角堅 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎojiān]
角堅 英文
jue jian
  • : 角Ⅰ名詞1 (牛、羊、 鹿等頭上長出的堅硬的東西) horn 2 (古時軍中吹的樂器) bugle; horn 3 (形狀像...
  • : Ⅰ形容詞1 (硬; 堅固) hard; solid; firm; strong 2 (堅定; 堅決) firm; steadfast; resolute Ⅱ名詞1...
  1. Horns and antlers - strength and fortitude

    (如鹿)力量和韌。
  2. Therefore it is improper to assign to televisions many apologists ( too often members of the television industry ) insist it plays

    因此,持認為電視所扮演的只是附屬的色顯然是不合理的。
  3. A day of trumpet and battle cry against the fortified cities and the high corner towers

    番1 : 16是吹吶喊的日子、要攻擊固城、和高大的城樓。
  4. Lai chi kok - kennedy town belcher bay temporary bus terminus

    荔枝角堅尼地城卑路乍灣臨時巴士總站
  5. The cause is that depending strength of government only to hit lawless proprietor and safeguard consumer ' s leigitimate rights and interests is limited, because the proprietor can constringe the action of self due to the government strike it strongly in the short - term, but government can not be persisted over a long period of time because of the restriction of resources such as funds etc. in another aspect, if encouraging consumer to safeguard the leigitimate rights and interests of self, the probability that proprietor ' s tort occurs could reduce generally, moreover it is lasting

    本文首先從靜態的度來分析消費者權益受到損害的原因。通過分析發現,單純地依靠政府的力量來打擊不法經營者、維護消費者合法權益的作用是有限的,短期中經營者會因為政府加大打擊力度而收斂自己的行為,但政府由於受經費等資源的限制,不可能長期持下去。從另一個度,如果鼓勵消費者維護自身的合法權益,則經營者侵權行為發生的概率會降低,而且具有持久性。
  6. Nut trees such as filbert, hazelnut and yellowhorn produce well with only sun in the morning

    像榛子樹、榛實樹和黃樹這類果樹,只需早晨的光照就能生長的很好。
  7. Nut trees such as filbert, hazelnut and yellow horn produce well with only sun in the morning

    例如榛子樹、榛實樹和黃樹類似的果樹只要早上曬一會太陽就會生長的很好。
  8. For regarding believe - on - me they said it was nought else but notion and they could conceive no thought of it for, first, two - in - the - bush whither she ticed them was the very goodliest grot and in it were four pillows on which were four tickets with these words printed on them, pickaback and topsyturvy and shameface and cheek by jowl and, second, for that foul plague allpox and the monsters they cared not for them, for preservative had given them a stout shield of oxengut and, third, that they might take no hurt neither from offspring that was that wicked devil by virtue of this same shield which was named killchild

    首先,伊誘彼等前去之「雙鳥在林」 ,乃天下第一洞,內設置四枕,附四標簽,印有「騎」 , 「顛倒」 「赦顏」 「狎昵」字樣。其次, 「預防法」給彼等以牛腸製成之固盾牌,對惡疫「全身梅毒」及其他妖怪,亦無須懼怕。第三,憑借稱作「殺嬰」之盾牌,惡鬼「子孫」亦無從加害於彼等。
  9. Whether or not today we persist in the idea of concealing ( our ) capabilities and avoiding the lime light and that of serving to make achievements, the question can only be solved out of the chinese own history and the today " s concrete situations, instead of assuming from some events and some subjective thoughts. in this thesis attempting to employ such synthetic methods as history, theory integrating with reality and comparing and analyzing

    今天的中國,是否應仍然持「韜光養晦、有所作為」的戰略思想,答案只能從中國本身的歷史和現實的具體條件中來尋找,而不是僅僅根據一些事件或者人的主觀想法加以臆斷。本文試圖通過歷史的方法、理論聯系實際的方法以及比較和分析綜合的方法,從多層面、多度把「韜光養晦、有所作為」戰略思想同中國外交實際相結合,以期更深刻的領會其本質,使其顯示出更加綿遠悠長的生命力。
  10. Andy lau the name conjures up the image of a boyish, multi - talented megastar, a presence known throughout east asia. unfairly dismissed by critics as just a pretty face, he has proven time and time again to be one of hong kong s most accomplished thespians

    借用他的知名電視劇劇名,當然,亦是一個很切實,對劉德華輪廓、眼神的形容,由《法外情》的劉大狀,到《天若有情》的華弟,皆是銳利志,炯炯不屈的色。
  11. Quoting a who expert as saying that the world would continue to depend on hong kong to play an important neighbourly role in regional and global public health, dr leung said the chp would certainly make the firmest pledge to live up to the expectation of the global community

    梁賢醫生引述一名世界生組織專家的說話,指出國際社會將會繼續倚重香港于地區及全球公共健康方面,肩負守望相助的重要鄰里色。梁醫生表示生防護中心亦可就此作出最定的承諾,不會辜負全球社會的厚望。
  12. But i insist on do myself protagonist

    但我卻持要做自己的主
  13. National flag : the national flag ( proportions 5 by 3 when flown on land, but 2 by 1 at sea ) is green, with a white - bordered yellow triangle ( apex at the edge of the fly ) on which is superimposed a black - bordered red triangle ( apex in the centre )

    國旗:三形箭頭象徵國家的前進步伐;綠色象徵農業和林業等自然資源;白色象徵河流和水源;黃色象徵礦藏、財富;黑色象徵人民勇往直前、韌不拔的精神;紅色象徵人民建設祖國的熱情和力量。
  14. Major projects under planning include the traffic improvements to tuen mun road town centre section, reconstruction and improvement to tuen mun road, widening of the tolo highway fanling highway between island house interchange and fanling, the central - wanchai bypass and the island eastern corridor link, improvement to island eastern corridor between causeway bay and north point, central kowloon route, widening of gascoigne road flyover, route 4 between kennedy town and aberdeen and retrofitting of noise barriers on 8 existing road sections. hk - zhuhai - macao bridge hk project management office

    而籌劃中的項目有屯門公路市中心段交通改善工程屯門公路重建及改善工程舊政務司官邸附近道路交匯處與粉嶺之間的吐露港公路粉嶺公路擴闊工程中環及灣仔繞道和東區走廊連接路銅鑼灣至北的東區走廊改善工程中九干線加士居道行車天橋擴闊工程四號干線尼地城至香港仔及加建隔音屏障工程於八條現有道路。
  15. In the absence of sideway spin, the ball when hitting a hard surface should follow a path similar to that of light ray, i. e., the angle of reflection equals the angle of incidence

    利用硬的反射面,並在沒有側旋的影響下,球的反射路線與光的反射路線應該是一致的,即球的入射與反射相同。
  16. The 3rd, choose standard point of view, unremitting

    第三,選準度,持不懈。
  17. For since antoninus held ever to his moral code and was moved by no man ' s whispered machinations, men thought no less of him because his son was a gladiator, his wife infamous

    安東尼持的道德準則,不曾被別人的流言蜚語動搖,人們並不因為他兒子是個鬥士,他妻子淫蕩而輕視他。
  18. Alfred cheung kin - ting won the hong kong film best screenplay award for this delightful comedy of modern manners

    葉童憑本片獲電影金像獎最佳女主獎,張庭獲最佳編劇獎
  19. Alfred cheung kin - ting won the hong kong film best screenplay award for this delightful comedy, co - star cecilia yip tung also won the best - actress award

    葉童憑此片獲得金像獎最佳女主,張庭亦奪得最佳編劇獎。
  20. Of a powerful build, a wild yak may weigh more than 1, 000 kilogrammes with its whole body covered by long dark brown hair

    野氂牛體格碩大,重量可超過1ooo公斤,全身蒼青色長毛委地、八面威風,它那一對硬的甚至能把大卡車掀翻。
分享友人