Nothing could ersuade me to return to the kind of life kelsey used to advocate and i once enjoyed : 12 - hour working days, pressured deadlines, the fearful strain of office politics and the limitations of being a parent on " quality time "
什麼也說服不了我回到過去那種凱茜所宣揚的、我也曾自得其樂的生活中去:每天12小時的工作日,壓得人喘不過氣來的? 1514475046
篤諳蓿?膳露?粽諾陌旃?業惱? ?奪利,以及因為時間有限連做母
親也得「高效率」所造成的種種限制。
He passed his childhood first with his paternal grandfather, then later with his maternal ; and he showed such a dutiful affection toward all his family, that he was enriched by legacies from even his cousins, his stepfather, and many still more distant kin
他跟著父
親的祖父度過了最初的孩童時期,然後跟著他的母
親;而且他向所有的家人顯示了一種
篤實的情感,由於他的堂兄們,繼父和許多更遠的
親戚的遺產,他變得很富有。
His religious-minded parents took him and his brothers and sisters around the streets of various cities, where they prayed and sang in public.
篤信宗教的雙親帶著他和他的兄弟姐妹到各城市的大街上當眾祈禱,演唱。