親親抱抱 的英文怎麼說
中文拼音 [qīnqīnbàobào]
親親抱抱
英文
xxoo-
Lisa hurled herself into her father's arms.
莉薩一下撲進父親的懷抱。I explained to her my mother's grievances about the legacy that had been held back.
我向她說明我母親抱怨遺產被扣留的事。Why should we not imagine this the apartment of an honest mother ? and this bed with red hangings, a bed visited by the goddess lucina ? and that mysterious staircase, the passage through which, not to disturb their sleep, the doctor and nurse pass, or even the father carrying the sleeping child ?
我們為什麼不能想象成這是一個貞節的良家婦女的房間,這張掛紅帳子的床,是送子娘娘訪問過的床,而那座神秘的樓梯,是為了避免打擾她們母子的睡眠,供醫生和護士上下使用的,或者是供那做父親的來抱睡著了的孩子使用的? 」She felt that he had escaped her, and was in the maternal nest no more.
她覺得他與她越來越疏遠,不再靠在母親的懷抱中了。When i stepped out from the airplane in the beijing airport, i touched the soil of beijing and felt great joy to return to my mother country
甫出機場,接觸到首都的泥土,回到了祖國母親的懷抱,我心潮澎湃,激動萬分。The latin word for adoration is ad - oratio - mouth to mouth contact, a kiss, an embrace, and hence, ultimately love
在拉丁語中,朝拜這個詞,則有嘴對嘴接觸、親吻、擁抱的意思,也有長久的愛的意思。My father always cherished the idea that he would atone for his error by leaving his possessions to us.
我父親一直抱著這樣的想法,以為他會把財產留給我們,來彌補他的過錯。This lovely cat gave me a big hug
嶺南的可愛小貓給我親切擁抱。Such as a homeless child came back in his mother ‘ s hug. china and hongkong are bone of the bone and flesh in a long history., moreover, in future
就像一個無家可歸的孩子回到他母親的懷抱。在悠長的歷史,在未來中國和香港都是血肉相連的,不可分割的。I was born in no. 28, rue de la fontaine, in a room hung with red damask ; my father took me in his arms, telling my mother i was dead, wrapped me in a napkin marked with an h and an n, and carried me into a garden, where he buried me alive.
我降生的地點是芳丹街二十八號,在一個掛著紅色窗帷的房間里。我的父親抱起我,對我的母親說我是已經死了,把我包在一塊繡有一個字和一個字樣的襁褓里,抱我到后花園,在那兒活埋了我。 」My sick mother got out of bed to see it
我生病的母親抱病去看Suddenly, he felt an arm thrown around his body, and a well - known voice behind him exclaimed, " father - dear father !
突然他覺得一隻手臂攔腰抱住了他,隨即一個熟悉的聲音在耳邊喊起來, 「父親!親愛的父親! 」At this moment my mother seized me in her arms, and hurrying noiselessly along numerous turnings and windings known only to ourselves, she arrived at a private staircase of the kiosk, where was a scene of frightful tumult and confusion
這時,我母親把我抱在她的懷里,輕捷地穿越過許許多多隻有我們自己才知道的轉角曲徑,找到一座通往水寨的暗梯。水寨里的情境混亂得可怕極了。She felt almost flashes of hatred for her mother.
她覺得自己對母親常常抱有陣陣憤恨。Tis melancholy work facing and footing it to one of your own sort, and no clipsing and colling at all. now, pick and choose
同你自己的同類面對面地跳舞,真是一件掃興的事,根本就不能摟摟抱抱親一個嘴。Thirdly, they can ' t adopt the difficult interview. - but every thing is difficult like sports, cooking and study. it just depends on your attitude towards it
在街頭摟摟抱抱…互相親熱,我感到他們有點無知.老實說,在背後還不知做了什麼事情The child doesn t know right from wrong. the child - hungry, thirsty, cold, frightened and lonely - only wants the bosom of his mother. that s all there is
小孩子並不懂得是非對錯,因為他身處饑寒口渴恐懼孤獨的情況,極度渴望回到母親的懷抱,所以才會如此。The children were thrown to the floor and their mother, clutching the baby, was thrown out the door onto the ground.
孩子們摔倒在地板上,他們的母親緊緊抱住嬰兒但也被摔出了門,跌在地上。After i got home, i was suddenly overwhelmed by feelings of love for the neighbors living opposite us. i felt i loved them so much that i wanted to kiss and hug the whole family
回家之後,當我看到住在斜對面的鄰居時,內心突然感到好愛好愛他們,好想親親抱抱他們一家人!All i want to do is kiss you and hold you … and love you
我想做的只是親親? 、抱抱? …和愛? !分享友人