親脾性的 的英文怎麼說

中文拼音 [qīnxìngde]
親脾性的 英文
spleen-seeking
  • : 名詞(脾臟) spleen
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Friendly and agreeable in disposition ; good - natured and likable

    溫柔情友好氣好,可愛
  2. Mr. bingley and jane remained at netherfield only a twelvemonth. so near a vicinity to her mother and meryton relations was not desirable even to his easy temper, or her affectionate heart

    雖說他氣非常隨和,她情亦極其溫柔,可是夫婦倆都不大願意和她母以及麥里屯友們住得太近。
  3. My brother s mental state gradually became more stable, and he showed no more disruptive behavior, as he lived " at peace " in his own world, and my dad s formerly uncontrollable temper was much more subdued. even though my grandma s hearing was getting worse, she could still listen to master s chanting every day and watch lively shows performed by master s disciples. with earnest hope and patience on my dad s part, the darkness slowly faded away and light began to emerge

    祖母哥哥以及爸媽都深受利益:哥哥精神狀態逐漸變得穩定,不再有破壞行為,並安祥地活在自己世界里父氣也改善了很多甚至連聽力越來越差老祖母,每天還能夠聽師父佛贊,並觀賞同修精彩節目表演在父真誠祈求及耐心等待下,黑暗慢慢遠去,曙光漸露。
  4. Most of “ the castle in the forest ” is dedicated to the bee - keeping habits and lusty philandering of his father, alois, while adolf lurks ominously in the background : a needy, ill - humoured child, harbouring an over - possessive love for his mother and a penchant for war games

    小說《林中城堡》花費大幅筆墨描繪了其父洛伊斯養蜂人習俗,及沾花惹草;而阿道夫?希特勒始終是以令人不安形象遊走在小說背景之中,是一個貪婪無度、氣暴躁小孩,對母愛戀顯得佔有慾過強,對戰爭游戲有著強烈興趣。
  5. He was, in short, in his after dinner mood ; more expanded and genial, and also more self - indulgent than the frigid and rigid temper of the morning ; still he looked preciously grim, cushioning his massive head against the swelling back of his chair, and receiving the light of the fire on his granite - hewn features, and in his great, dark eyes ; for he had great, dark eyes, and very fine eyes, too - not without a certain change in their depths sometimes, which, if it was not softness, reminded you, at least, of that feeling

    總之,他正在飯后興頭上,更加健談,更加切,比之早上冷淡僵硬,顯得更為放縱。不過他看上去依然十分嚴厲。他那碩大腦袋靠在椅子隆起靠背上,爐火光照在他猶如花崗巖鐫刻出來面容上,照進他又大又黑眸子里因為他有著一雙烏黑大眼睛,而且很漂亮,有時在眼睛深處也並非沒有某種變化,如果那不是柔情,至少也會使你想起這種感情來。
分享友人