西亭 的英文怎麼說

中文拼音 [tíng]
西亭 英文
xiting
  • 西 : west
  • : Ⅰ名詞1 (亭子) pavilion; arbour; kiosk 2 (像亭子的小房子) a house resembling a pavilion Ⅱ形容...
  1. Flower port : it is located in the western south of west lake nearby the sudi. the famous scenic of this are : red fish bowl 、 peony garden and peony kiosk

    花港觀魚:從虎跑乘車向東北方向前行就到了位於西西南角的花港觀魚,她東接蘇堤,南北分別毗鄰小南湖和西里湖。圓中主要景觀:紅魚池、牡丹園、牡丹
  2. Add : no. 56 baowu lane, nanmen square, ancient city, lijiang to city center : 1km, to railway station : 8km, to airport : 26km, to exhibition center : 1km. surrounding lanscape : wooden goverment, ancient city nanmen square, square street, heilong pond, yulong jokul, tiger jump gorge, yuquan park, naxi culture corridor, shuhe ancient town, baisha fresco

    是充分展現納西民居建築風格的旅遊觀光商務型新酒店,其建築古樸,臺水榭,納西傳統文化融匯其間充分展現了納西族「三坊一照壁」 「走馬轉角樓」的古民居特色駐足於庭院,穿行於長廊,古老的納西文化風韻體現得淋漓盡致。
  3. As addenda, a tennis and fives court, a shrubbery, a glass summerhouse with tropical palms, equipped in the best botanical manner a rockery with waterspray, a beehive arranged on humane principles, oval flowerbeds in rectangular grassplots set with eccentric ellipses of scarlet and chrome tulips, blue scillas, crocuses, polyanthus, sweet william, sweat pea, lily of the valley bulbs obtainable from sir james w. mackey limited wholesale and retail seed and bulb merchant and nurseryman, agent for chemical manures, 23 sackville street, upper, an orchard, kitchen garden and vinery, protected against illegal trespassers by glasstopped mural enclosures, a lumbershed with padlock for various inventoried implements

    可以增添一個網球兼手球場,一片灌木叢,用植物學上最佳辦法設置一座熱帶椰子科植物的玻璃涼,有噴泉裝置的假山石,按照人道的原則設計的蜂窩。在矩形的草坪上布置一座座橢圓形花壇,將深紅和淡黃兩色的鬱金香藍色的天蒜報春花西櫻草美洲石竹香豌豆花和歐鈐蘭都栽培成別致的卵形球根購自詹姆斯w馬凱伊爵士247的股份有限公司,他是個種籽與球根批發兼零售商,苗木培養工,化學肥料代理商,住在上薩克維爾街二十三號。果樹園蔬菜園和葡萄園各一座。
  4. Either proceed east and north toward the leal senado fountain, or go westward along avenida da praia grande the old waterfront. you ll pass the big pink colored government house first ; behind it, and further along the waterfront at the base of the portuguese consul residence, remnants of the old city fortifications can be seen

    從面向議事前地的東方及北方,或向西方即南灣大馬路沿著舊日的河堤邊步行,首先進入眼簾的是披著粉紅色外衣的禮賓府,沿路一帶曾是早期葡萄牙人聚居地區,值得細步欣賞。
  5. Two artificial islands linked to each other in the lotus pond north of the pavilion are densely overgrown with bamboo plants and trees. in the western part, sanshiliu yuanyang guan hall, the hall of the thirty - six mandarin ducks, will attract the visitors special interest

    遠香堂之西的「倚玉軒」與其西船舫形的「香洲」遙遙相對,兩才其北面的「荷風四面」成三足鼎立之勢,都可隨勢賞荷。
  6. Long corridor the 728 - meter - long corridor runs from a moon gate in the east to shizhang pavilion in the west. all the 273 sections are decorated with more than 8, 000 paintings of landscapes, flowers and human figures

    長廊東起邀月門,西止石丈,全長728米,共273間畫廊,是中國廊建築中最大最長最負盛名的長廊。
  7. The 728 - meter - long corridor runs from a moon gate in the east to shizhang pavilion in the west. all the 273 sections are decorated with more than 8, 000 paintings of landscapes, flowers and human figures. it is the longest and most famous corridor in the world

    長廊東起邀月門,西止石丈,全長728米,共273間畫廊,是中國廊建築中最大最長最負盛名的長廊。
  8. On the basis of the types of sand stone, light and heavy mineral associations, planimetric map of sedimentary facies and directions of palaeoflow, it is considered that detrital material of terrigenous deposit of chang6 - 8 oil - beds in this area come from southwest provenance, northeast provenance, west provenance and south provenance, respectively, which are the denudation area of huating - longxian county in southwestern, yinshan ancient land in the northern, the denudation area of yantong mountain and tongxin to the west of yangjiajuzi - yinjiacheng county and qinling ancient land in the southern

    根據砂巖類型、輕、重礦物組合、沉積相帶平面展布及古水流方向等特徵的分析,認為研究區延長組長6 ? 8油層組陸源碎屑物質來自西南、東北、西部和南部四大物源區,分別為西南華?隴縣一帶剝蝕區,北部陰山古陸,西部的楊家咀子、殷家城以西的煙筒山、同心地區剝蝕區和南部秦嶺古陸。
  9. The western side hall, or holy kitchen ( shen chu ), is the place where sacrificial offering foods are made

    東、西專為方澤壇內澤渠注水和為神廚供水。
  10. Model joanne armes, who is covered in body paint, poses with the new apricot - colored rose named the ' royal parks ' near one of the garden show pieces at the chelsea flower show in london

    在倫敦切爾西花卉展中,全身彩繪的模特瓊娜?阿姆斯手執一枝名為「皇家公園」的杏色玫瑰,玉立在一處參展花卉的展臺旁。
  11. Shanghai auto parts global sourcing center is situated in anting town of jiading district of shanghai west, at the terminal of r3 light track

    上海汽車零部件全球采購中心地處上海西北部的嘉定區安鎮,軌道交通r3線終點站。
  12. It is the highest peak of mount tai. on top of the peak there is a temple of jade emperor in which the statue of the jade emperor is worshiped

    頂上有玉皇廟一座,正殿內有玉皇大帝銅像殿東觀日,可觀旭日東升殿西望河,日落時可觀黃河閃閃金光。
  13. Richly endowed with the mild climate of eternal spring, kunming enjoys a picturesque scenery. here the high officials and dignitaries, buddhist monks and taoist priests of the past dynasties built pavilions, mansiuns, temples and palaces after careful inspectionand selection. so places of historical interest and scenic beauty characteristic of the culture in southwest china can be found euerywhere in and outside the city and around the dianchi lake

    正由於昆明得天獨厚地擁有這四季如春的溫和氣候,這里便有了草長鷗飛桃紅柳綠山青水秀繁花似錦的物候,便有了歷代達官司顯貴僧人道士選勝登臨之後修建的臺樓閣,築造的寺宮廟殿,便有了由此形成的遍布城內城外和滇池沿岸的獨俱西南文化特質的名勝古跡與傳統園林,便有了「物候令風光春色稠濃,風光因物候春色常在」的一派大好春光。
  14. It is dotted with scores of quaint pavilions and towers surrounded by beautiful flowers and trees. the lake is full of lotuses and lilies and affords some of the best views in nanjing

    :位於水西門外,沿湖建築了大量的樓臺閣,種植奇花異樹,湖中滿植荷蓮,是南京48景之首。
  15. Lijiang dexin hotel is the traveling and sightseeing commercial hotel, which is built according to 4 - star standard, located on the famous international cultural heritage site ; in nanmen, lijiang ancient city, it expresses the building style adequately where naxi s residenters live in, its building mixed with the naxi s traditional culture, simple and unsophisticated, open out the feature of the ancient people s residence adequately, " three lane c shine wall ", " gallop turns turret ", stand on the courtyard, through the corridor, you will see the naxi s culture incisively and vividly

    麗江德鑫酒店按四星標準建造,位於著名的世界文化遺產麗古城南門內。是充分展現納西民居建築風格的旅遊觀光商務型新酒店,其建築古樸,臺水榭,納西傳統文化融匯其間充分展現了納西族「三坊一照壁」 「走馬轉角樓」的古民居特色駐足於庭院,穿行於長廊,古老的納西文化風韻體現得淋漓盡致,酒店按照四星級酒店標準建設,設施設備全,共有35間套房。
  16. The marble boat, a unique piece of architecture on water, was built with engraved white slabs of stone in 1755. it is also called qingyun boat

    《荇橋妙鏡》 ? ?荇橋在石舫北面,是連接西側小島的橋梁。荇橋是座精美的三孔橋,遊人可在橋上坐下休息眺望湖面風光。
  17. The pavilion was originally built in 1741 by

    雙環萬壽位於祈年殿西側柏林中。
  18. The peony pavilion of a play classic has various chinese and foreign editions, fulfilling to accept the esthetic literary history theories that readers get involved ins this paper regards accepting the esthetic methodology as the degree of dimension for bai xian - yong the peony pavilion plans, investigates to deduce from literature classic to the drama process, investigates the reader ' s baixian - yong arriveing at the white that is used as the fabricator of the conversion, and investigates the western and modern theories on the chinese classic that a play reorganizes

    文章以接受美學方法論為維度,就白先勇《牡丹》的策劃、製作和傳播進行縷析,探索從文學經典到戲劇演繹的接受歷程,探索作為讀者的白先勇到作者的白先勇身份轉換,探索西方現代理論對中國古典名劇改編的適應度。
  19. It is also a historic site related with confucius temple. the primary pavilion has been destroied in the 60 s of the 20th century

    西邊的聚星,是一座八面二層的古,原建於明萬歷十四年西
  20. Emperor qian long built the guanyin hall at minor western heaven for his mother to pray for her happiness and longevity. it is the largest palatial hall in the style of a square pavilion in china. a plaque with the characters " land of extreme happiness " in the handwriting of emperor qian long hangs from the ceiling

    西天又稱極樂世界,是乾隆皇帝為其母孝聖皇太后祝壽祈福而修建的;觀音殿為中國最大的方式宮殿,殿內藻井梁坊上懸「極樂世界」藍底金字匾,字為乾隆皇帝御筆。
分享友人