表現出有才幹 的英文怎麼說

中文拼音 [biǎoxiànchūyǒucáigàn]
表現出有才幹 英文
display a talent
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (才能) ability; talent; gift; endowment 2 (有才能的人) capable person 3 (姓氏) a sur...
  • 表現 : 1 (所顯露的行為或作風等) expression; representation; manifestation; show; behaviour; conduct 2 ...
  • 才幹 : (辦事能力) ability; competence; capability
  1. When we had done this, we came back to our castle, and there i fell to work for my man friday ; and first of all, i gave him a pair of linnen drawers, which i had out of the poor gunners chest i mention d, and which i found in the wreck ; and which with a little alteration fitted him very well ; then i made him a jerkin of goat s - skin, as well as my skill would allow ; and i was now grown a tollerable good taylor ; and i gave him a cap, which i had made of a hare - skin, very convenient, and fashionable enough ; and thus he was cloath d for the present, tollerably well ; and was mighty well pleas d to see himself almost as well cloath d as his master : it is true, he went awkardly in these things at first ; wearing the drawers was very awkard to him, and the sleeves of the wastcoat gall d his shoulders, and the inside of his arms ; but a little easing them where he com plain d they hurt him, and using himself to them, at length he took to them very well

    這不由得使我經常想到,上帝對世事的安排,自其天意,在其對自己所創造的萬物的治理中,一方面他剝奪了世界上許多生物的和良知,另一方面,他照樣賦予他們與我們文明人同樣的能力,同樣的理性,同樣的感情,同樣的善心和責任感,也賦予他們同樣的嫉惡如仇的心理他們與我們一樣知道感恩圖報,誠懇待人,忠貞不渝,相互為善。而且,當上帝給他們機會這些和良知時,他們和我們一樣,立即把上帝賦予他們的和良知發揮來做各種好事,甚至可以說比我們自己發揮得更充分。對此,我不能不感到驚訝。
  2. Display a talent

    表現出有才幹
  3. She had a turn for traffic, and a marked propensity for saving ; shown not only in the vending of eggs and chickens, but also in driving hard bargains with the gardener about flower - roots, seeds, and slips of plants ; that functionary having orders from mrs. reed to buy of his young lady all the products of her parterre she wished to sell : and eliza would have sold the hair off her head if she could have made a handsome profit thereby

    這活兒她百做不厭,並不遜于把雞魚類給女管家,把所得錢藏匿起來,她做買賣的的聚財癖,不僅在兜售雞蛋和雞方面,而且也在跟園藝工就花莖花籽和插枝而拚命討價還價上顯露來,里德太太曾吩咐園藝工,凡是伊麗莎想賣掉的花圃產品,他都得統統買下。而要是能賺大錢,伊麗莎連售自己的頭發也心甘情願。
分享友人