見貨付款 的英文怎麼說
中文拼音 [jiànhuòfùkuǎn]
見貨付款
英文
cash on delivery-
Same as the payment terms you accepted recently, we now open the drafts against acceptance within 30 days of this order
與你們近期採用的支付方式一樣,今向你們開立見票30天付這批貨款的承兌交單匯票。We ' ll not pay until shipping documents for the goods have reached us
見不到貨物裝船單據,我們不付款。Drafts for 50 % invoice value payable at sight and for remaining 50 % payable at 30 days after sight free of interest. documents are to be released after full payment of invoice value
50 %發票金額按即期匯票付款,另50 %為見票后30天付款,不記利息。貨款付清後方可放單。After shipment, seller shall present bill of exchange drawn on buyer, payable days after sight together with the required documents to buyer through a bank for acceptance
貨物裝運后,賣方應通過買方的銀行向買方出具以買方為付款人的、見票後天付款的匯票及所需的單據以便承兌。After shipment, the seller shall present bill of exchange drawn on the buyer, payable days after sight together with the required documents to the buyer through a bank for acceptance
貨物裝運后,賣方應通過買方的銀行向買方出具以買方為付款人的、見票後天付款的匯票及所需的單據以便承兌。The deliveryman muttered something about it being more convenient paying at the time when the e - mail order was placed, but he took no notice, being very firmly of the view, with his financial background, that every transaction should be settled dvp
送貨員不耐煩地說,用電郵訂貨時一併付款簡單得多,但他沒有理會,基於在金融經濟方面的專門知識,他堅持己見,每項交易都應該以貨銀兩訖的形式結算。Where the loss of or damage to the goods is not apparent, the provisions of the preceding paragraph shall apply if the consignee has not given the notice in writing within seven consecutive days from the next day of the delivery of the goods, or, in the case of containerized goods, within 15 days from the next day of the delivery thereof
貨物滅失或者損壞的情況非顯而易見的,在貨物交付的次日起連續七日內,集裝箱貨物交付的次日起連續十五日內,收貨人未提交書面通知的,適用前款規定。Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, december, 2000
此票訂單之貨款,待確認貴方已於2000年12月1日前發貨之後,本公司即向貴公司開出見票即付的信用證。分享友人