見行人 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànhángrén]
見行人 英文
ditthicarita
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 行人 : 1. (在路上走的人) pedestrian 2. (姓氏) a surname
  1. With his mailed gauntlet he brushed away a furtive tear and was overheard by those privileged burghers who happened to be in his immediate entourage to murmur to himself in a faltering undertone

    他伸出有著鎖子甲的防護長手套,悄然抹掉一滴淚。 231那些有幸站在他身邊的隨員聽他低聲喃喃自語著:
  2. In order to enlarge the flexibility between the two programs an in order to enlarge the visibility between the audience and the programs and in order to escape from the possible claustrophobia in a shopping centre we developed a series of hollow towers around communal halls surrounded by bands of program

    為了擴大這兩個項目之間的彈性,為了擴大的可度,為了避免商業中心的封閉感,我們在共享大廳周圍設計了一系列的中間有空洞的塔樓.他們位於這個項目的邊界處
  3. After all napoleon had said to him, after those outbursts of wrath, and after the last frigidly uttered words, i will not detain you, general ; you shall receive my letter, balashov felt certain that napoleon would not care to see him again, would avoid indeed seeing again the envoy who had been treated by him with contumely, and had been the eyewitness of his undignified outburst of fury. but to his surprise balashov received through duroc an invitation to dine that day at the emperors table. there were present at dinner, bessires, caulaincourt, and berthier

    在拿破崙對他說了那一切之後,在那一陣憤怒的發泄並在最後冷冷地說了如下幾句話之後: 「 je ne vous retiens plus , gnral , vous recevrez ma lettre 」我不多耽擱您了,將軍,您會接到我給您們皇帝的回信譯者,巴拉瑟夫相信,拿破崙不僅不願再看他,而且還會盡力迴避他一個受侮辱的使者,更主要的是,他是拿破崙有失體面的沖動為的
  4. Along the flagstones, which had been wet by the drip - drop of umbrellas, the footsteps of the crowd rang continually, but there was no sound of voices

    石板地被從雨傘上滴下來的水淋得濕漉漉的,只聽上面響著的腳步聲,街上聽不一個講話。
  5. For information on the traffic signs and road markings used to mark a combined footway and cycleway

    說明路與單車徑毗鄰的交通標志及道路標記,
  6. Of the irascibility of the grand duke he related with gusto how he had had some words with the grand duke in galicia, when his highness had inspected the regiments and had flown into a rage over some irregularity in their movements

    當話題沒有涉及貝格本時,他像平時一樣默不作聲,可是一提及大公忿怒的趣聞,他就高高興興地談到他在加利西亞和大公談過一次話,那時候大公巡視各兵團,看為不軌因而暴怒起來。
  7. The low beam clear distinguishes the light and shadow parts with obvious dividing line, what is the legal excellent light shape and will be soft to vehicle and passerby

    近光燈影明暗分明,截止線清晰可。具有符合法規的良好配光光形,對車輛及不會造成刺眼的亮光。
  8. He remembered the initial paraphenomena ? more active air, a matutinal distant cock, ecclesiastical clocks at various points, avine music, the isolated tread of an early wayfarer, the visible diffusion of the light of an invisible luminous body, the first golden limb of the resurgent sun perceptible low on the horizon

    空氣越發充滿了勃勃生機:遠處,公雞在報曉,各座教堂的敲鐘聲,鳥類的音樂,早起的那孤零零的腳步聲,看不的光體所射出的看得的光,復活了的太陽那低低地嶄露在地平線上的依稀可辨的最初一抹金暉。
  9. Drovet selected a table close by the window, where the busy rout of the street could be seen.

    杜洛埃選了一張緊靠窗子的桌子,那兒可以看得街上忙碌的
  10. I felt a judicial mind, a keen, clear, unhampered brain, should sift and weigh.

    我覺得應請一位心地公正、頭腦銳敏、清晰而且毫無先入之來進鑒別和判斷。
  11. In the morning, only see pedestrians have trams stop of rails to march on towards hastily

    早晨,只見行人匆匆忙忙奔向有軌電車站。
  12. To avoid meeting any possible wayfarers he left the high road, and took a footpath under some fir - trees

    為了避免遇任何有可能遇,他就離開大路,走進樅樹林中的一條小路。
  13. These three brethren told casual acquaintance that they were spending their whitsun holidays in a walking tour through the vale of blackmoor, their course being south - westerly from the town of shaston on the north - east

    這兄弟三個告訴他們偶然遇,他們正在過聖靈降臨節,要步遊玩黑荒原谷,他們的路線是從東北的小鎮夏斯頓往西南方向走。
  14. Every man may see it ; man may behold it afar off

    25他所的,萬都看,世也從遠處觀看。
  15. In response to press enquiries today ( april 5 ) on the flight time limitations ( ftl ) scheme, a spokesman for the civil aviation department ( cad ) said that the capability of today s aircraft to support ultra long range ( ulr ) operations had necessitated new guidelines to be developed to help avoid the onset of fatigue in aircrew, and that the views of the aviation industry would be fully considered before the guidelines issued under the scheme were finalised

    二年四月五日民航處今日(四月五日)回應報界查詢針對超長航距運作而制訂的飛時間限制計劃時表示,由於現代飛機續航能力不斷增加,故有需要制訂新指引,避免飛員過勞。處方在最後決定有關計劃的指引前將全面考慮航空業界的意
  16. If you cannot find any such crossing places, choose a place where you can see clearly along all the roads in all directions, a place where you can see any traffic when it is a long way off, and drivers can see you clearly

    如找不到上述過路處,應另選安全地方橫過馬路。所選的地方,就是可讓過路者清楚看到道路的四周,以及從遠處而來的車輛,同時又可讓駕駛清楚看見行人
  17. It is more difficult for drivers to see you and for you to see moving vehicles

    這時駕駛較難看見行人也較難看駛近的車輛。
  18. It is more difficult for drivers to see you at night and more difficult for you to judge speeds

    在晚上橫過馬路駕駛在晚上較難看見行人也較難估計車速。
  19. It is very difficult to see pedestrians at night, especially when the road surface is wet and shiny because of reflections and glare

    夜間不易看見行人,特別是路面濕滑反光時,反光和使目眩的光,使你更難看見行人
  20. It was five o clock, and along the silent pavements in the quiet, aristocratic shelter of the tall white houses were drawn up the broughams of stock - exchange people and merchants, while men walked hastily about, looking up at the windows, where women in dressing jackets seemed to be awaiting them

    已經是下午五點鐘了,她們沿著不見行人道走著,道路旁全是高大的白色房屋,非常寧靜,充滿貴族氣派。街上停放著一輛輛交易所投機家和商賈的雙座四輪轎式馬車,一些男來去匆匆,一邊舉目向窗戶里張望,身著晨衣的女佇立在窗口,彷彿在等待什麼
分享友人