觀賞石 的英文怎麼說

中文拼音 [guānshǎngdàn]
觀賞石 英文
appreciation stone
  • : 觀名詞1. (道教的廟宇) taoist temple2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (賞賜; 獎賞) grant [bestow] a reward; award 2 (欣賞; 觀賞) admire; enjoy; appreciate Ⅱ...
  • : 石量詞(容量單位, 十斗為一石) dan, a unit of dry measure for grain (= l00 sheng)
  • 觀賞 : view and admire; enjoy the sight of觀賞動物籠舍 animal houses; 觀賞花卉 ornamental flower; 觀賞樹...
  1. The collection value of agate fancy stone

    淺議瑪瑙觀賞石的收藏價值
  2. Blue aragonite is rarely mineral assumed resembling fibers. these aggregation are brightly blue and likes mountain. the form is beautiful and it is of good sight value

    藍文是一種較少見的礦物晶體.常呈纖維狀產出.該集合體為鮮艷的藍色.纖維結構明顯.造型奇特.具有極高的和收藏價值
  3. There are other cultural attractions ; namely, biological fossils of remote antiquity, relics of the ancients ' sites, moya carved stone, ancient pagoda, yao ethnic minority village and hakka round house

    還有遠古生物化、古人類活動遺址、摩崖刻和古代寶塔、瑤族村寨、客家圍屋等古建築物可供遊客
  4. Among them, taiwan block 6 meters high, 27 meters square, surrounded by engraved with the ten pu trip to the external use of granite relief decoration, 10, pu high as 42 meters, and weighs 350 tons of gold buddha perfect design, process smoother, can be called the copper giant buddha for the university, quite a few high - wen the ornamental value and aesthetic value, the soul artists on both sides of the collision, the crystallization of wisdom

    其中,臺座高6米,長寬各27米,四面刻有普賢的十種廣大行願,外部採用花崗浮雕裝飾,十方普賢像高42米,重350噸,中個金佛設計完美,工藝流暢,堪稱銅鑄巨佛的曠世之作,頗具幾高的文化價值和審美價值,是海峽兩岸藝術家心靈的碰撞,智慧的結晶。
  5. Abstract : the landscape project of ci lake is built at the belt - like waterfront green land, which is positioned as the recreation and appreciation green land with the theme of city waterfront park

    摘要:黃磁湖湖景工程是建設在磁湖湖畔的一片帶狀濱水綠地,定位為以城市濱水公園為主題的休閑及性綠地。
  6. In front of it is the sunken flower bed with many rocks of fantastic shapes in it. turning left from the guesthouse and passing the unicorn pine leads one onto the

    從賓館向右走,人們一路上在無數古松的同時就經過了仙人橋,來到了始信峰,在這里,壯麗的筍景盡在眼中。
  7. In the first, the research development and problems in the taxonomical systematics of lycoris were summarized in the article, including the research of germplasma resources and exploitations, artificial cultivation, tissue culture, physiology, morphology, pharmacology, decorative values and molecule

    本文首先綜述了蒜屬植物的研究進展及分類系統學上存在的問題,包括蒜屬種質資源的開發利用、人工栽培和組織培養、生理、形態、染色體、藥用和藥理、價值以及分子方面的研究。
  8. The northwest part of the area is called okutama and is known as a popular resort for its rich nature, including mountains, lakes and valleys. from hiking to camping, fall leave viewing and more, the area provides a variety of activities for visitors in its beautiful nature

    名叫奧多摩的西北部地區山、湖、溪谷眾多,作為遊玩勝地而頗受歡迎,徒步旅行、野營、紅葉和參鐘乳洞等基於自然光資源的游覽是一大特色。
  9. The baths in each of the 90 guest - rooms are tiled with smooth guanyin pebbles. for outdoor bathers, there is a soothing view of the mountains from the hot spring pool in the resort s meticulously laid - out japanese courtyard, with its bamboo, rocks, and softly gurgling water

    九十間客房的浴池都以溫潤的砌,而戶外庭園溫泉,遠可眺青山,近可欣巧心設計的日式庭園,在竹籬雅和潺潺流水中,休憩身心。
  10. Stones here are peculiar, as beautiful as paintings, which have attracted tourists from all over the world to come to appreciate each day ; it is like a beautiful poem, which has ever since been read and chanted by numerous poets and writers ; it is also endowed with intelligence and lives when looking at the two birds passing food to each other, peacock dressing wings, rhinoceros watching the moon, stones resembling monks tangseng, wukong, bajie and shaseng, rocks imitating budhisattva, a general and a soldier, and poet s chantign while walking and ashima, etc., which are all vivid and lively. visitors marvel these wonderful and breathtaking spots

    但這里的頭與眾不同,它是一幅絕妙的畫,每天吸引著五湖四海的遊人前來駐足它是一首優美的詩,古往今來有無數騷人墨客把它詠嘆吟哦它又是有靈性和生命的有雙鳥渡食孔雀梳翅鳳凰靈儀象踞臺犀牛望月有唐僧悟空八戒沙僧將軍士兵俑詩人行吟阿詩瑪等無數像生,無不栩栩如生,惟妙惟肖,令人嘆為止。
  11. The whole courtyard shows to tourists manyartifical exquisites such as call : graphy, drawing, couplet, acal engraving. rockery, statue, gardening, sculpture, fresco and pendant lamp

    全院盡現書法繪畫楹聯篆刻假山塑像園林小景刻磚雕壁畫掛燈等藝術精品供遊人
  12. Abundant, the pictures and their accompaning essays are both excellent. miss li xiangjun s bedroom, musical room, and reading room are upstairs. the frant courtyard is the hall of diet culture. the abstraction " the introduction to the peach - blossom fan " in the scal character is on the wall

    是三進兩院式宅院。全院盡現書法繪畫楹聯篆刻假山塑像和園林小景刻磚雕壁畫掛燈等藝術精品,供遊人
  13. The jewelries are of high rank swarovski, originated from austria, and inlaid all by hands, making the whole art shine with its high artistry

    鑲嵌珠寶用進口奧地利施華洛史奇高檔鉆及珠寶,以純手工鑲嵌,在璀璨光芒中突顯產品整體的藝術性性。
  14. A visitor takes a close look at the elephant bones on a leg of the exhibited winged horse in baocheng rare stones garden in the municipality of tianjin, north china, may 14, 2007

    5月14日,一對珍貴的清晚期象骨千里馬在天津寶成奇園展出,參馬腿部的象骨貼片。
  15. Ornamental stones and their classification

    觀賞石及其分類
  16. But malachite deals so strongly with the wearer s emotions that it can reflect the feelings of the wearer to others. malachite can be very helpful for someone who has shut the door to their emotions because of past trauma and restore emotional health to feel joy and love once again

    孔雀是非常罕見的孔雀晶體。孔雀觀賞石、工藝品,要求顏色鮮艷,純正均勻,色帶紋帶清晰,塊體緻密無洞,越大越好。孔雀貓眼要求其底色正,光帶清晰。
  17. Beijing aika international collections exchange market is fully funded by beijing aika investment management ( group ) corporation and is currently an international collections exchange market with the largest scale and highest level in beijing integrating antiques, calligraphy and paintings, emeralds, jade, shoushan stone, stamps and coins, porcelain and ornamental stones

    北京愛家國際收藏品交流市場系北京愛家投資管理(集團)公司全資興建的集古玩、字畫、翡翠、白玉、壽山、郵幣、瓷器、觀賞石為一體的當前京城規模最大、檔次最高的國際化收藏品交流市場。
  18. The stone convention, which is marked by a sharp color contrast, discussion, which conveys an intense message of caution, and fear, in which flowers from a toppled vase struggle to save themselves, all providing a sense of relief from stress. in paintings such as

    這類作品大多具有獨立的大斜切線,如色彩強烈對比的頭開會極具警惕意味的爭辯而花瓶傾斜的怕,掉落中的花朵則亟思要自險境里掙脫出來者於是可以從中得到壓力的解放。
  19. Enjoy a boat ride from colaba to the tranquil, forested island of

    象島elephanta上的著名的
  20. Polar aquarium is a joint venture between haichang group sea - rich oil singapore co., ltd and dalian hutan amusement park co., ltd. with a total investment of 400 million rmb, the aquarium covers a 20, 000 - sq - m area. ocean animals both from the south polar and the north polar regions share neighborhood here

    昌集團西瑞克油新加坡有限公司與大連虎灘樂園實業總公司共同合作由海昌集團投資4億元人民幣,在久負盛名的大連老虎灘公園打造了具有國際水準的集海洋動物極地動物和游樂為一體的大型極地海洋動物館。
分享友人