西方的沒落 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngde]
西方的沒落 英文
the decline of the west
  • 西 : west
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • 西方 : 1 (方向) the west; westward2 (歐美各國; 歐洲資本主義國家和美國) the west; the occident 3 [佛...
  • 沒落 : decline; wane; [光學] sinking
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志諸星之大小諸星位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星恆星群兩重大陽相互依存旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做發現波得和開普勒所嘗試距離與回轉次數體系化177多毛眾彗星178那幾殆無限被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠遠心重返大氣層橢圓軌道隕石恆星之起源年紀較輕天體觀測者誕生那個時期火星上所出現「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降隕石雨每月都發生所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體影響假定威廉莎士比亞出生時期,在斜倚卻永不仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了太陽因相撞並汞合為白熱體而形成燦爛新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了一顆同一起源亮度卻稍遜星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了假定是同一起源實際存在或假定存在星斗183 。
  2. Of others elsewhere in other times who, kneeling on one knee or on two, had kindled fires for him, of brother michael in the infirmary of the college of the society of jesus at clongowes wood, sallins, in the county of kildare : of his father, simon dedalus, in an unfurnished room of his first residence in dublin, number thirteen fitzgibbon street : of his godmother miss kate morkan in the house of her dying sister miss julia morkan at 15 usher s island : of his mother mary, wife of simon dedalus, in the kitchen of number twelve north richmond street on the morning of the feast of saint francis - xavier 1898 : of the dean of studies, father butt, in the physics theatre of university college, 16 stephen s green, north : of his sister dilly delia in his father s house in cabra

    他聯想到旁時候在旁跪著單膝或雙膝曾經替他生火其他那些人邁克爾修士,在坐於基爾代爾郡塞林斯耶穌會克朗戈伍斯公學校醫院病房裡19 。他父親西蒙迪達勒斯,在菲茨吉本街門牌十五號那間有傢具等設備屋子裡20 ,而那是他在都柏林頭一個住所。他教母凱特莫坎小姐-住在厄謝爾島她那奄奄一息姐姐朱莉姬莫坎小姐家21里。
  3. So here steven is, walking the community of timbuktu, when he realized that westerners were not very welcome. the stares were cold, and the body language of the villagers told steven that it was in his best interest to find refuge, and find it fast. he wasn t quite sure what to do when he remembered reading about an old church that some missionaries, years before, had established

    於是他跳上飛機,即使可能回不來,他跳上飛機出發了,他降於正如他所描述神所遺忘,甚麼都有,只一片荒涼,只一片頹坦敗瓦和貧困人民,他來到田布都了,在?內到處走走他發現美國人在這兒不大受歡迎,不但如此,西人在這兒也不受歡迎,他兩者都有份,他來到?集,那裡有數百人,忽然那些孩子開始走近他,越走越近,使他非常不安,他不知該怎麼辦。
  4. When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on

    我路過臺階時駐足片刻,舉目四顧,並靜聽著。心想馬蹄聲會再次在小路上回響,一位身披斗篷騎手,一條蓋特拉西紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但我只看到樹籬和面前一棵有枝梢柳樹,靜靜地兀立著,迎接月亮清輝我只聽到一陣微風,在一英里開外,繞著桑菲爾德府樹林時起時當我朝輕風拂拂向俯視時,我目光掃過府樓正面,看到了一個窗戶里亮著燈光,提醒我時候已經不早。
  5. The hotel has played host to more than 50 heads of state, and was the most important work of palace - style architecture of its time. unfortunately, because it was so closely associated with the ancien reime in taiwan, since the disappearance from the political stage of the chiang dynasty, most people in taiwan now have a sense of the hotel being something that belongs to the past

    西元一九五二年興建圓山飯店,曾經是亞洲十大著名飯店之一,接待過中外元首超過五十位,是當代宮廷建築翹楚,可惜由於過去與官密切關系,在蔣氏王朝勢力逐漸淡出政壇之後,圓山飯店也給人一種朱顏已老之感。
分享友人