被動睡眠 的英文怎麼說

中文拼音 [bèidòngshuìmián]
被動睡眠 英文
passive sleep
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : 動詞(睡覺) sleep
  • : Ⅰ動詞1. (睡眠) sleep 2. [書面語] (裝死) feign deathⅡ名詞1. (某些動物的一種生理現象, 蟄伏) dormancy 2. (姓氏) a surname
  • 被動 : passive; unactive; passivity
  • 睡眠 : sleep; somnus
  1. Without the need of demonizing television, it has been proven that excessive and uncontrolled use of television is often the cause of some sleep disturbances and some children ' s anxiety conditions

    因此,過份的需要電視或未管制看電視的作,都是容易干擾到兒童及憂慮的原因之一。
  2. It was thought that platypuses did not experience rem sleep because their forebrains, the part of the brain associated with dreaming, were inactive during sleep

    鴨嘴獸曾認為不經歷rem,因為他們的前腦- - -大腦跟夢關聯的那部分在中不活
  3. He showed that the average individual's sleep cycle is punctuated with peculiar bursts of eye-movements.

    他指出,人的平均周期不時地眼睛運的突然發生所打斷。
  4. Howeer, when we measured their cardiac output we found those with greater daytime sleepiness scores had a more aderse hemodynamic profile than those with sleep apnea who were less affected by daytime sleepiness, " he said

    但是當我們測量他們的心排出量時我們發現那些白天嗜得分較高的病人和那些患有呼吸暫停但是白天嗜影響較小的病人相比,有著更加不利的血流力學狀態。 」
  5. Passivity ( sleep ) is based upon the quiescent state of the vrittis ( or upon the non - perception of the senses

    性的狀態產生於感覺的未知而形成意識的相對靜止。
  6. These modifications ( activities ) are correct knowledge, incorrect knowledge, fancy, passivity ( sleep ) and memory

    這些轉變(活)是正知,謬見,幻想,態以及記憶。
  7. Many of the alien experiences could be explained by sleep paralysis, a condition in which a person is awake and aware of the surroundings but is unable to move

    許多這些外星人綁架的記憶可以用麻痹來解釋。在這種情況下,人雖然醒著,而且也明白周圍發生的一切,但是卻不能彈。
  8. First and foremost is meditation, followed by automatic writing, and then, what is referred to as sleepstate programming

    第一個和最初的是靜思,寫作跟隨,然後,是稱為狀態的規畫。
  9. It is conceivable that animals who are too stupid to be quite on their own initiative are, during periods of high risk, immobilized by the implacable arm of sleep

    資訊科技是想得到的物誰是太愚蠢而無法主地是相當是,在高的危險期數期間,的難寬恕手臂使不
  10. This link is a surprise, says stry ker, as dreams, also known as rapid eye - movement sleep, are often thought of as the brain ' s way of replaying and analysing the day ' s experiences

    「這個聯系使人驚奇, 」斯特萊克說: 「因為夢(也稱為快速眼)常認為是大腦重演和分析白天經歷的方式。 」
分享友人