裝航日 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngháng]
裝航日 英文
on board date
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  1. In order to meet the increasing request of logistics service from client, the shipping enterprises not only operate the traditional shipping, but also operate other businesses such as inland transportation, business of port, storage, brokage etc. at the same time, almost major ports around the world have developed the logistics services and improve the quality of logistics services in order to reinforce their competitive advantages

    在經濟全球化的背景下,為適應客戶不斷增長的物流需求,運企業不僅經營傳統的海上運輸業務,而且還滲透到陸上運輸、港口卸、倉儲、代理等與運輸相關的行業。與此同時,拓展物流服務功能,提升港口物流服務質量益成為港口增強其競爭力的重要舉措。
  2. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的道,利用一切海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  3. Service ceiling was 37, 500 ft. the f4f - 3 offered good durability, pilot armor, and a high dive speed. it also had good maneuverability, although it was soon discovered that it could not compete with the japanese zero in this area

    F4f - 3有著良好的可靠性和較高的巡速度,操控性能優異,飛行員有甲保護,不過還是遜色於它在太平洋戰爭中的對手本零式戰斗機。
  4. After the d - atis and d - volmet commencement ceremony co - chaired by mr albert lam and mr c y lam, acting director of the hong kong observatory, mr albert lam noted that cad had also further improved its services with the availability of the backup air traffic control complex ( batcx ) and the precision runway monitor ( prm ) system at the top of the batcx

    主持今舉行的新數據化服務啟用儀式的嘉賓除了民處處長林光宇外,還有署理香港天文臺臺長林超英。啟用儀式完畢后,林光宇指出,隨著備用空交通管制大樓(備用管大樓)和置於大樓頂部的精密跑道監察系統投入運作,民處可進一步完善服務。
  5. This is serve to inform that the currency adjustment factor ( caf ) would be adjusted as below for shipment originated from china, hong kong, shenzhen and pearl river region ports to europe & mediterranean destinations, with effect from 1st november, 2007 ( against bill of lading )

    根據目前最新市場情況,中海集運華南攬貨片區決定自2007年11月1起(以提單為準)調整11月份歐洲/地中海線的caf ,收費標準如下。
  6. From 21st july 06, shipments ( expect usec and canadian ' s ) will be moved to load at fict ( fuzhou international container terminal ). meanwhile container depot change to fict

    自7月21起,我司各線(除美東/加拿大線外)出口貨物均由福州新港集箱碼頭( fict )船,提櫃地點將同時變更為福清港區。
  7. It is the focus of the discussion of imo and most ro - ro flag states when they investigated all means to enhance the safety of ro - ro ferries

    隨著近年來我國滾運輸行業的迅猛發展,滾船上車輛綁扎系固的問題益成為我國渤海海峽和瓊洲海峽滾線上影響人民生命財產安全的重要因素。
  8. Concerning the spring / summer collection this means : track suits, sailing shirts, tennis skirts, boxers blousons, surfing and judo suits are modified into everyday wearable fashion

    對于春夏服它意味著:徑賽服、行衫、網球裙、拳擊夾克衫、沖浪服、柔道服都被修改成適宜常穿戴的時髦服
  9. With the rapid development of high - tech field such as aerospace, astronautics, nuclear industry and robotics and all kinds of domestic applications, apparatus and control systems become more and more complicated, and the investment in them are more and more high, thus an increasing demand for those systems to be safer and more reliable

    隨著空、天、核工業、機器人等高技術領域和各種民用工業領域技術水平的迅速發展,其設備置和工程式控制制系統的規模和復雜性益增加,同時投資也越來越大,因此對于這些投資巨大、復雜的大型系統,其可靠性、可維修性和有效性顯得越來越來重要。
  10. With our luxuriously decorated new cruises, dedicated service, prestigious facilities on board as well as the attractive routing varieties, we are sure to provide supreme comfort and luxury to our customers and feel optimistic about the future development of the new cruise service, " said mr. hsu

    兩艘全新飾、瑰麗豪華的觀光船,提供尊貴優質的服務、一應俱全的船上設施及娛樂節目,加上香港海龍游每提供多條吸引的海上觀光線,保證乘客能夠享受一個至尊級的悠閑舒適海上旅程。
  11. Since the mid - 1990 ' s, as a new round of capacity expansion, supply exceeds demand in the shipping market and competition grows more and more vehement

    而集箱班輪運輸更是其中增長最為迅速的部分。 90年代中期以來,隨著新一輪的運力擴張,運市場供過于求,競爭趨激烈。
  12. For cfr terms : the sellers shall ship the gooks within the time stipulated in this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china porl transhipment en route is not allowed without the buyers consent

    運通知:賣方在貨物船后、立即將合約號、品名、件數、毛重、凈重、發票金頂、載貨船名及啟期以電報通知買方。
  13. Advice of shipment : the sellers shal1 , upon completion of loading , advise the buy - ers by cable of the contract number , commoidity , number of packages , gross and net weights , invoice value , name of vessel and its loading date

    運通知:賣方在貨物船后、立即將合約號、品名、件數、毛重、凈重、發票金頂、載貨船名及啟期以電報通知買方。
  14. The date expected ready to load is a condition. the shipowners must estimate the date honestly and start to proceed in time

    估計可期只是出租人預計船舶貨準備就緒的時間,是條件條款,出租人應合理預計並及時開,否則即是違約。
  15. Shipping advice : the sellers shall, immediately upon the completion of the loading of the commodity, notify by fax the buyers of the po number, name of commodity, quantity, gross weight, invoiced value, flight number and date of shipping

    運通知:賣方應于貨物運完畢后,立即以傳真形式通知買方合同號、貨物名稱、數量、毛重、發票價值、和起期。
  16. Beneficiary ' s certified copy of fax sent to applicant within 48 hours after shipment indicating contract number, l / c number, goods name , quantity , invoice value , vessel ' s name , package / container number, loading port , shipping date and eta

    受益人證明書,證明他們已經在開前二天用電傳通知開證人有關期、箱數、貨物名稱,總毛、凈重、船名和班號。
  17. Under fob terms : the seller shall notify the buyer by telegraph, fax or e - mail of the contract number, grade, staple or type, packing, net weight, and price ; as well as shipment date, shipment port, destination port and estimated arrival date within 48 hours after notification from the shipping line and mail, fax or e - mail three copies of the duplications of the loading documents to the buyer

    如為fob成交:賣方應在收到船公司的運通知后48小時內,通知買方合同號、品級、長度級或小樣型號、包、凈重、金額;期、船口岸、目的港和預計到港期,並寄、傳真或電子郵件的形式將船單據副本一式三份給買方。
  18. New pier signages symbolized a fresh new look for ferry services

    新渡輪整待發迎接啟
  19. The seller shall, within 48 hours after the shipment is effected, advise the buyer by fax of the contract number, name of commodity, quantity, gross weight, invoiced value, name of the carrying vessel and the date of sailing

    賣方應在貨物運后48小時內以傳真通知買方合同號、商品的名稱、數量、毛重、發票金額、運的船名和開期。
  20. Any other information appearing on the air transport document relative to the flight number and date will not be considered in determining the date of shipment

    空運單據顯示的其它任何與班號和起飛期有關的信息不能被視為期。
分享友人