表面硬化裝甲 的英文怎麼說
中文拼音 [biǎomiànyìnghuàzhuāngjiǎ]
表面硬化裝甲
英文
face hardened armour- 表 : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
- 面 : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
- 硬 : 形容詞1 (堅硬) hard; stiff; tough 2 (剛強; 堅定; 強硬) strong; firm; tough; obstinate 3 (勉...
- 裝 : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
- 甲 : Ⅰ名詞1 (天乾的第一位) the first of the ten heavenly stems2 (爬行動物和節肢動物身上的硬殼) she...
- 表面 : surface; superficies; boundary; face; rind; sheet; skin; outside; appearance
- 硬化 : 1 (變硬) harden; stiffen; stiffening; indurascent; ossification; cure; curing 2 [醫學] (組織變...
- 裝甲 : 1 (裝有防彈鋼板的) armoured2 (防彈鋼板) plate armour裝甲板 armour; 裝甲兵 armoured force; 裝...
-
Using face - hardened armor to destroy the shell was more effective in these areas
在這些區域使用表面硬化裝甲來摧毀炮彈效果更好。This japanese armor had very small manufacturing variations compared to most non - japanese face - hardened plates
與大多數其它國家的表面硬化裝甲相比,日本人只在製作工藝上做了非常小的改動。However, when extremely high oblique impacts occurred ( 55 degrees or more ), as on turret roofs and decks, face - hardened armor, due to its brittleness, was a very poor choice since it could break and throw pieces into the region behind it even if the shell glanced off
然而當炮彈以極大的彈著傾斜角( 55度或以上)擊中炮塔頂部和甲板時,由於裝甲的脆性,即便炮彈只是擦過,裝甲的背面也會破碎飛散,這時表面硬化裝甲便是個拙劣的選擇了。This was much less likely with soft homogeneous armor that could dent and tear slowly, easing the shell away and staying more intact, with few pieces torn off
然而當炮彈以極大的彈著傾斜角( 55度或以上)擊中炮塔頂部和甲板時,由於裝甲的脆性,即便炮彈只是擦過,裝甲的背面也會破碎飛散,這時表面硬化裝甲便是個拙劣的選擇了。分享友人