西蘭公國 的英文怎麼說

中文拼音 [lángōngguó]
西蘭公國 英文
principality of sealand
  • 西 : west
  • : 1 [植物學] (蘭花) orchid2 [植物學] (蘭草) fragrant thoroughwort3 [植物學] (古書上指木蘭) li...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • 西蘭 : cyrin
  1. Besides acting as agent of huzhou zhanwang pharmaceutical co., ltd. for a variety of adjuvant, we are also the agent for many imported adjuvant, such as new zealand wyndales lactose ; germany basfs vitamins and direct compression excipients ; france roquettes polyatomic alcohol ; germany sasols polyglycol ; switzerland givandans powdery flavoring essence ; usa cabots gas silica ; italy randi groups tartaric products ; uk crodas tween and span ; japan asahikaseis microcrystalline cellulose ; usa noveons carbopol resin, etc

    司除代理湖州展望化學藥業有限司各種輔料,同時代理多家進口輔料,諸如:紐西乳糖系列產品、德巴斯夫司維生素系列產品及直接壓片輔料;法羅蓋特多元醇系列產品;德沙索司聚乙二醇系列產品;瑞士奇華頓粉末系列香精;美卡博特司氣相法二氧化硅;義大利拉第集團天然酒石酸系列產品;英禾大司吐溫,司盤系列;日本旭化成司微晶纖維素系列產品;美諾譽司卡伯波樹脂系列等。
  2. Company owing to thorough but original comprehension of chinese market, constellate the chinese and foreign marketing essence, from create a set of marketing mode of " a half of supermarket tread " of. the marketing mode of the usage " a half of supermarket tread ", the company turns to circulate the realm in the agriculture from zero starts, only use ten years to become the flagship of the profession for the development, once bring about numerous sale storms in the industry, drive for the miracle of the chinese and foreign marketing history. a manager of the company sale sung spring scenes the sir is a chinese agriculture to turn the experienced marketing expert of market, serving as the united states at the same time, new zealand etc. the country well - known several marketing advisers of pharmaceutical factory of company and domestic and the market sales plan the person

    司基於對中市場深入而獨到的理解,薈萃中外營銷精華,自創出一套「超市場半步」的營銷模式。運用「超市場半步」的營銷模式,司在農化流通領域從零起步,僅用十年時間就發展成為行業的旗艦,曾在業內掀起無數次銷售風暴,被譽為中外營銷史上的奇跡。司銷售部經理宋春光先生是中農化市場資深營銷專家,同時擔任著美西知名司和內數十家藥廠的營銷顧問及市場銷售策劃人。
  3. Taizhou is the nation - wide largest scale base for production of brassica oleracea l. var. italica piench. the growing acreage in taizhou is up to 6, 600 hektare and the total production occupied one - third yield in china

    臺州是全規模最大的冬春季西花生產基地,種植面積達6600多頃,整個產量佔全的三分之一。
  4. Around the interior courts were ranged the classrooms, little shacks such as you might see in the north woods, where the pedagogues gave free rein to their voices

    黑板上寫著毫無用處的胡言亂語,法西共和的未來民得花畢生時間才能忘掉這些胡話。
  5. Starting from the new season, lufthansa german airlines, air new zealand and swissair provide daily passenger services from hong kong to munich, auckland and zurich respectively

    另外,德漢莎航空司、紐西航空司和瑞士航空司每天分別提供由香港至慕尼黑、奧克和蘇黎世的客運服務。
  6. From the idyllic beaches of abel tasman national park, to the snow capped mountains of the southern alps, new zealand ' s south island offers a wealth of beautiful and diverse scenery

    從亞伯塔斯曼海園的田園海灘,到南阿爾卑斯山冰雪覆蓋的山脈,紐西南島展現了眾多美麗而多彩的景色。
  7. Since our company does business with people in japan, korea, new zealand, canada and of course america, the type of call you need to deal with will most often be of the business type

    由於我們司與日本、韓、紐西、加拿大,當然了,還有美都有商務往來,在大多數情況下我們需要處理的都是商務電話。
  8. When sweden lost northern latvia to russia in 1721, and the duchy of courland replaced its polish ties with russian control in 1795, russia finally gained its window to the west

    1721年瑞典將北部拉脫維亞輸給了俄羅斯, 1795年庫爾( courland )丟棄了與波的聯系,轉而接受俄羅斯的控制,俄羅斯也最終獲取了其「西部之窗」 。
  9. Air china, korean air, jal and cathay pacific all offer connecting flights from beijing and shanghai, while if you go from hong kong you can get there direct on air new zealand or via australia with australian airlines or qantas

    際航空司、大韓航空司、日本航空司和泰航空司都提供從北京和上海出發的轉接班機,而如果你是從香港出發,你還可以搭乘紐西航空司直接抵達,或是搭乘澳大利亞航空司或澳洲航空司的航班,在澳大利亞轉機。
  10. Trainers from the cites secretariat, united kingdom customs, new zealand and traffic international will share their experiences with more than 50 participants from 10 asian countries

    今次培討研討會的導師分別來自瀕危物種約秘書處、英海關、紐西及民間機構際動植物貿易紀錄分析。
  11. The chinese citizen that is in abroad is sent from abroad hand in or hold those who deliver accredit proxy in the palm, must be stationed in this country via china proof of diplomatic and consular missions, do not have diplomatic and consular missions, be stationed in the diplomatic and consular missions of this country to prove by the the three kingdoms that has foreign relations with china, turn to be stationed in proof of diplomatic and consular missions of this the three kingdoms by china again, perhaps prove by organization of patriotic overseas chinese, new zealand has chinese embassy, you are good by the first kind of square deal with according to law, to the chinese embassy of new zealand, attestation, mail accredit a power of attorney it is ok to go back to the motherland

    外的中民從外寄交或者託交授權委託書的,必須經中駐該使領館證實,沒有使領館的,由與中有外交關系的第三駐該的使領館證實,再轉由中駐該第三使領館證實,或者由當地的愛華僑團體證實,紐西有中大使館,你按第一種方法辦就好了,到紐西的中大使館,認證一下,把授權委託書郵寄回就可以了。
  12. High voltage panels are products of westinghouse ( usa ) while low voltage ones are those of merlin gerin ( france ). and, total electrical load is 8900kw

    高壓櫃採用美西司產品,低壓櫃採用法司產品,總電力負荷8900kw 。
  13. Coby electronics company limited established its production plants in foshan, china in 1999. coby is a well - established consumer electronics company specializing in the manufacturing of over 200 items of high quality audio, video, and telecommunications products in china, including headphone, telephone, cd, vcd and tft monitors and so on. featuring high quality standards, stylish yet highly functional designs and competitive prices, these various series of products have been successfully marketed and exported to clients in the new zealand, europe, australia, asia and usa

    佛山高飛電子有限司coby electronics company limited於1999年在中佛山市張槎鎮古灶生村建廠,主要生產影視音響及通訊類高質消費電子產品,包括耳機電話機無線電話cd vcd液晶顯示器等200餘種產品,銷往紐西歐洲澳洲亞洲及美等,其電子產品系列,在美市場長年雄踞榜首。
  14. Since 1994, have engaged international trade talents, to overseas sale directly, besides four companies in hong kong, have opened up korea s., the middle east again, the business of countries, such as saudi arabia, holland, etc. is special, have reduced the expenses of the intermediate link and unnecessary return commission after the trade department < 1997 > sanctions becoming the export enterprise on one ' s own account outside the country, has strengthened the competitive power of enterprises greatly, on the basis of consolidating the original business, have continued openning up canada, germany, france, austria, u. s. a., poland, czech, italy, spain, country ' s business, such as sweden, etc., cut up till up till now with business contact take place directly to 21 foreign businessmen of 14 countries

    自1994年開始,聘請了際貿易人才,直接向海外銷售,除香港四個司外,又開拓了南韓,中東,沙烏地阿拉伯,荷的業務,特別,經家外經貿部1997批準成為自營出口企業后,減少了中間環節的費用和不必要的回傭,大大增強了企業的競爭能力,在鞏固原有業務的基礎上,繼續開拓了加拿大,德,法,奧地利,美,波,捷克,義大利,西班牙,瑞典等業務,截至到目前止與14個家21個外商直接發生業務往來。
  15. Well, i was just saying, she went on, the direct heir to all the property is prince vassily through his wife, but the father is very fond of pierre, has taken trouble over his education, and he has written to the emperorso that no one can tell, if he dies hes so ill that its expected any moment, and lorrain has come from petersburg, whom that immense property will come to, pierre or prince vassily

    「我想這樣說, 」她繼續說下去, 「根據妻子方面的關系,瓦西爵是他的全部財產的直接繼承人,但是他父親喜愛皮埃爾,讓他受教育,還稟告王如果他一旦辭世,他的病情加重,每時每刻都有可能斷氣,羅也從彼得堡來了,誰將會得到這一大筆財產,是皮埃爾呢,或者是瓦西爵。
  16. To preserve the benefits of the low corporate tax new zealand has double taxation agreements with the following countries to ensure profits are not subject to double taxation in the home country

    為了保持低司稅的優越性,紐西與以下家實行雙重稅收協定來保證司的利潤在其本土不會被重復征稅。
  17. There is relief from tax for a new zealand resident who works outside new zealand for at least 183 days in a full tax year in a country with a double taxation agreement with new zealand

    對于在整個納稅年度內,在紐西之外的、與紐西有雙重稅收協定的家工作了至少183天的紐西民來說可以實行稅收減免。
  18. Oocl is one of the world ' s largest integrated international container transportation, logistics and terminal companies and, is one of hong kong ' s most recognised global brands, providing customers with fully integrated logistics and containerized transportation services, with a network encompassing asia, europe, north america and australasia

    為世界具規模之綜合際貨櫃運輸、物流及碼頭司之一亦為香港最為熟悉之環球商標之一,為客戶提供全面的物流及運輸服務,航線聯系亞洲、歐洲、北美、地中海、印度次大陸、中東及澳洲/紐西等地。
  19. Our annual export has achieved 400million us dollars at present and our markets m ainly cover australia, canada, usa, germany, holland, france, russia, denmark, mala ysia, indonesia, syria, iran etc

    目前,司的客戶主要來自:澳大利亞、加拿大、美、德、荷、法、俄羅斯、丹麥、馬來西亞、印度尼西亞、敘利亞、伊朗等,年出口額達400多萬美元。
  20. New zealand, with its natural beauty, mountains, rivers and also national parks, attracts tourists from all over the world, and it is great fun to make a tour through such a country with plenty of space and a good climate

    有大自然的美景,有山有河,還有園的紐西吸引著來自於世界各地的旅遊者,而且在這樣幅員遼闊,氣候宜人的家裡旅遊是非常有趣的事情
分享友人