing commercial street, with easily accessible, distance to xiaoshan airport : 29 km, and only 15 mins step to westside lake. near has the shuttle bus station about zhangjiaqiao and chengzhan. you can take the bus no. 29, no62, no. 834 or no. k7, no. 11, no. 151 to everywhere. there is the civil aviation bus stop, half hour once time. there are conference rooms wiht one for 300 persons on the seventh floor

    您可以乘坐29路62路834路或k7路11路151路至全市各地。店附近有民航大巴接送停靠站,每半小時的發車頻率,更有利乘機客人的出店建築面積近萬平方米,擁有168餘間寬敞的標準房商務房家庭房鴛鴦房總統套房,都以歐式風格精心打造,讓您身臨其境在異國他鄉。
  4. Schedule and execute the recruitment of staff

    計劃並執行酒店開業員工的招聘工作。
  5. There are no currency restrictions in hong kong. foreign currencies and traveller s cheques can be exchanged at banks, hotels and private money changers throughout hong kong, including the airport

    香港不設貨幣限制,外國貨幣及旅遊支票均可於機場及全港的銀行酒店及私營兌換店兌換,其中以銀的兌換率較理想。
  6. In the laguna city, there is a shopping centre called laguna plaza. you can find all kinds of shops in the plaza, including supermarkets, banks, restaurants and famous chain stores

    屋苑內的麗港城商場店鋪種類齊備,包括超級市場、銀樓餐廳、連鎖式名店。
  7. Indeed, according to a survey of global hotel investors and owners by jll hotels, beijing is among the highest priority markets in the asia - pacific for building or buying a hotel

    仲量聯行酒店業對全球店投資者和所有者的調查顯示,在亞太地區,要想新建或收購一家店,北京確實是人們的最優先選擇之一。
  8. Inside the mall, there are various facilities including a cinema, department stores, a large supermarket, banks, restaurants that offering different types of food, famous chain stores and other retail outlets

    淘大商場商場內店鋪種類齊備,包括電影院、超級市場、銀樓餐廳、連鎖式名店及其他種類零售店鋪;更設有九龍東罕有的室內保齡球場,供公眾人仕使用。
  9. Travelers checks may be used in most banks, hotels, ryokans ( japanese - style hotels ) and super - stores

    而旅支票在主要銀店、旅館、大型商店可以使用。
  10. My occupation target is looking for general manager ' s assistant, financial controller, office director, front dept. manager of four, five - star hotel, make advantage of my experience for many years in hotel management, including : administer modern hotel, carry out hotel management plan, correspond all departments relations ; investigate the tourism and hotels market or development, put forward rationalization suggestion with opinion, help general manager work ; according the work for the general manager ' s arranged, taking charge that the service quantity is accorded by the standard of hotel regulate, assessing the work by quantizing standard ; establish and practice regulation that the whole set of system of modern hotel manage

    尋求四、五星級店總經理助理、財務總監、辦公室主任、前廳部經理職位或三星級店高層管理職位,以充分發揮自己多年積累的工作經驗,包括:現代店經營管理、執行酒店經營計劃和政工作的協調與管理;對旅遊市場及飯店經營管理情況進調查研究,提出合理化建議和意見,協助總經理工作;按照總經理的分工安排,負責保證具體業務部門的服務質量達到飯店規定的標準,對各具體業務部門工作的結果用量化的標準進考核;建立並落實適用於現代店管理的整套規章制度。
  11. Hantec investment holdings limited " hantec " hkex : 111 today held a cocktail reception at the island shangri - la to welcome the joining of mr timpson chung shui ming, gbs, jp, as an executive director, deputy chairman and managing director. mr chung will take up overall responsibility for hantec s operations and strategic business development. he will bring to hantec his expertise to further drive the group s fund and wealth management businesses

    亨達國際控股有限公司亨達國際香港交易所: 111今天于港島香格里拉店舉行酒會,歡迎鍾瑞明先生就任集團執董事副主席兼董事總經理,鍾先生將負責集團整體營運及策略業務發展,並將運用他的專才經驗,領導集團積極拓展基金及財富管理業務。
  12. The women s commission ( woc ), together with guests from women s groups and various sectors of the community, celebrated international women s day 2005 at a reception today ( march 8 )

    婦女事務委員會今日(三月八日)舉行酒會,與本港婦女團體及社會各界人士一同慶祝二五年國際婦女節。
  13. Following is a speech by the secretary for commerce, industry and technology, mr joseph w p wong, at the hksar 10th anniversary reception in london on june 20 london time

    ( 21 . 6 . 2007 )香港特別政區駐倫敦經濟貿易辦事處倫敦時間六月二十日于倫敦格羅維納店( grosvenor house hotel )舉行酒會,超過3 0 0名政商界及華人社區領袖出席,為慶祝香港特別政區成立十周年的活動展開序幕。
  14. A reception was held in honor of the new director

    行酒會來歡迎新主任。
  15. Providing space for banquet style for 12 one table to 3, 000 250 tables or cocktail style for 20 to 3, 800. capacity is 14, 500 meals daily

    分佈中心三層的天橋走廊,地方寬敞,飽覽維港景色,是您舉行酒會、私人聚會的好地方。
  16. The ceremony was followed by a reception at the government house, with mr. tung chee hwa, chief executive of the hong kong special administrative region, as guest of honour

    國際結算銀在開幕儀式后隨即假前總督府舉行酒會,香港特別政區政長官董建華先生為會的主要嘉賓。
  17. The women s commission, together with guests from women s groups and various sectors of the community, celebrate the international women s day 2003 at a reception today ( march 1 )

    婦女事務委員會於今日(三月一日)舉行酒會,與本港婦女團體及社會各界人士一同慶祝二三年國際婦女節。
  18. This month marks the 10th anniversary of the post office trading fund. to celebrate, a cocktail reception will be held in the evening of 30 august 2005 at the general post office

    為慶祝香港郵政營運基金成立十周年,我們將於八月三十日于總局舉行酒會。一個與郵票有關而又別開生面的活動將于會當晚進
  19. Tonight s autumn reception, the second since i took up my assignment as the u. s. consul general to hong kong and macau a little over a year ago, is just one way in which we acknowledge our cooperation and friendship with macau and all of you

    自我去年出任美國駐香港、澳門總領事以來,這是我們第二次在這里舉行酒會。今晚的活動是我們彼此增進友誼和合作的途徑之一。
  20. Welcoming remarks by the financial secretary, mr antony leung, at a reception hosted on behalf of the sar government at the government house to celebrate the 100th anniversary of ta kung pao and to welcome the participants to the world newspapers forum on june 13, 2002

    財政司司長梁錦松在禮賓府代表特區政府舉行酒會,慶祝大公報創刊一百周年紀念暨歡迎世界報業論壇參加者的歡迎辭全文(六月十三日)
分享友人