西下的太陽 的英文怎麼說

中文拼音 [xiàdetàiyáng]
西下的太陽 英文
the sun sinking in the west
  • 西 : west
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (極高; 極大) highest; greatest; remotest 2 (極; 最) extreme; most 3 (身分最高或輩分...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽; 日光) the sun 2 (山的南面; 水的北面) south of a hill or north of a river 3 (中...
  • 西下 : nishishita
  1. There is a thin crescent in the western sky at sunset which moves eastward.

    時,一個彎彎月牙掛在西邊,逐漸向東移動。
  2. Luckily, this motion will not cause any harm to the living things on earth. actually, noticeable effects are mainly astronomical : the pole star changes, and the position of the equinoxes and the solstices shifted westward

    我們每天看見月球和恆星由東方升起及西方落,這個運動稱為周日運動,但它並非天體真正運動,而是由於地球每天不斷由西向東自轉所做成。
  3. He thought, but not for long, of soldiers and sailors, whose legs had been shot off by cannonballs, ending their days in some pauper ward, and of cardinal wolsey s words : if i had served my god as i have served my king he would not have abandoned me in my old days. he walked by the treeshade of sunnywinking leaves and towards him came the wife of mr david sheehy m. p

    他想了一被炮彈炸斷了腿士兵和水手怎樣在貧民救濟所里結束餘生事,又想起紅衣主教沃爾西話: 「如果我用為國王效勞熱誠來侍奉天主,他也不會在我垂老之年拋棄我。 」 6他沿著樹蔭,走在閃爍著樹葉底議會議員戴維希伊先生7迎面而來。
  4. Pytheas claimed that thule was six days north of britain, and that the midsummer sun never set there

    西亞斯聲稱北極之地離英國北部有六天時間距離,仲夏從不在那裡山。
  5. When wearing sunglasses with a suit or sport coat, wire - rimmed aviators are your most refined and understated option. leave those athletic wraparound shades for beach - volleyball players and center fielders

    框架鏡絕對是西服或運動外套好搭檔。連沙灘排球手和中場手都可以享受運動包裹蔭涼。
  6. It was just at sundown when we cast anchor in a most beautiful land - locked gulf, and were immediately surrounded by shore boats full of negroes, and mexican indians, and half - bloods, selling fruits and vegetables, and offering to dive for bits of money

    當我們在一個陸地環抱景色優美海港里錯停船時,已經落山。許多小船立即圍住我們,船上黑人墨西哥人印第安人和混血兒紛紛向我們兜銷水果蔬菜,而且願意表演潛水去撿你扔錢幣。
  7. Even so, i did not change my dissolute way of life until one night when i awoke from a nightmare. suddenly, i came to realize that i was standing on the edge of a cliff. a slight bit of mindlessness would result in my falling into the bottom of a valley in darkness without any chance of liberation

    我討厭白晝光明,西夜晚才是我活動時刻,跳舞賭博吸毒滋事成為我周而復始生活模式,也因而數度進出牢籠,雖然如此,仍不斷重復自暴自棄放浪形骸生活,直到有一天晚上從惡夢中醒來,頓時使我驚覺到自身處境正陷於一個萬丈深淵邊緣,稍不留神便會落入黑暗谷底,永無超脫之日。
  8. When the sun sets, it drops below the west horizon.

    日落時,就落到西方地平線面。
  9. With the dropping of day his keenness had evaporated.

    隨著西,他熱情也煙消雲散。
  10. A small and tender remontant osmanthus bush and some golden sunflowers greet us at the foot of the east wall. nearby is a small cement platform for flower pots, where some green potted plants flourish. all four walls look new after a whitewash, and in the west end of the yard, a clear water pool, stoves, a kitchen, and a bathroom are available

    當你踏進現今庭院時,映入眼簾是一片鋪地米黃色磁磚,靠著南墻是一排整潔格式水泥壁櫃,上面放滿同修拿來缽花東墻腳,迎接著我們是一株嬌小四季桂,旁邊還有金色花相伴接著緊挨是專放花缽小小水泥臺,上面擺放了生氣盎然盆栽四面墻壁經過粉刷后顯得煥然一新西面有潔白水池灶臺,廚房和洗手間供大家使用。
  11. Some time in the afternoon i raised my head, and looking round and seeing the western sun gilding the sign of its decline on the wall, i asked, what am i to do

    午某個時候,我抬起頭來,向四周瞧了瞧,看見西正在墻上塗上金色落日印記,我問道, 「我該怎麼辦? 」
  12. All nature rejoiced once more as the golden sunflowers stood tall with their faces turned eastward to the rising sun, then following the sun until it sets in the west

    所有生物再次歡舞起來,越來越多向日葵屹立在地球上,面朝東部向著升起地方.並隨著西
  13. About the kolotcha, in borodino, and both sides of it, especially to the left where the voina runs through swampy ground into the kolotcha, a mist still hung over the scene, melting, parting, shimmering with light in the bright sunshine, and giving fairy - like beauty to the shapes seen through it

    在科洛恰河上面,在波羅底諾村及其兩邊,特別是左邊,也就是沃伊納河在沼澤地帶入科洛恰河地方,彌漫著晨霧,霧在融化,消散,在剛升起明亮照耀變得透明起來,霧中一切可以看見景物神奇地變得五光十色,只勾勒出那些東西清晰輪廓。
  14. When it was beginning to come on dark we poked our heads out of the cottonwood thicket, and looked up and down and across ; nothing in sight ; so jim took up some of the top planks of the raft and built a snug wigwam to get under in blazing weather and rainy, and to keep the things dry

    天快黑來了,我們在白楊枝椏里探出腦袋,朝四里上左右張望了一番,什麼也沒有見到。傑姆便拿起了木筏子上層幾塊木板,搭起了一個挺舒適小窩棚,好在辣辣時候或者時候,能有個保持東西乾燥去處。
  15. Kamioka, situated 300 km west of tokyo of japan, was originally planned to construct a laboratory for the purpose of studying proton decay. the detector was called kamiokande kamioka nucleaon decay experiement. it was ultimately turned into the second solar neutrino detector in history with the assistance of usa in 1984 and was renamed kamiokande ii

    座落於日本首都東京以西300公里神網,本來計劃興建一座大型實驗室用作研究質子衰變,這實驗裝置稱為神網號,后來於1984年在美國協助,它被改建為有史以來第二個探測中微子實驗室神網2號。
  16. The suns won the best - of - seven first - round series in five games and advanced to a western conference semifinal matchup with the san antonio spurs, who eliminated denver earlier in the evening

    通過五場比賽晉級一輪,將在西區半決賽遭遇馬刺,馬刺在晚上稍早時候淘汰了掘金。
  17. Photographed in the world s largest and most powerful motion picture format, film audiences will experience up close the immense distances, the countless challenges and the profound mysteries of great animal migrations. join the sweeping spectacle of hundreds of migrating zebras in the vast, wildlife - filled plains of east africa. witness the mysterious migration of more than a 100 million red crabs on tiny christmas island near australia in the indian ocean

    斑馬群在東非洲遼大原野上奔馳逾億紅蟹在印度洋澳洲附近聖誕島進行神秘遷徙身形巨大灰鯨在墨西哥巴哈半島外游弋數以千萬計金光燦爛王斑蝶在墨西哥上空漫天飛舞候鳥在和星體導航翱翔天際,這些不可思議旅程,將一一盡現眼前。
  18. " until what lights the heaven sets, " said the farmer, pointing up at the sun

    「你就一直做到照亮天空西為止, 」農場主邊說邊指著天上
  19. An up - hill and down - dale ride of twenty - odd miles through a garish mid - day atmosphere brought him in the afternoon to a detached knoll a mile or two west of talbothays, whence he again looked into that green trough of sappiness and humidity, the valley of the var or froom

    安琪爾騎著馬,一路翻山越谷,在正午里走了二十多英里路,到了午,走到了泰波塞斯西邊一兩英里地方一個孤立小山崗上,抬頭望去,又看見了前面低谷瓦爾谷,也就是佛盧姆谷,谷中水分充足,土地滋潤,一片青綠。
  20. I had long study d by some means or other, to make my self some earthen vessels, which indeed i wanted sorely, but knew not where to come at them : however, considering the heat of the climate, i did not doubt but if i could find out any such clay, i might botch up some such pot, as might, being dry d in the sun, be hard enough, and strong enough to bear handling, and to hold any thing that was dry, and requir d to be kept so ; and as this was necessary in the preparing corn, meal, etc. which was the thing i was upon, i resolv d to make some as large as i could, and fit only to stand like jarrs to hold what should be put into them

    我早就想用什麼辦法製造一些陶器,我急需這類東西,可就是不知怎麼做。這里氣候炎熱,因此,我敢肯定,只要能找到陶土,就能做一些缽子或罐子,然後放到曬干炎熱一定能把陶土曬得既堅硬又結實,並能經久耐用,可以用來裝一些需要保存干東西。要加工糧食,製造麵粉等工作,就必需要有盛器貯藏。
分享友人