解譯程序設計 的英文怎麼說

中文拼音 [jiěchéngshè]
解譯程序設計 英文
interpretive programming
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • : 動詞(翻譯) translate; interpret
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • 解譯 : decipher
  • 程序 : 1 (進行次序) order; procedure; course; sequence; schedule; ground rule; routing process 2 [自動...
  • 設計 : devise; project; plan; design; excogitation; layout; layout work; styling
  1. Licensee shall not decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce the software to a human perceivable form, or to modify, network, rent, lease, loan, distribute, or create derivative works based upon the software or the documentation in whole or in part

    許可證持有人亦不得逆轉編、匯編等,又或令軟體的式轉換成可理的信息,又或修改、聯接、出借、出租、暫借、分發或按此軟體及其附帶文件的全部或部分內容衍生製造其他式。
  2. Based on comprehensively considering the specific features of monitoring configuration software ' s applying, a configuration language - c2000 language is designed, whose compiler and development environment are then fulfilled. the designing, syntax analysis, semantic analysis and intermediate code generating of c2000 are deeply discussed. a virtual machine is also presented and implemented to support the executing of the intermediate code

    論文對組態軟體中的用戶編介面進行了研究,在充分考慮了監控組態軟體的行業應用特點的基礎上,了一種組態語言? ? c2000語言,對其編器及開發環境的實現方案進行了詳細論述;並對語言、語法分析、語義分析,以及中間代碼生成和用來對中間代碼釋執行的虛擬機等進行了深入的討論,詳細論述了各語法成分的實現,總結了對源中錯誤處理的方法。
  3. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置的學者觀點明確並且論證十分充分的不多,相反卻是對此著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南政法大學的副教授陳則博士,翻並介紹德國證明責任學說的吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持此說的人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》的擬定過中,並未采責任倒置的地位,這樣的立法選擇是建立在對我國法律實現的本土環境客觀認識的基礎上的科學選擇,誠然,舉證責任的分配直接影響到當事人在訴訟中的敗訴風險,而「倒置」規則的,則在此問題上增加了原告勝訴的籌碼,在理何為舉證責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的證明責任,而是在一定范圍與一定度上將通常應由原告負擔的舉證責任轉由被告從反方面承擔,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現的具體情形有所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在民事訴訟中舉證責任倒置的情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任的訴訟中的原告也無須對被告應承擔違約責任的所有要件,對被告主觀上的過錯實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的證據舉證,在置舉證責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善舉證責任倒置的規則時首先應肯定舉證責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導意義。
分享友人