覆核委員會 的英文怎麼說

中文拼音 [wēiyuánkuài]
覆核委員會 英文
board of review
  • : 動詞1. [書面語] (蓋住) cover 2. [書面語] (底朝上翻過來; 歪倒) overturn; upset 3. 同 「復」 (Ⅱ1. 2. )
  • : 核構詞成分。
  • : 委構詞成分。
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • : 會構詞成分
  1. If it was necessary to instruct such a counsel in a case, having regard to the particular circumstances of the case, the instruction to the counsel would make it clear that his role in the review committee hearing is essentially that of an amicus curiae

    假如在考慮案件的特定情況后,某宗案件必須派該大律師,署方清楚指示該大律師其在覆核委員會聆訊中的角色本質上乃法庭之友。
  2. In march 1997, the council considered that there was a need to provide assistance as the above certificate requirement might deny an impecunious person s access to the review committee

    一九九七年三月,本局認為上述提出證明書的要求可能令貧困人士無法獲得覆核委員會,因此有必要向他們提供援助。
  3. C rc directs dla to grant legal aid

    C覆核委員會指示法援署署長提供法律援助
  4. Members of the rsc include representatives from student unions and their institutions covered by the tsfs

    覆核委員會是由本計劃所包括的各院校代表及各學生代表所組成。
  5. Dla advised that having considered the comments of the review committee and to avoid possible perception of conflict of interest, the department would avoid as far as possible instructing counsel who had represented the legal aid appellant at appeal hearings to represent lad at review committee hearings

    經考慮覆核委員會的意見,和為避免產生利益沖突的嫌疑,法援署署長表明法援署盡量避免派曾在上訴聆訊代表法律援助上訴人的大律師在覆核委員會聆訊時代表法援署。
  6. The registrar of the high court would convene a review committee to hear the appeal by the legal aid applicant referred to as " the legal aid appellant " against refusal by lad

    高等法院司法常務官將召開覆核委員會,聆訊遭法援署拒絕申請的法律援助申請人又作法律援助上訴人的上訴。
  7. The registrar of the high court would convene a review committee to hear the appeal by the legal aid applicant ( referred to as " the legal aid appellant " ) against refusal by lad

    高等法院司法常務官將召開覆核委員會,聆訊遭法援署拒絕申請的法律援助申請人(又作法律援助上訴人)的上訴。
  8. Among the 17 16 criminal and 1 civil cases which lad had refused to grant legal aid after review, 2 criminal cases have not been submitted to the review committee

    經法援署后拒絕提供法律援助的17宗16宗刑事案件及1宗民事案件案件中, 2宗刑事案件的申請人並無向覆核委員會遞交申請。
  9. Among the 17 ( 16 criminal and 1 civil ) cases which lad had refused to grant legal aid after review, 2 criminal cases have not been submitted to the review committee ( rc )

    經法援署后拒絕提供法律援助的17宗( 16宗刑事案件及1宗民事案件)案件中, 2宗刑事案件的申請人並無向覆核委員會遞交申請。
  10. Dr. cheng was the president of the hong kong institute of housing between 2000 and 2002, vice chairman of the housing managers registration board between 2002 and 2004, a member of the real estate services training board of the vocational training council, the contractors registration committee of the buildings department and the review committee of the urban renewal authority between 2000 and 2003

    此外,鄭博士曾獲選為香港房屋經理學長2000至2002年房屋經理注冊管理局副主席2002至2004年香港職業訓練局房地產服務業訓練香港屋宇署承建商注冊事務及市區重建局覆核委員會2000至2003年。
  11. He was also the president of the hong kong institute of housing between 2000 and 2002, a member of the real estate services training board of the vocational training council, a member of the contractors registration committee of the buildings department and a member of the review committee of the urban renewal authority between 2000 and 2003

    此外,他曾獲選為香港房屋經理學長2000至2002年香港職業訓練局房地產服務業訓練香港屋宇署承建商注冊事務及市區重建局覆核委員會2000至2003年。
  12. Of these 11 cases, rc had directed lad to grant legal aid in 1 criminal case and had affirmed lad s decision not to grant legal aid in 4 criminal cases

    該11宗案件當中,覆核委員會已指示法援署提供法律援助的有1宗刑事案件,並於4宗刑事案件中確認法援署拒絕提供法律援助的決定。
  13. Rc directs dla to grant legal aid

    覆核委員會指示法援署署長提供法律援助
  14. Of the three cases where rc s decision is available, the review committee confirmed lad s decision in respect of the case in 2003 - 04 and directed lad to grant legal aid in respect of the two cases in 2004 - 05

    覆核委員會決定的三宗案件中,覆核委員會確認了法援署就二零零三至零四年度的案件作出的決定,並指示法援署就二零零四至零五年度的兩宗案件提供法律援助。
  15. The 6 5 criminal and 1 civil cases which lad refused to grant legal aid have been submitted to the review committee. of these, the review committee had directed lad to grant legal aid in 2 1 criminal and 1 civil cases

    法援署拒絕提供法律援助的6宗5宗刑事案件及1宗民事案件案件已提交覆核委員會審理,覆核委員會已指示法援署對其中2宗1宗刑事案件及1宗民事案件案件提供法律援助。
  16. However, the processing time will be longer if the information provided is incomplete and the agency requires you to give for the explanation or provide supplementary information ; or the case has to be referred to the review committee for flexible treatment final decision in view of the special financial circumstances involved

    但如因a提供的資料不足以致本處需要再次要求你解釋或補充資料或b基於特殊家庭經濟狀況,而須把有關申請轉交覆核委員會考慮應否彈性處理及最後決定,審時間或許較長。
  17. However, the processing time of your application will be longer if the information provided is incomplete and the agency requires you to give an explanation or provided supplementary information ; or referral to the review sub - committee for final decision is required due to special family circumstances

    但如因a提供的資料不足及本處要求你解釋或提供補充資料或b基於特殊家庭經濟狀況,而因此須把有關申請轉交覆核委員會考慮,作最後的決定,則審時間或許因而較長。
  18. Icac witness protection review board panel

    廉政公署保護證人覆核委員會小組
  19. In september, 2002, the chief executive appointed an independent board of review which comprised a principal magistrate and two overseas expert assessors

    二二年九月,行政長官任一名主任裁判官及兩名海外專家成立一個獨立覆核委員會
  20. The committee of review is set up under section 26a of the legal aid ordinance and is made up of the registrar of the high court and a representative each of the bar association and the law society of hong kong

    覆核委員會乃根據《法律援助條例》 (第91章) 26a條設立,由高等法院司法常務官和香港大律師公及香港律師各派一名代表組成。
分享友人