被保人人數 的英文怎麼說

中文拼音 [bèibǎorénrénshǔ]
被保人人數 英文
insured number
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 數副詞(屢次) frequently; repeatedly
  1. Of insurance mark anthropomorphize, of the insurance mark that makes person safe cannot confirm with particular monetary value, thereby the real value standard of amount of nonexistent affirmatory insurance, so, the insurance amount with of all kinds safe person can negotiate the amount that decides one is secured by policy - holder and underwriter only, give the ceiling that pays insurance gold as the underwriter with this, when the insurance accident that produces an agreement, underwriter to insurant or beneficiary beneficiary, according to clauses gives pay insurance gold

    險標的的格化,使得險的險標的不能用具體的金錢價值予以確定,從而不存在確定險金額的實際價值標準,所以,各類險的險金額只能由投協商確定一個固定的額,以此作為給付險金的最高限額,在發生約定的險事故時,或者受益,依照險條款給付險金。
  2. According to the regulation of insurance law, insurant or beneficiary beneficiary can appoint several factitious beneficiary beneficiary

    根據險法的規定,或者受益可以指定為受益
  3. But considering pass after signing insurance contract longer and insurant commits suicide, majority is not the behavior that can foreknow when signing a contract any more

    但是考慮到在簽訂險合同之後經過較長時間而自殺的,多已經不是在簽訂合同時可以預見的行為。
  4. For this, insurance code is decided, when person of beneficiary beneficiary number, insurant or policy - holder can be benefited to be mixed orderly certainly be benefited portion

    為此,險法規定,受益時,或者投可以確定受益順序和受益份額。
  5. Where the assured has effected an insurance in express terms against any liability to a third party, the measure of indemnify, subject to any express provision in the policy, is the amount paid or payable by him to such third party in respect of such liability

    已通過明示條款對第三方的任何責任進行投,根據險單上明示條款的規定,獲得補償的額是其就這一責任向第三方支付或應支付的額。
  6. Additionally, five nuns were released from prison on humanitarian parole before their sentences were completed, and the number of religious practitioners detained or arrested on political grounds declined

    此外,有五位尼姑刑滿前基於道原因提前獲得釋,因政治原因扣押或逮捕的宗教目減少。
  7. Where the assured is over - insured by double insurance, such insurer is bound, as between himself and the other insurers, to contribute ratably to the loss in proportion to the amount for which he is liable under his contract

    因重復險而造成超額險之場合,各相互之間有義務按其合同負責的額比例分攤損失。
  8. Loss compensation principle is to show the insurance contract that amending a gender is medium, when insurance accident happening causes insurance symptom or when insurant loss, the underwriter gives the compensation of insurant number, cannot exceed the pecuniary loss that insurant place suffers

    損失補償原則是指在補償性的險合同中,當險事故發生造成險標的或損失時,給予的賠償額,不能超過所遭受的經濟損失。
  9. Should the vessel hereby insured come into collision with or receive salvage services from another vessel belonging wholly or in part to the same owners or under the same management, the assured shall have the same rights under this insurance as they would have were the other vessel entirely the property of owners not interested in the vessel hereby insured ; but in such cases the liability for the collision or the amount payable for the services rendered shall be referred to a sole arbitrator to be agreed upon between the underwriters and the assured

    如果險船舶與全部或部分屬于同一所有所有,或在同一管理下的另一船舶碰撞,或接受該船的救助服務,應享有的權利,與另一船完全屬于與險船舶無關的第三者時接本險所應享有的權利相同;但在此種情況下,有關碰撞責任及救助費用額的確定,應提交給一個雙方同意的獨任仲裁員裁決。
  10. That is to say, if insurance accident produced between insurance period, caused pair of insurance symptom damage, caused a loss to insurant, but if losing number is not large, did not exceed franchise, insurance company does not grant to compensate for

    也就是說,假如在險期間發生了險事故,造成了對險標的的損害,給造成了損失,但假如損失的額不大,沒有超過免賠額,險公司就不予賠償。
  11. Him insurant cannot decide mean monthly of salary, above a year of this city worker is mean monthly salary regards pay as base of cost of primary endowment insurance

    無法確定月平均工資的,以上一年本市職工月平均工資作為繳納基本養老險費用基
  12. Should the vessel hereby insured come into collision with or receive salvage service from another vessel belonging wholly or in part to the same owners or under the same management, the assured shall have the same rights under this insurance as they would have were the other vessel entirely the property of owners not interested in the vessel hereby insured ; but in such cases the liability for the collision or the amount payable for the services rendered shall be referred to a sole arbitrator to be agreed upon between the underwriters and the assured

    7如果險船舶與全部或部分屬于同一所有所有,或在同一管理下的另一船舶碰撞,或接受該船的救助服務,應享有的權利,與另一船完全屬于與險船舶無關的第三者時按本險所應享有的權利相同;但在此種情況下,有關碰撞責任及救助費用額的確定,應提交給一個雙方同意的獨任仲裁員裁決。
  13. In chapter2, we establish the model of present value of benefits, which is fitted to two situations - single life situations and multiple life situation : where b ( t ) is a positive function, is force of interest accumulation function, i ( t ) is indicator function and t is the remaining life of the insured

    第2章提出了具有一般形式的變額壽險的給付現值模型,適合於單生命狀態和多生命狀態兩種情形:其中b ( t )為正值函, y ( t ) = t + ? y ( t )為息力累積函, i ( t )為示性函。 t為的余壽。
  14. The personnel who are dismissed or retired due to reduction of units but still participate in labor insurance shall not be counted

    前項總之計算,因機關裁減,其資遣或退休而仍繼續參加勞者,不予計入。
  15. The company will pay if the insured person is in hospital due to an injury or sickness during the policy period

    罹患疾病或遭受意外事故而入院,按住院日賠償
  16. Based on the minimum cross entropy theory, a new model, which can forecast mortality distribution by minimizing the cross entropy function subject to the future life expectancy of insurants, is proposed

    基於最小叉熵原理,建立了預測死亡率分佈的一個模型最小叉熵模型,該模型以叉熵函作為目標函,以的預期壽命作為約束條件,通過最小化叉熵預測的死亡率。
  17. Thery also protect the privacy of individuals against the misuse of personal data contained in records and archives

    他們還要護個隱私,防止文件和檔案中的個濫用。
  18. Insurant with oneself average wage is one days base of pay cost wage presses the regular pay that compare profit cost of primary endowment insurance

    以本一年月平均工資為繳費工資基按一定比利繳納基本養老險費。
  19. Upon the decease of the insured under any of the above described circumstances ( i ) to ( xviii ), the company ceases to have any insurance liabilities over the insured, and will reimburse the policy holder the net premium of the insured for the remained days ( the outstanding hours less than one day will be regarded as one day )

    發生上述情形(一)至情形(十八) ,身故的,本公司對該險責任終止,並對投按日計算退還該的未滿期凈費(經過日不足一日按一日計算) 。
  20. Once be in since the day of insurance policy become effective after 180 days, insurant diagnoses the major disease that has guarantee slip agreement via the hospital of certain level, can apply for to pay the insurance of total number amount to insurance company, insurance liability is stopped all right namely

    一旦在險單生效之日起180天後,經一定級別的醫院診斷患有單約定的重大疾病的,可向險公司申請給付全險金額,險責任即行終止。
分享友人