衣著講究的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāojiǎngjiūde]
衣著講究的 英文
dressily
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • : 著助詞1. (表示動作的持續) 2. (表示狀態的持續) 3. (用在動詞或表示程度的形容詞後面, 加強命令或囑咐的語氣) 4. (加在某些動詞後面, 使變成介詞)
  • : Ⅰ動詞1 (說) speak (of); talk (about); relate; say; tell 2 (解釋; 說明) explain; explicate...
  • : Ⅰ動詞(仔細推求; 追查) study carefully; go into; investigate Ⅱ副詞[書面語] (到底; 究竟) actually; really; after all
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 衣著 : clothing, headgear and footwear
  • 講究 : 1 (力求精美完善; 講求; 重視) be particular about; pay (great) attention to; devote particular...
  1. Her city slicker boyfriend look pretty clumsy out here on the farm

    她那個世故老練城市男友到了農莊這里看起來挺笨拙
  2. Yep, i told susie not to go out with any of them city slickers with their smooth talk and fancy clothes

    他說: 「是,我告訴蘇琦不要和那些圓嘴滑舌、衣著講究的城裡人出去玩。
  3. Today he was unusually smart and brilliant in his costume.

    今天特別,漂亮。
  4. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁過道往裡走:有上了年紀貧苦郵政局局長,他曾經是過過好日子有鎮長和他太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要擺設一樣有治安法官有道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上住宅是鎮上唯一漂亮,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮最熱情好客最樂善好施人有駝背德高望重華德少校和他夫人還有維爾遜律師,一位遠道而來新貴客。再下面就是鎮上大美人,後面跟一大幫穿細麻布服扎緞帶讓人害單相思病年輕姑娘。跟在她們后里是鎮上所有年輕店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉愛慕者,開始都站在門廊里,嘬自己手指頭,圍在那兒站成一道墻似,一直到最後一個姑娘走出他們包圍圈為止。
  5. He thinks fine clothes are a mark of gentility

    他認為是身分高貴標志
  6. Soon as it was night out we shoved ; when we got her out to about the middle we let her alone, and let her float wherever the current wanted her to ; then we lit the pipes, and dangled our legs in the water, and talked about all kinds of things - we was always naked, day and night, whenever the mosquitoes would let us - the new clothes buck s folks made for me was too good to be comfortable, and besides i didn t go much on clothes, nohow

    我們漂到河中心時候,聽任它自然地漂,由它隨水漂到哪兒就是哪兒。我們點燃了煙斗,兩腳泡到水裡面,談天說地不論白天黑夜,我們通常總是光身子,只要沒有蚊子咬勃克家人給我做服,做得太了,穿起來渾身不自在。再說,對服,我可從來不
  7. I hate to see men overdressed ; a man ought to look like he ' s put together by accident, not add up on purpose

    我討厭看到一些男人穿過分;男人應該是隨意和自然,不需要刻意裝扮
  8. I hate to see men overdressed ; a man ought to look like he ' s put together by accident, not added up on purpose

    我討厭看到一些男人穿過分;男人應該是隨意和自然,不需要刻意裝扮
  9. He is very spry and well-dressed, more like a young society man than anything else, and very standoffish.

    他很活潑,,很象一個社交場中年輕人,而且很自高自大。
  10. " it were well, " muttered the most iron - visaged of the old dames, " if we stripped madam hester s rich gown off her dainty shoulders ; and as for the red letter, which she hath stitched so curiously, i ll bestow a rag of mine own rheumatic flannel, to make a fitter one !

    一個面孔板得最緊老太婆咕哦, 「要是我們能把海絲特太太那件袍從她秀氣肩膀上扒下來,倒挺不錢至於她繡得稀奇古怪那個紅字嘛,我倒願意貨給她一塊我害風濕病用過法蘭絨破布片,做出來才更合適呢i 」
  11. You are - he stopped, ran his eye over my dress, which, as usual, was quite simple : a black merino cloak, a black beaver bonnet ; neither of them half fine enough for a lady s - maid

    你是」他打住了,目光掠過我照例十分樸實服,我披黑色美利奴羊毛斗篷,戴頂黑水獺皮帽,這兩件東西遠遠沒有太太傭人服那麼
  12. I looked : i saw a woman attired like a well - dressed servant, matronly, yet still young ; very good - looking, with black hair and eyes, and lively complexion

    我定睛一看,見是一個少婦,穿戴得像一個衣著講究的僕人,一付已婚婦女模樣,卻不失年輕漂亮,頭發和眸子烏黑,臉色紅潤。
  13. The tidy committee men regard them with horror.

    衣著講究的委員會成員對他們感到恐懼。
  14. He did not seem apt at conversation, but he had the merit of being well dressed and wholly courageous

    他看上去不是個善於交談人,但和大膽無畏是他可取之處。
  15. The tall , well - dressed gentleman standing before me was certainly a far cry from the old sea wolf of my imagination

    站在我面前是一位身材高大,衣著講究的先生,與我先前想像老海怪完全不同。
  16. Across the street from the campus is a well - dressed, very conservative church. they want to develop a ministry to the students, but are not sure how to go about it

    校園對面有一間,非常傳統教會。他們要開發一個學生事工,但不很肯定怎樣去做。
  17. The infantry soldiers, who had been forced to stop, crowding in the trampled mud of the bridge, looked at the clean, smart hussars, passing them in good order, with that special feeling of aloofness and irony with which different branches of the service usually meet

    停步不前步兵在橋邊爛泥地上擠來擠去,帶不同兵種相遇時常會產生那種敵對互相譏諷格格不入特殊情感,望步伐整地從他們身旁走過而整潔驃騎兵。
  18. Two sibling arrived to love beautiful age, everyday always to the mirror self - affected, but mom often buys beautiful clothes to the little sister only, the elder brother blames this matter for this pair of pa, father comforts : the thing of export wants particularly exquisite pack

    兩兄妹都到了愛美年齡,每天總對鏡子顧影自憐,但媽媽常常只給妹妹買漂亮服,哥哥為此對爸抱怨此事,父親安慰道:外銷東西要特別包裝!
  19. In actor edward norton s directorial debut, brian norton, a priest, and his best friend, jake ben stiller, a rabbi, both fall in love with their long - lost childhood friend, anna jenna elfman, who has returned to manhattan to pursue her hectic business career. however, brian has taken a vow of celibacy, and jake is constantly being set up by jewish mothers in his temple. the workaholic anna isn t jewish, but this doesn t stop her from returning jake s affection and beginning a relationship that they hide from brian

    三個在紐約長大兒時好友:招積安娜和白賴,今時今日都各有成就,他們分別成為猶太教及天主教神父,溫文爾雅,備受社區敬重直至漂亮動人商界女強人安娜從洛杉磯回到紐約,純純友情更升華為心鬱郁愛情,三角關系本來已經令人煩惱,更何況白賴是神父,而招積則是教士,面對友誼及宗教最大考驗,笑料百出
  20. Don ' t bother to dress up. come as you are

    用不穿服? ?就穿平常服來吧。
分享友人