親親小妹 的英文怎麼說
中文拼音 [qīnqīnxiǎomèi]
親親小妹
英文
molly-
We ran to where my father was, and saw a few sisters doing artificial respiration on him. i stood in a state of shock. my youngest sister pulled me to the side and said, " now i know why father said three days ago that he saw the manifestation form of master, and she had blinked her eyes and smiled at him.
開始打坐了,護法跑來找小妹,我們過去只見幾位師姊正在輪流為我父親做人工呼吸,我嚇呆了,小妹把我拉到一邊說:哎呀,我現在才知道,三天以前爸爸說他見到化身師父來眨眨眼睛對他笑是為什麼了。Hadji murad was allowed to go riding in the neighborhood of the town provided that he went with a cossack escort
他從小沒有父親,他的老母親不斷,三姐妹和兩個兄弟David bertram ogilvy freeman - mitford, 2nd lord redesdale ( 1878 - 1958 ) - father of the six famous mitford sisters, he is an endearing literary figure as depicted in nancy ' s two best known books " love in a cold climate " and " the pursuit of love "
大衛?弗里德曼?米特福德,世襲里德斯勛爵二世,是米特福德六姐妹的父親,他在南希那兩部著名小說( 《戀戀冬季》和《逐愛》 )中是一個討人喜歡的文學角色。As for spending in the home, he was also very, very expert in stinginess. so his wife, his children, his mother, his brother, his sister everyone was miserable
對於家里的開銷,他也非常非常地精打細算,所以他的太太小孩母親兄弟姊妹,每個人都很不開心。While in their cradles, we planned the union : and now, at the moment when the wishes of both sisters would be accomplished in their marriage, to be prevented by a young woman of inferior birth, of no importance in the world, and wholly unallied to the family
他們在搖籃里的時候,我們就打算把他們配成一對眼見他們小兩口子就要結婚,老姐妹倆的願望就要達到,卻忽然來了個出身卑賤門戶低微的小妮子從中作梗,何況這個小妮子跟他家裡非親非眷!8 compared with his ( her ) intimately relatives, primary school teachers are lower in professional status than yokefellow, classmates, brothers, but is higher than his parents, sisters
8 .通過農村小學教師與其親密關系的圈子作參照,總休上看,農村小學教師在職業聲望上比配偶、哥哥、弟弟、同學要低,比父母、姐姐、妹妹要高。It is often difficult these days to distinguish a 12 - year - old girl from her 17 - year - old sister if a mother permits the younger one to dress and wear make - up as her sister does
如今,倘若母親允許小女兒可以像大女兒一樣化妝打扮,那麼,你就往往很難區分哪個是17歲的姐姐,哪個是12歲的妹妹。There, master s manifestation form appeared to my younger sister and said that father had died at the center in order to remind fellow initiates that we practitioners should pass away like true gentlemen. and master added that she was very happy to see fellow initiates sharing their love and offering their merits gained through meditation to others. at the end of the meditation session, as fellow initiates were offering their merits to my father, master let my sister see as the waves of light hit my father one after another, and my father exclaimed in gratitude, " enough
我們選擇星期六齣殯,以便親友們來告別,弟妹們都到了,星期五晚上我們一起去叄加小共修,打坐時化身師父來告訴妹妹說讓父親在道場往生是為了提醒同修,我們修行的人離開的時候就要像個君子大丈夫,還說很高興看到同修們自動自發的愛心,將打坐的功德分給別人,同時師父還讓妹妹看到同修們打完坐后將功德迴向給我父親時,光波一陣一陣的拍打在父親身上的光景。We have a young sister, and she has no breasts ; what are we to do for our sister in the day when she is given to a man
我們有一小妹,她的兩乳尚未長成。人來提親的日子,我們當為她怎樣辦理。" we have a little sister, and she has no breasts ; what shall we do for our sister on the day when she is spoken for
歌8 : 8我們有一小妹、他的兩乳尚未長成人來提親的日子、我們當為他怎樣辦理。We have a little sister, and she hath no breasts : what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for
8我們有一小妹,她的兩乳尚未長成。人來提親的日子,我們當為她怎樣辦理。The love that little boy had for his little sister and his mother was overwhelming
那個小男孩對小妹妹和母親的愛令人為之動容。So the train came, he pinched his little sister lovingly, and put his great arms about his mother ' s neck and then was away
火車來了,他愛撫地捏了一下小妹妹,用兩條巨大的胳膊摟了一下母親的脖子,然後走了。So the train came, he pinched his little sister lovingly, and put his great arms about his mother ` s neck and then was away
於是火車來了,他愛撫地捏了一下( … … )小妹妹,用( … … . )兩條巨大的胳膊摟了一下( … … )母親的脖子,然後就走了。In this vast area, many houses rooms, the younger sister lucy accident found a strange wardrobe, and it is the magic kingdom once imported, lucy entered the anima enter the name of the game
在這佔地遼闊房間眾多的宅邸之中,小妹露西意外發現了一個奇特的衣櫥,而它正是魔法王國納尼亞的入口,露西進入這個動物也能說話的奇幻世界,並且與和藹可親的半羊人杜瑪思先生成為了好朋友Ms. zhang also felt that the sister - initiate who had taught her the convenient method was as dear to her as her own sister. all these experiences deepened ms. zhangs belief in the fortune - tellers view that she had been masters child in her last life
她也感覺到為她解說的師姊,好像自己的至親姊妹,種種感受讓她更加相信算命人士的話:自己前輩子是師父的小孩!They moved on into the town, and tried with all their might, tess remaining with the waggon to take care of the children whilst her mother and liza - lu made inquiries
她們走進了小鎮里,盡量去找住房。苔絲的母親和妹妹麗莎露出去打聽住處,苔絲則留在馬車的旁邊照顧小孩子。Chun, we like you just like a neighbour sister, you are so close to us
春春,我們喜歡你就像喜歡一個鄰家小妹一樣,離我們如此的親近。Ji hua and ji zhen are two sisters who lost their parents at very young ages
紀華和紀真是一對親姐妹,她們從小失去父母,特別喜歡孩子。On one trip, ellis heard of a girl who had cut off her hair, wore boy ' s clothes and worked in a market to support her mother and sisters - just like the heroine in the breadwinner
在一次對難民營的考察中,埃利斯聽說了這樣一件事:有一個小女孩為了養活她的母親和姐妹,剪掉了頭發,穿上男孩子的衣服,每天在市場上辛苦的工作。分享友人