裝載運輸工具 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngzǎiyùnshūgōng]
裝載運輸工具 英文
per conveyance s. s
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • 裝載 : freight; loading; shipping; capacity; storage; embarkation; laden
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. The trailer adopts whole steel structure and have a kit like, the structure be firm, the shape be beautiful and make to move credibility, use safety, drive steady, load potential big, maintain a maintenance convenience, through long enduring etc. advantage, gather farmland homework and highway to transport at the whole body, the good tool for the plain, mountain area

    我公司生產的拖車採用全鋼結構,有配套性好、結構牢固、造型美觀、制動可靠、使用安全、行駛平穩、潛力大,保養維護方便、經久耐用等優點,集農田作業和公路於一身,是平原、山區致富的好
  2. Among them, " transit goods " are those passing through the territory by land, transshipment goods " are those only changing the means of transport at a place having a customs office and without passing through the territory by land, and " through goods " are those carried into and out of the territory by the same vessel or aircraft

    其中,通過境內陸路的,稱「過境貨物」 ;在境內設立海關的地點換,而不通過境內陸路的,稱「轉貨物」 ;由船舶、航空器進境並由原出境的,稱「通貨物」 。
  3. The machine is designed with both hand and automatic controls system with the specialties of large volume, high efficiency, better sealing and easy for service so that they are widely used in municipal refuse handling, commercial and industrial garbage operations

    此類車型容積大、承能力強、密封性好、維修方便等優點,主要適用於城市生活垃圾、商業垃圾和無毒害、無腐蝕、無放射性業垃圾的
  4. Article 37 the means of transport carrying export animals and plants, their products or other quarantine objects shall conform to the regulations on animal and plant quarantine and epidemic prevention

    第三十七條出境的動植物、動植物產品和其他檢疫物的,應當符合動植物檢疫和防疫的規定。
  5. Shipping advice : the sellers shall immediately upon the com - pletion of the loading of the goods advise the buyers of the con - tract no names of commodity loaded quantity invoice values grossweight names of vessel shipment date by tlx / fax

    通知:一俟完畢,賣方應即電告買方合同號、品名,已數量、發票總金額,毛重,名稱及啟日期等。
  6. The means of transport, containers, feeding stuffs and bedding materials for the animals in transit must all conform to china ' s regulations on animal and plant quarantine

    過境動物的容器、飼料和鋪墊材料,必須符合中國動植物檢疫的規定。
  7. The sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, advise the buyers of the contract no, names of commodity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names of vessel and shipment date by tlx / fax

    一旦完畢,賣方應即電告買方合同號、商品號、已數量、發票總金額、毛重、名稱及啟日期等。
  8. Shipping advice : the sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, advise the buyers of the contract no., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, names of vessels and shipment date by tlx / fax

    通知:一俟完畢,賣方應即電告買方合同號、品名,已數量、發票總金額,毛重,名稱及啟日期等。
  9. Shipping adice : the sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, adise the buyers of the contract no, named of commodity, loaded quantity, inoice alues, gross weight, names of essel and shipment date by tlx / fax

    通知:一俟完畢,賣方應即電告買方合同號、品名,以數量、發票總金額、毛重,名稱及啟日期等。
  10. Shipping advice : the sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, advise the buyers of the contract no, names of commodity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names of vessel and shipment date by tlx / fax

    通知:一俟完畢,賣方應即電告買方合同號,品名,已數量,發票總金額,毛重,名稱及啟日期等
  11. Shipping advice : the sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, advise the buyers of the contract no, named of commodity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names of vessel and shipment date by tlx / fax

    通知:一俟完畢,賣方應即電告買方合同號、品名,以數量、發票總金額、毛重,名稱及啟日期等。
  12. Article 13 on arrival at a port of a means of transport for carrying animals, the port animal and plant quarantine office shall for the prevention of epidemics adopt on - the - spot preventive measures and conduct disinfection of persons embarking on or disembarking from the means of transport or having contracts with the animals, the means of transport for carrying the animals and the contaminated fields

    第十三條動物的抵達口岸時,口岸動植物檢疫機關應當採取現場預防措施,對上下或者接近動物的人員、動物的和被污染的場地作防疫消毒處理。
分享友人