覺支 的英文怎麼說
中文拼音 [jiàozhī]
覺支
英文
bojjhavga-
I came here to answer many problems, but myself also has a problem, it is good that i do not know a lot of things how to solve ability, the issue that i decide my bigotry never is changed but it is to do not have a person to support me unluckily, my people says i am babyish my friend says i am mature, it is how i also am clear about after all, i feel oneself very idiocy, factitious what is done not have perfect. . .
我來這里答了不少問題,但是我自己也有問題,很多事我都不知道如何去解決才是好,我頑固我決定的事從不改變但是偏偏是沒有人支持我,我家人說我幼稚我朋友說我成熟,到底是怎麼我也不清楚,我覺得自己很白癡, ,人為什麼沒有完美的。 。 。 。 。 。She felt that she was disintegrating and crumbling.
她覺得自己已經支離破碎、土崩瓦解。Common disabilities at the time of the follow - up evaluation included diplopia, loss of hearing, balance problems, and loss of sensation in the v1 and v2 cranial nerve distribution
卡氏評分術前78 11 ,術后一年76 11 ,在最近的隨訪評估中84 9 .在隨訪中發現一些常見的殘疾包括復視,聽力喪失,平衡問題,三叉神經眼支和上頜支感覺障礙。Do you think the alliance should be disbanded
你覺得應唔應該解散支聯會?Our company took the lead in establishing a factory specialinzing in producing inflatable models and balloons in 1995. for the last 10 years, with great support and concern from all circles of society and by a common effort of our staff, the enterprise isadvancing in agreat stride, to be the biggest prodution center in china for producing inflatable models and balloons, with a activeties scope from production, marketing, design and research. the company has full range of products, such as : inflatable models and balloons made by pe, pvc complex film, nylon cloth, oxford, reinforced oxford, euphotic oxford, and also inflatable toys. pop commericials, and swimming articles, etc. the company also has a strong technical force : all the products with a unique creative idea, carefully selected materials, vivid and vast sculpt, also can be equipped with computer controlled lighting and sounding system. the lighteing inflatable model is the first in china and has obtainde a patent. the inflatable products, which have a spectacular and impressive visual effect, can be put on advertisement, celebration ceremony, and business activities, giving a commercial culture atmosphere into the citys sight. they are the best choice of advertisers and business people with insight
本公司於1995年在國內率先創建氣模氣球生產專業廠家,十年來,在社會各界關心支持和全體員工共同努力下,企業發展突飛猛進,現已成為集生產銷售設計科研為一體的國內同行業最大企業,成為國內最大的氣球氣模生產基地。產品品種全: pe pvc復合膜尼布牛津布增強牛津布透光牛津布等材料的氣球氣模,以及充氣兒童玩具pop廣告物水上泳具等產品應有盡有發光氣模等多項產品屬國內首創並獲專利,其產品一旦充而擴之,投放于廣告慶典商務活動,視覺效果巍為壯觀十分搶眼,不僅為都市空間增添了一道亮麗的商業文化景線,更為現代廣告人商人慧眼所識。He sat by john thornton ' s fire, a broad - breasted dog, white - fanged and long - furred ; but behind him were the shades of all manner of dogs, half wolves and wild wolves, urgent and prompting, tasting the savor of the meat he ate, thirsting for the water he drank, scenting the wind with him, listening with him and telling him the sounds made by the wild life in the forest ; dictating his moods, directing his actions, lying down to sleep with him when he lay down, and dreaming with him and beyond him and becoming themselves the stuff of his dreams
坐在約翰?桑德火堆旁的是一條寬胸白牙的長毛狗;但他身後是各種各樣狗的影子,半狼半狗或是野狼,在催促他,慫恿他,品嘗他所吃的肉的美味,拿他喝的水解渴,跟他一同嗅風、聆聽、告訴他森林里的野蠻生活的聲響,支配他的心情,指導他的行為,當他躺下時同他一起睡覺,一起做夢,而且超出他的形體,成為他夢中的題材。A popular theory, championed by uta frith of the medical research council in london, holds that autistics lack an intuitive “ theory of mind ” ? that is, they cannot automatically perceive what someone else is thinking
由英國醫學研究委員會的傅瑞斯所支持的某個流行理論,認為自閉癥患者缺乏具有直覺的心靈理論,也就是說,他們無法自發地覺察別人在想些什麼。By natural and imperceptible degrees the idea of the god-emperor came to dominate the whole romanized world.
神皇的觀念自然地,不知不覺地漸漸支配了整個羅馬化的世界。I feel i should tell you that from an administrative point of view the difficulties of extricating this force in full are insuperable.
我覺得應該告訴你,從後勤觀點來看,要全部撤出這支部隊有不可克服的困難。His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.
鬍子刮掉了,諾瓦蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打開著的旅行皮包上面的花領巾,打了上去,穿上了維爾福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了他自己那件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先那個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用他那有力的手虎虎地試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。The olfactory neuroepithelium undergoes continual neurogenesis and, after extensive lesions, fully regenerates to maintain sensory function. the stem cell population underlying this regenerative capacity remains elusive
嗅神經上皮可以進行連續的神經發生;遭受廣泛的損害以後,還可以充分地重建以保持嗅覺。人們還不清楚支撐這種再生能力的幹細胞數量。She was gone in her own soft rapture, like a forest soughing with the dim, glad moan of spring, moving into bud. she could feel in the same world with her the man, the nameless man, moving on beautiful feet, beautiful in the phallic mystery. and in herself in all her veins, she felt him and his child
她已經沉醉在她的溫柔的美夢里了,好象一個發著芽的春天的森林,夢昧地,歡快地,在嗚咽著,她可以感覺著在同一曲世界里,他和她是在一起的,他,那無名的男子,用著美麗的兩腳,神妙地美麗的兩腳,向前移支,在她的心裏,在她的血脈里,她感覺著他和他的孩子,他的孩子是在她所有血脈里,象曙光一樣。In addition, tokyo is famous for a variety of textiles, from hand - woven silks that offer a touch of pure japanese style, including murayama - oshima pongee silk and yukata materials to machine - woven items including knits, neckties, hats and socks. other noted products are furniture and toys. all of these items represent a continuing tradition, passed on from generation to generation, with an attention to detail that is truly japanese
再加上還有「織物」 、 「針織品」 、 「領帶」 、 「帽子」 、 「襪子」等纖維產品和「傢具」以及「玩具」 ,以日本人特有的纖細性格,經過長時期的歷史發展而培育起來的感覺和技術,為現代人所繼承,成為支撐東京特產品產業的基礎。The study corroborated previous research that found female alcoholics scored lower than their male counterparts in tests that assessed working memory, visuospatial skills and psychomotor speed
這項研究支持先前關于女性酗酒者在工作記憶、視覺空間技能和精神運動速度的測試中較男性酗酒者得分低的發現。Rostov, feeling himself at the front in the power of the man towards whom be now admitted that he had been to blame, never took his eyes off the athletic back, and flaxen head and red neck of the colonel
羅斯托夫覺得在前線有權支配他的人正是此時他認為自己對不住的這個人。他目不轉睛地望著團長那大力士般的脊背淺色頭發的后腦勺和通紅的脖子。He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do
他不僅覺得正如每一行政長官都這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派胡言,民眾在自己范圍內是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何英勇表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。The recent run - up is giving these investor - insiders a good out price and a nice night ' s sleep - even on an everyday spring mattress
這支股票近期的上漲使這些投資者兼內線人士獲得了上好的出手價格和晚上的一個安穩覺?即時他們睡在一個平常的彈簧床墊上。That ultimate truth is cognized of all the senses of the material nature ; yet is devoid of all material senses, completely unattached yet the sustainer of everything transcendental to material nature, yet the maintainer of material nature
那個根本真理,可以認知生命自然本能的所有感覺,而又全無肉體感覺,完全不依附但是還要支持超然于生命自然本能的一切事物,還是生命自然本能的維系者。I grasped it in my hand, put out the flame as quickly as i could, lighted my taper in the fire itself, and opened the crumpled paper with inexpressible emotion, recognizing, when i had done so, that these characters had been traced in mysterious and sympathetic ink, only appearing when exposed to the fire ; nearly one - third of the paper had been consumed by the flame
我嚇了一跳。趕急把那張紙抓在手裡,撲滅了火,直接點燃了那支小蠟燭,然後帶著難以表達的激動心情攤開了那張扭皺了的紙。我發覺那上面的字是用神秘的隱顯墨水寫的,只有拿到火上去烘才會顯現出來。A strange feeling comes over me.
一種奇怪的感覺支配著我。分享友人