見郁 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàn]
見郁 英文
keniku
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (香氣濃厚) strongly fragrant 2 (茂盛) luxuriant; lush 3 (憂愁等在心裏積聚不得發泄)...
  1. We start out our tour with a visit to piazza michelangelo, and then follow the river arno to the piazza signoria and the medieval city hall, onto the multi - colored marble grand cathedral - duomo, with the giotto campanile and the magnificent east door of the baptistery known as the gate of paradise. after lunch, drive southward to the medieval city - state of siena

    早餐后參觀這優雅藝術氣氛濃的古城,建於十四世紀的多摩大教堂,大廣場上雕像林立及鳥瞰全市景緻之米開朗基羅大廣場,皆雄偉罕。本地出產的皮貨物廉價美,聞名於世,金飾品亦非常著名。
  2. As twere, in the peerless panorama of ireland s portfolio, unmatched, despite their wellpraised prototypes in other vaunted prize regions, for very beauty, of bosky grove and undulating plain and luscious pastureland of vernal green, steeped in the transcendent translucent glow of our mild mysterious irish twilight.

    「沫浴于愛爾蘭全景那無與倫比的風光中。論美,盡管在其他以秀麗稱的寶地也能找到被人廣為稱頌的典型,然而我們溫柔神秘的愛爾蘭在黃昏中那無可比擬的半透明光輝,照耀著鬱蔥蔥的森林,綿延起伏的田野,和煦芬芳的綠色牧場。
  3. Graft versus host disease also leads to marked cholestasis in the liver, seen here as large collections of yellow - green bile pigment in the bile canaliculi

    移植物抗宿主病導致明顯的肝內膽汁積。可大量的黃*色膽汁淤積在膽小管內
  4. There seemed one strong young figure standing up against long, dismal, drawling tides of drift and surrender, of wrong measurements and feeble impulses.

    眼前是一個堅強的年青人,他巍然屹立,頂住那股長長的憂的、慢吞吞地流過來的潮流。那是一股毫無主、動不動就屈服的潮流,也是估計錯誤、沖擊微弱的潮流。
  5. But now i only hear its melancholy, long, withdrawing roar, retreating, to the breath of the night - wind, down the vast edges drear and naked shingles of the world

    可是現在我只聽它的憂,冗長,退縮的咆嘯,退進夜風的喧響,退下世界的浩瀚,荒涼的邊沿和光禿禿的沙礫。
  6. His subordinates had never seen the count so gloomy and irascible

    近侍們從未過伯爵如此陰和氣急敗壞。
  7. Yet, no one could have looked at him twice, without liking again : even though the opportunity of observation had not extended to the mournful cadence of his low grave voice, and to the abstraction that overclouded him fitfully, without any apparent reason

    但是多看過他一眼的人即或還沒有機會從他那低沉陰的嗓門聽那凄苦的調子,不曾到那每每無緣無故便喪魂落魄的黯淡神態,也往往想多看他一眼。
  8. A deep peal of thunder went rolling and tumbling down the heavens and lost itself in sullen rumblings in the distance.

    一陣深沉的雷聲轟隆轟隆地在天上一路響過去,漸漸在遠處成了悶的響聲,終于聽不了。
  9. Perhaps it was this - perhaps it was the look of the island with its grey, melancholy woods, and wild stone spires, an the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach - at least, although the sun shone bright and hot, and the shore birds were fishing and crying all around us, and you would have thought anyone would have been glad to get to land after being so long at sea, my heart sank, as the saying is, into my boots ; and from that first look onward, i hated the very thought of treasure island

    可能是因為這個也就是這個島嶼的模樣,包括它灰色憂的林子和巖石裸露的峰頂,以及我們可以看到和聽的浪擊陡岸的飛沫和轟鳴總之,盡管日頭照著,明媚而和暖,岸上的鳥繞著我們四周鳴叫著捕食魚類,你會想到,在經過了這么長時間的海上航行后,任何一個人都會興高采烈地上岸去走走,但是,就像俗語說的,我的心沉到了底從第一眼到陸地起,我一想到這個寶島就厭惡透頂。
  10. Biloma and bronchobiliary fistula ( bbf ) are rare complications of transcatheter arterial chemoembolization ( tace ) or hepatic surgery

    摘要局部膽汁積和膽道支氣管?管是肝切除手術及動脈導管化學栓塞后罕之並發癥。
  11. Not a tear rose to burns s eye ; and, while i paused from my sewing, because my fingers quivered at this spectacle with a sentiment of unavailing and impotent anger, not a feature of her pensive face altered its ordinary expression

    了這種情景,我心頭湧起了一種徒勞無益無能為力的憤怒,氣得手指都顫抖起來,而不得不停下手頭的針線活。她那憂的面容毫不改色,依然保持著平日的表情。
  12. Only see that one slice grow green and fresh on the uneven hills, like the land of rivers and lakes of the south of china. on the in picturesque disorder paddy field, varicoloured flag insert full low banks, much peoples arrange and succeed and rank paddy field transplant rice seedlings, its lively work scene can t help making people remember great leap forward of china in 1958

    起伏不平的丘陵上一片鬱蔥蔥,好似中國的江南水鄉。錯落有致的水田裡,五顏六色的旗幟插滿了田埂,不少人排成一排在水田裡插秧,其熱鬧的勞動場面不禁使人想起了1958年中國的大躍進。
  13. Down in a third - rate bleecker street hotel, the brooding hurstwood read the dramatic item covering carrie s success, without at first realising who was meant

    在布利克街一家三等旅館里,鬱沉思的赫斯渥,看了報道嘉莉成功的戲劇新聞,但一開始他並沒有意識到指的是誰。
  14. After she left him he sat drearily, with drooping shoulders, on the edge of the bed, gazing about him with lack - lustre eyes that saw nothing until the torn wrapper of a magazine, which had come in the morning s mail and which lay unopened, shot a gleam of light into his darkened brain

    瑪利亞離開之後他仍耷拉了兩肩陰地坐在床邊,眼睛失神地望著,對一切都視而不,直到一本雜志撕破的封面把一道光芒射進了他漆黑的腦子里。那份雜志是早上送到的,還沒有拆開。
  15. As i looked up at them, the moon appeared momentarily in that part of the sky which filled their fissure ; her disk was blood - red and half overcast ; she seemed to throw on me one bewildered, dreary glance, and buried herself again instantly in the deep drift of cloud

    我抬頭仰望樹干,只月亮瞬間出現在樹乾裂縫中的那一小片天空,血紅的月輪被遮去了一半。她似乎向我投來困惑憂的一瞥,隨后又躲進了厚厚的雲層。
  16. Still rich and sweet, had a certain melancholy prophecy of decay in it ; he was often observed, on any slight alarm or other sudden accident, to put his hand over his heart, with first a flush and

    他身體日消損,他的嗓畜雖仍然豐潤而甜美,卻含有某種預示衰頹的憂人們時常觀察到,每逢稍有驚恐或其它突發事件,他就會用手捂住心口,臉上一紅一自,說明他很痛苦。
  17. Jinggangshan is also a world of fauna. there are a great variety of birds, beasts, snakes, insects and fishes living in the dense forest or in the streams. the region is rich in rare birds and animals

    井岡山林竹茂密,花木繁多,這里不僅有千山樹,萬山水,走路不天的片片山林,漫山遍野還有鬱蒼蒼的井岡翠竹和杜鵑,為多姿的井岡更添風采。
  18. There are 3, 800 plants of 400 families in the region. jinggangshan is also a world of fauna. there are a great variety of birds, beasts, snakes, insects and fishes living in the dense forest or in the streams

    井網山林竹茂密,花木繁多,這不僅有千山樹,萬山水,走路不天的片片山林,漫山遍野還有鬱蒼蒼的井網翠竹和杜鵑,為多姿的井網更添風采。
  19. By no effort could he shake off the oppression of spirits which he had experienced ever since his last meeting with eustacia.

    自從他上一次跟游苔莎了面以後,他心裏的結就一直地無論怎樣都疏散不開。
  20. I knew not how it was - but, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit

    但是,不知怎麼的- -第一眼看這幢房子,我的心就被一種令人難以忍受的陰氣氛窒悶住了。
分享友人