裁剪衣服 的英文怎麼說

中文拼音 [cáijiǎn]
裁剪衣服 英文
cut out garments trim
  • : Ⅰ動詞1 (用刀、剪等把片狀物分成若干部分; 剪裁; 割裂) cut (paper cloth etc ) into parts 2 (把...
  • : Ⅰ名詞1 (剪刀) scissors; shears; clippers2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用剪刀等使細的或薄片的東...
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • 裁剪 : 1 (剪裁) cut (paper cloth) into certain shape; tailor 2 (修剪; 取捨) trim (trees); cut an...
  • 衣服 : clothing; clothes; dress; habiliment; graith; harness; [英方] brat; [美俚] threads; toilette; arr...
  1. The essay tries to construct a basic garment pattern that satisfies the massive customers and meets the requirements of a brand garment style, and then rapidly be transfered to a garment body structure by analyzing bust board and back board, the relation of the dart and the relaxation of the bust by way of the draping on the basis of the orient body and style

    摘要通過立體的手法,分析胸寬、背寬、胸省的大小與胸圍放鬆量的關系,根據胸腰差形成身結構的原理,來構造滿足消費群體和品牌裝造型風格的企業基型,通過企業基型的快速轉換而形成身結構。
  2. Sauce for the gander. a hackney car, number three hundred and twentyfour, driver barton james of number one harmony avenue, donnybrook, on which sat a fare, a young gentleman, stylishly dressed in an indigoblue serge suit made by george robert mesias, tailor and cutter, of number five eden quay, and wearing a straw hat very dressy, bought of john plasto of number one great brunswick street, hatter

    他那套款式新穎的靛藍色嗶嘰是住在伊登碼頭區五號的縫紉兼師喬治羅伯特梅西雅斯209做的頭上戴的那頂極其時髦漂亮的草帽子是從大布倫斯維克街一號的帽商約翰普拉斯托那兒買的。
  3. You could tell that at once by his travelled air, his well-cut tweed suit and fearless accent.

    這是一目了然了,只要看他那見過世面的神態,合身的花呢,以及肆無忌憚的聲調,便清楚了。
  4. The one with red cheeks is called miss smith ; she attends to the work, and cuts out - for we make our own clothes, our frocks, and pelisses, and everything ; the little one with black hair is miss scatcherd ; she teaches history and grammar, and hears the second class repetitions ; and the one who wears a shawl, and has a pocket - handkerchief tied to her side with a yellow ribband, is madame pierrot : she comes from lisle, in france, and teaches french

    「臉頰紅紅的那個叫史密斯小姐,她管勞作,負責因為我們自己做,什麼都做。那個頭發黑黑的小個子叫做斯卡查德小姐,她教歷史語法,聽第二班的朗誦。那位戴披巾用黃緞帶把一塊手帕拴在腰上的人叫皮埃羅夫人,她來自法國里爾,教法語。 」
  5. It was not the coat, unexceptional in its cut, though simple and unornamented ; it was not the plain white waistcoat ; it was not the trousers, that displayed the foot so perfectly formed - it was none of these things that attracted the attention, - it was his pale complexion, his waving black hair, his calm and serene expression, his dark and melancholy eye, his mouth, chiselled with such marvellous delicacy, which so easily expressed such high disdain, - these were what fixed the attention of all upon him

    那並不是因為他的著,他的簡單樸素,也沒有什麼新奇怪誕的地方更不是因為那件純白的背心也不是因為那條襯托出一雙有模有樣的腳的褲子吸引旁人注意的不是這些東西,而是他那蒼白的膚色和他那漆黑的卷發,他安詳清純的臉容是那一雙深邃表情抑鬱的眼睛是那一張輪廓清楚這樣易於表達高度輕蔑表情的嘴巴。
  6. She had numerous fur coats, fine wraps and carefully fitted printed dresses

    她的毛皮大多得數不清,還有非常考究的披肩和十分合身的花
  7. The jacket was beautifully cut and you could see at a glance that it had been made by a good tailor.

    那件得式樣美觀,你一眼就可看出是一個手藝高超的縫做的。
  8. Our lovely young guy. this garments of this line have fine style, using pure cotton and wool fabric

    此系列裝採用柔軟舒適無刺激面料和純羊毛針織,簡潔便於穿脫,符合現代孩子們的穿要求。
  9. It is designed to provide the administrative body of an organization with a set of essential elements of information security management. it also provides a common language and a system framework of information resource protection, comprehensible and acceptable to both information specialists and high level management. in addition, the paper puts forward on the basis of detailed analysis a platform for the implementation of information security management

    本文作者針對國內信息系統安全管理的普遍性問題和海關信息系統安全管理中的具體實踐,較為系統地對信息系統安全管理的體系框架進行了研究,旨在給管理層一整套可的信息安全管理要素及「量體」的原則和方法、一套與管理高層進行溝通的共同語言以及保護信息資產的制度框架,是管理高層能夠接受並理解的,從而克管理層和it應用層在信息系統安全方案規劃、實施和系統維護等方面的認識局限性,有利於達成信息系統安全保障體系的共識。
  10. The paper presents the geometry method of transformation between 2d pattern and garment surface based on the principle of designing developable surface according to requirement. the data of characteristic curve of body model and 2d pattern are measured. 2d pattern is obtained by draping cutting on the body model. in this way, the developable garment surface is designed based on 2d pattern

    裝立體所獲得片結構線二維數據與人體模型特徵線三維數據為基礎,依據按已知條件構造可展面理論,研究在定長映射下片與裝曲面之間轉換的幾何學方法,進而實現裝曲面二維向三維的變換。
  11. Lastly, came my lord himself turning the suit of clothes, now inside out, now outside in, but on the whole decidedly trimming and shaping them into grave - clothes for the prisoner

    最後,法官大人發言,他把這件時而翻了過來,時而又翻了過去,總而言之,肯定是把它整個兒重新了一次,做成了一件給囚犯穿的屍
  12. An article of women ' s clothing, such as a jacket, dress, or coat, that is cut so as to hang down from the shoulders and swing out and away around the hips and legs

    梯形寬松一種婦性裝,比如夾、裙子或外,被成直接從肩部垂下來的樣式,並沿著臀部和腿部擺來擺去
  13. Likewise her feminine eye took in the clothes he wore, the cheap and unaesthetic cut, the wrinkling of the coat across the shoulders, and the series of wrinkles in the sleeves that advertised bulging biceps muscles

    同樣,她那雙女性的眼睛也一眼便看透了他那身,那廉價的缺乏品味的,外肩上的褶皺和袖子上那一連串皺紋,彷彿在為他那鼓突的二頭肌做廣告。
  14. The cut of his clothes would have made him pass for an elegant man, if those clothes had not been torn to shreds ; still they did not show signs of wear, and the fine cloth, beneath the careful hands of the prisoner, soon recovered its gloss in the parts which were still perfect, for the wearer tried his best to make it assume the appearance of a new coat

    他身上的如果是沒有被撕破,從來看他應該是一位高雅的紳士,那套並不算舊,在年輕人的小心的整理之下,撕破的那一部分不久便恢復了它原有的光澤,使人一看就知道那的質地很不錯。
  15. The old man was attired in a suit of glistening watered silk, trimmed with steel buttons, beautifully cut and polished

    他穿著一套合體熨得筆挺釘著鐵鈕扣的黑
分享友人