裝載物 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngzǎi]
裝載物 英文
loaded goods
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 裝載 : freight; loading; shipping; capacity; storage; embarkation; laden
  1. Stowage loading is crucial to delivery of railway less - than - carload goods, exploiting the maximum static load and load capacity of freight cars shall be taken as the optimizing targets in order to get the best loading plan

    摘要配是鐵路零擔貨發送的關鍵,為取得最優配方案,應以貨車靜重和容積最大為優化目標。
  2. In the study of the lumber carrier, one of the very important problem is the in spot and ultimate station due to flooding which will bring tremendous threat to the ship because of the few holds in order to study the lumber carrier buoyancy, stability and longitudinal strength under the condition of flooding, the paper adopt fundamental ship principle and iterative and accumulative concept on the basis of insumersibility theory to detailedly calculate the flooding speed flooding amount front draft after draft stability and longitudinal strength considering the ship " s sinking and inclination which will change the center of gravity and the loading station both in hold and on deck and the effect of flooding and lumber amount in holdo in the last, the paper introduces an example of the actual ship named " fei yun ling " and makes a contrast between not taking measure and taking measure which draws a reasonable conclusion and comes up to some advice the method avoids the cockamamie calculating while insures enough precision the paper draws a conclusion that not all the lumber carrier will submerge when suffering the damaged flooding if the loading or measure is suitable

    為了研究運木船舶在破艙狀態下的浮性、穩性和強度,本文在抗沉性理論的基礎上,運用船舶基本原理,採用了迭代和累計的思想,將船舶的進水過程劃分為很多次進水的積累,詳細計算了運木船在破艙進水的過程中,考慮到各種破艙參數、船舶本身的下沉、艙室內木材、甲板貨的情況和在進水過程中船舶本身的傾斜對進水重心的影響,以及艙室內的進水量和木材對破口處進水速度的影響,船舶總的進水速度、進水量、首尾吃水、穩性的實時狀態和最終船舶的總縱強度,給出了計算實例,並進行了在採取用泵抽水前後浮態參數的對比,得出了該船舶在艙室內的貨量達到某個數值時可以保證船舶在破艙進水時不會沉沒,或者在當開口小於某數值時,採取適當的措施后,可以使船舶避免沉沒。
  3. Packing : in bulk in containers, of approximately 18mt nett per container

    方式:用集箱散,每個集箱所凈重約為18公噸。
  4. The truckers are bring things to our city

    卡車到我們的城市。
  5. In the middle of the night, the truckers are bring things to our city

    在午夜,卡車到我們的城市。
  6. Aircraft. minimum airworthiness requirements and test conditions for certified air cargo unit load devices

    航空.獲取合格證的航空貨單元置的最低適航性要求和試驗條件
  7. It was early evening when the trucks began rolling out of the ncd center, and around 9 : 00 pm we finally arrived at the farthest village that the truck was able to reach

    傍晚,所有的救援資都完畢后,我們立即啟程。大約晚上九點,終于抵達卡車所能到達的最遠村落。
  8. 13 loading of barges and hoppers, if utilized for marine transportation of dredged materials, shall be controlled to prevent splashing of dredged materials to the surrounding water

    用作海上運送挖掘料的駁船及底卸式駁船,在裝載物料時應小心操控,以防挖掘料濺入周圍的水中。
  9. Measurements of surface contamination on vehicles and their loadings in exceptional situations requiring radiation protection measures

    在異常條件下要求輻射防護措施的車輛及其裝載物表面
  10. Load restraint assemblies on road vehicles - safety - part 3 : lashing chains ; german version en 12195 - 3 : 2001

    道路車輛裝載物系固置.安全性.第3部分:捆綁鏈
  11. Terms for railway vehicle parts - accessories - part 2 : load fastening devices

    有軌機動車部件名稱.附件.第2部分:裝載物固定
  12. Thus, although the road was dangerous and the bridges destroyed, the initiates positive attitude and enthusiasm never faltered and they continued uploading the trucks with provisions for suretka because they felt it was masters wish

    雖然路況充滿危險,橋梁坍塌,但是同修們絕不會因此而畏懼,仍繼續裝載物資,勇往直前,因為我們清楚知道師父要我們這么做。
  13. Load restraint assemblies on road vehicles - safety - part 3 : lashing chains

    道路車輛上裝載物的限動置.安全.第3部分:捆綁鏈
  14. Something that is pulled or drawn ; a load

    負荷被拉或拖動的東西;裝載物
  15. Load restraint assemblies on road vehicles - safety - calculation of lashing forces

    道路車輛上的裝載物固定組件.安全.捆綁力的計算
  16. Load restraint assemblies on road vehicles - safety - part 4 : lashing steel wire ropes

    道路車輛上的裝載物固定置.安全.第4部分:捆綁用鋼絲繩
  17. Load restraint assemblies on road vehicles - safety - part 1 : calculation of lashing forces

    道路車輛上的裝載物固定置.安全.第1部分:捆綁力的計算
  18. Load restraint assemblies on road vehicles - safety - part 4 : lashing steel wire ropes ; german version en 12195 - 4 : 2003

    道路車輛上的裝載物固定置.安全.第4部分:捆綁用鋼
  19. Load restraint assemblies on road vehicles - safety - part 1 : calculation of lashing forces ; german version en 12195 - 1 : 2003

    道路車輛上的裝載物固定置.安全.第1部分:捆綁力的
  20. Load restraint assemblies on road vehicles - safety - part 2 : web lashing made from man - made fibres ; german version en 12195 - 2 : 2000

    道路車輛上的裝載物固定置.安全.第2部分:人造纖維
分享友人