街面層 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēmiàncéng]
街面層 英文
street floor
  • : 名詞1. (街道; 街市) street 2. [方言] (集市) country fair; market
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : i 量詞1 (用於重疊、積累的東西 如樓層、階層、地層) storey; tier; stratum 2 (用於可以分項分步的...
  1. First, we take the historic district into urban ecosystem to analyze its advantages and shortcomings on macroscopical level, to introduce active factors activating the commercial atmosphere ; then, deepen the discussion into building - unit and details. referring to a lot of convictive examples, we probe into the design elements, the methods of new space recreation and the continuity of historic information thoroughly. in the end, systematically analyze the " xin tian di " project in shanghai, china, we reiterate the major idea of this paper : only when the historic buildings and their environments have displayed corresponding " faces " the time endows them, they are animated

    論文首先從宏觀入手,將歷史區放入城市生態大系統中,從整體上分析能強化歷史區商業區位與商業價值的相關因素,提出進行商業環境更新的指導原則,進而闡述增強商業環境活性的具體更新手法;其次,深化到歷史建築及其細部設計的中、微觀,結合國內外優秀改建實例,對歷史建築適應商業新功能的改建要素、室內空間更新手法以及在商業環境中創造歷史關聯性等各方進行了深入探討。
  2. The gabled brick, tile, and freestone houses had almost dried off for the season their integument of lichen, the streams in the meadows were low, and in the sloping high street, from the west gateway to the medieval cross, and from the medieval cross to the bridge, that leisurely dusting and sweeping was in progress which usually ushers in an old - fashioned market - day

    那些帶有用磚砌的山墻和蓋有屋瓦的石頭房子,外的一苔蘚已經因為乾燥的季節差不多曬干脫落了草場上溝渠里的水變淺了,在那條斜坡大上,從西大門到中古十字路,從中古十字路到大橋,有人正在不慌不忙地清掃大,通常這都是為了迎接舊式的集市日子。
  3. In addition, a triple - story, decorated archway with a pre - war frontispiece wall featuring profound classical taste and the artistic touch of traditional buildings has been built right opposite to li chit garden in li chit street after the garden s reconstruction

    此外,位於李節的李節花園,重建后在其對出的休憩用地興建了一座樓高三、具有戰前建築物正外墻特色的樓牌,深具傳統建築物的古典味道與藝術感。
  4. Successively, in descending helotic order : poverty : that of the outdoor hawker of imitation jewellery, the dun for the recovery of bad and doubtful debts, the poor rate and deputy cess collector

    依次下降到奴隸階級的最底。貧困方:做沿叫賣的人造寶石小販,討倒賬荒帳的,濟貧稅地方稅代理收稅員。
  5. The room was on the second floor, facing the street

    房間在第二樓,對著大
  6. Kinglead hotel chongqing is the famous four - star business hotel set up by the kinglead industry group. hotel covers the area about 7200 square meter and with the architecture area of 3. 2 square meter up to 15 floors. it is located in the crossing of yuzhong, shapingba, jiulongpo, banan and daudukou district in the shiqiaopu high and new technology development distrist of chongqing. and east to the olympic center, west to yugao park, north to tv station of chongqing and nearby the fiest food and beverage street of chongqing service in 24 hours

    酒店總佔地積7200平方米,建築積3 . 2萬平方米,樓高15,位於重慶市石橋鋪高新技術開發區,地處渝中區沙坪壩區九坡區巴南區大渡口區交匯點,東鄰奧林匹克中心,西鄰渝高公園北鄰重慶電視臺與重慶「餐飲第一」毗鄰,確保你每天24小時的任何時段內都能吃到重慶地道美食,讓您商務旅遊生活盡享愜意!
  7. Next, this paper continues with an analysis on the three levels of the scale - the city level ( including the block level ), the street level, and the building level ( including the building complex level > the single building level, the intermediate level and the detail level ), aiming at setting up an integrated cognition system of historical scale of the old city area of ming dynasty, which can well mark the scale characteristics in the historical city form

    其後通過對城市(分整體尺度與區尺度) 、道、建築(分地塊尺度、單體整體尺度、中間尺度與細部尺度)三個級尺度的分析,試圖建立一個比較完整的明城區歷史尺度的認識體系,它可以很好地標示出歷史形態在尺度的特徵。明城區的歷史尺度不僅是一個有多級的整體系統,而且具有人性化與模數化的特徵,這也是我們在尺度的保護中應該加以注意的。
  8. The room was on the third floor, the front windows looking down into the street, where, at night, the lights of grocery stores were shining and children were playing.

    房間在三樓上,前窗子俯臨道。上,一到夜晚,雜貨店的燈都亮了,小孩子就聚在那裡玩。
  9. This article takes the tourism image of " the soul in the ancient capital of xi " an " as the focus, from four different levels, such as scenic spot, characteristic block, culture essay and tourist souvenir, etc. plans and designs the tourist products

    本文圍繞「西安古都之魂」旅遊形象,從景區(點) 、主題區、文化小品和旅遊紀念品四個次進行旅遊產品的規劃和設計,使旅遊產品點結合、新穎別致。
  10. Then, if your view ran along the bank, from east to west, from the tournelle to the tour de nesle, there was a long cordon of houses, with carved beams, stained - glass windows, each story projecting over that beneath it, an interminable zigzag of bourgeois gables, frequently interrupted by the mouth of a street, and from time to time also by the front or angle of a huge stone mansion, planted at its ease, with courts and gardens, wings and detached buildings, amid this populace of crowded and narrow houses, like a grand gentleman among a throng of rustics

    如果再縱目從東向西,從小塔向納勒塔遠望,只見長長一帶房舍,雕梁畫棟,彩色玻璃窗戶,疊疊,突出在石路上方;還可以看見一派市民房舍的山墻,曲曲折折,望也望不到盡頭,時常被一道口所切斷,也不時被一幢石墻大樓的正或側所切割;大樓四平八穩,連同庭院和花園,廂房和主體,夾在那彼此緊挨著的狹窄民舍當中,猶如一個領主老爺夾在一大堆平民百姓中間。
  11. The paper investigate, research, and analyze the historic district in chengnan of quanzhou from the various point and aspect of history, culture, society, economy, the character of architecture environment, and the public inclination

    本部分在城市到區單體的范疇內,從歷史、文化、社會、經濟、建築環境特徵、公眾意願等各個角度、對泉州城南歷史區作了較為詳盡的調查、研究、分析。
  12. Cook did not timely for them to shut down valves, flame lit storesand store fuel, the fire from spreading, the flames billowed into the three - story - high, the residents along the street floor, more than 10 households in the immediate evacuation of closing a window and consciously

    因廚師未及時關閉氣罐閥門,火苗點燃店的雨棚和店內可燃物后,火勢蔓延,火舌直沖三樓高,居民樓臨的十余戶居民立即關窗並自覺疏散。
  13. Nanjing xin jie kou department store co. ltd established in 1952, lay in the most flourishing xin jie kou square southeast side of the city center of nanjing, covering an area of 14, 000 square meters, planning a construction area of 150, 000 square meters, 58 stories of main buildings, opening with an area of 40, 000 square meters, established since 1952, our company had already passed by half a century, it is a large - scale general merchandise retailer of an old established firm

    南京新口百貨商店股份有限公司,成立於1952年,位於南京市中心最繁華的新口廣場東南側,佔地積1 . 4萬平方米,規劃建築積15萬平方米,主樓58,營業積4萬平方米,自1952年創建至今,已經走過了半個世紀的歷史,是一家老字號大型百貨零售企業。
  14. The operation, codenamed " counterguard ", was mounted with an aim to combat the street - level drug trafficking syndicates operating in two drug distribution blackspots in the district by officers of the special duty squad and crime unit of sha tin district

    沙田警區特別職務隊及刑事探員,展開了一項代號為破格的行動,旨在打擊活躍區內兩個毒品分銷黑點的販毒集團。
  15. In part two, the writer traces the history of the west street in its origin, development and the formation of its in reputation tourism. the writer also demonstrates that the development of the west - street embodies not only the rule of things development in chinese traditional culture that when all means are exhausted, changes become necessary, once changed, a solution emerges, but also the bending of oriental culture and occidental culture. so the development, in the term of culture, has become a unique symbol of globalization

    第二部分追溯陽朔西的源起、發展以及成為知名旅遊品牌的過程,在此基礎上論證陽朔西的發展既體現了中國傳統文化中「窮則變、變則通」的事物發展規律,又體現了東西方文化交融的深刻烙印,使其在文化意義上形成獨特的全球化象徵符號。
  16. It then lowers and passes under sheng li road to create a seamless pedestrian environment between the north and south sides of the district

    高的零售向空中延伸橫跨在護城河上,然後逐漸下降從勝利路下穿過,在地塊的南和北之問創建了一個連續的步行環境。
  17. Located at the golden area of the junction of shi men 2 road and xin zha road, jing an store which occupies three floors has 4300 square meters and 1200 seats including more than 40 separated rooms and 2 banquet halls as a whole

    位於繁華區石門二路新閘路口的交匯處,分一至三,總營業積4300多平方米,設計餐位1200餘個,包括40餘間包房和兩個宴會廳。
  18. It is a room on the second floor, looking over the street

    這是一間二的房間,它朝大
  19. The protection plan of the gaochunlaojie old district is made up of three levels : frame plan, control plan and detailed spatial renovation plan

    高淳老歷史區保護規劃分三個次:框架規劃,控制性規劃,建築及具體空間的整治規劃。
  20. Its buildings run north to south, and a walk street in the middle and retail markets at both sides ; business and catering are mainly dealt on the 1st and 2nd floors, and small - sized guest rooms, business offices and apartments on the upper floors ; the walk street, 17 m wide and 13m in part, with 4 entries and exits, set in the four directions of walk street, and it neighbors the port in the north, with game playing halls and other amusement facilities for tourists break and amusement when they wait in the port ; business offices and small hotels in the west adopt the court - style, which small scattered pattern is not only convenient to isolate operation, but also to lighting and ventilation, vertical greening by bottom roof platform, office and accommodation environment and space level and commercial value improvement

    工程建築南北走向,中間為步行,兩側為門市;一、二以商業、餐飲為主,上部各布置小規模旅館客房、商務辦公和商務公寓;步行寬17米,局部13米,出入口有四個,分別設在步行南北東西處,北側靠近港口處布置電腦游戲廳等娛樂設施,主要供港口等候遊客短時間休息、消遣使用;西側的商務辦公與小旅館採用了院落組合式,一方,小型化的分散布局便於獨立經營,另一方,也有利於房間的採光通風,並利用底屋頂平臺豎向綠化,改善辦公和住宿環境,提高空間次和商業價值。
分享友人