被風吹的 的英文怎麼說

中文拼音 [bèifēngchuīde]
被風吹的 英文
windblown
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 風吹 : wind blow
  1. Under the ceaseless conflagration of lightning that flamed in the skies, everything below stood out in clean - cut and shadowless distinctness : the bending trees, the billowy river, white with foam, the driving spray of spume - flakes, the dim outlines of the high bluffs on the other side, glimpsed through the drifting cloud - rack and the slanting veil of rain

    這時候,天空中雨閃雷交加,狂暴至極。閃電把天空也照亮了,把天宇下萬物映襯得分外鮮明樹木白浪翻騰大河大片隨飛舞泡沫以及河對岸高聳懸崖峭壁模糊輪廓,都在那飛渡亂雲和斜飄雨幕中乍隱乍現。
  2. The bulrushes by the nile, by the edge of the nile and all the sown fields by the nile will become dry, be driven away, and be no more

    賽19 : 7靠尼羅河旁草田、並沿尼羅河所種田、都必枯乾、莊稼去、歸于無有。
  3. Dissolved minerals are also lost by windage.

    溶解礦物質也走了。
  4. I had scarce gained a position on the bowsprit, when the flying jib flapped and filled upon the other tack, with a report like a gun

    我剛攀上船頭斜桅,三角帆就像放炮似地啪一聲得張了起來,轉向另一邊。
  5. Brush off the fuzz that has blown on

    上去絨毛刷掉。
  6. In stormy weather considerable amounts of sea spray can be dispersed into the air and it can be blown several kilometers inland.

    在有暴天氣,大量海水浪花散布到空氣中,並向內陸遠達數公里。
  7. The wind was so nipping that the ivy - leaves had become wizened and gray, each tapping incessantly upon its neighbour with a disquieting stir of her nerves

    刺骨,長春藤葉子得枯萎了枯黃了,不停地互相拍打著,把她神經刺激得煩躁不安。
  8. Flower pots and other objects likely to be blown away should be taken indoors

    花盆及可能物件應搬入室內。
  9. A wind had cleared the mist, the autumn leaves were rustling and the stars were shining.

    霧氣已經散了,秋天樹葉子在沙沙作響,星兒在照耀。
  10. She could not understand why, stepping out of the window on to the balcony, he smiled under his moustaches and winked so gleefully when a warm, fine rain began to fall on his young oats that were suffering from the drought, or why, when a menacing cloud blew over in mowing or harvest time, he would come in from the barn red, sunburnt, and perspiring, with the smell of wormwood in his hair, and rubbing his hands joyfully would say : come, another day of this and my lot, and the peasants too, will all be in the barn

    當他看見溫順細雨灑在乾旱燕麥苗上時,他從窗口走到陽臺上,眨著眼,咧開留著鬍髭嘴唇,她無法明了他怎麼會笑得那麼開心。在割草或者收莊稼時候,滿天烏雲散,他臉曬得又紅又黑汗水淋淋,身上帶著一股苦艾和野菊氣味,從打穀場回來,這時,她不能理解為什麼他總是高興地搓著手說「再有一天,我們糧食和農民糧食都可以入倉了」 。
  11. I gazed long at the weather - worn block, and, stooping down, perceived a hole near the bottom still full of snail - shells and pebbles, which we were fond of storing there with more perishable things ; and, as fresh as reality, it appeared that i beheld my early playmate seated on the withered turf : his dark, square head bent forward, and his little hand scooping out the earth with a piece of slate

    我對這塊雨打巖石盯了很久又蹲下來,看見靠近地底下那一個洞,仍然裝滿了蝸牛和碎石子。這些東西以及另外一些容易消滅東西都是我們喜歡儲藏在那兒。而且,像現實一樣地鮮明,我好像看見我早年遊伴坐在那乾枯草皮上。
  12. Number five : ' if you pull a face and the wind changes direction you ' ll be stuck that way. ' a useful fib to stop kids embarrassing their parents

    第5大謊言,如果你做鬼臉,而向發生了變化,那麼你就會走。這個謊言能幫助父母教育孩子有文明行為舉止。
  13. Will you harass a driven leaf and pursue dry chaff

    25你要驚動被風吹的葉子,追趕枯乾碎秸么?
  14. It had begun to snow, a soft, windblown powder that dusted the city.

    天開始下起雪來,一陣輕柔白絮撒滿了這座城市。
  15. “ an aged thrush, frail, gaunt, and small, / in blast - beruffled plume ” ( thomas hardy )

    「一隻脆弱、瘦削且小巧,亂羽毛老鶇」 (托馬斯?哈代) 。
  16. The broken, purplish - blue clouds, flushed red by the sunrise, were scudding before the wind. it grew lighter and lighter

    在泛紅東方,青紫色濃雲碎片很快散了,天越來越亮了。
  17. And the rivers will have an evil smell ; the stream of egypt will become small and dry : all the water - plants will come to nothing

    靠尼羅河旁草田,並沿尼羅河所種田,都必枯乾,莊稼去,歸于無有。
  18. Will you torment a windblown leaf ? will you chase after dry chaff

    25你要驚動被風吹的葉子嗎?要追趕枯乾碎秸嗎?
  19. And as for those who remain among you, i will send faintness into their heart in the lands of their enemies ; and the sound of a driven leaf will put them to flight ; and they will flee as one flees from the sword ; and they will fall though no one pursues

    36至於你們剩下人,我要使他們在仇敵之地心驚膽怯;葉子被風吹的響聲,要追趕他們;他們要逃避,像人逃避刀劍;無人追趕,卻要跌倒。
  20. And upon them that are left alive of you i will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies ; and the sound of a shaken leaf shall chase them ; and they shall flee, as fleeing from a sword ; and they shall fall when none pursueth

    利26 : 36至於你們剩下人、我要使他們在仇敵之地、心驚膽怯葉子被風吹的響聲、要追趕他們、他們要逃避、像人逃避刀劍、無人追趕、卻要跌倒。
分享友人