觸地點 的英文怎麼說

中文拼音 [chùdediǎn]
觸地點 英文
touchdown point
  • : Ⅰ動詞1 (接觸) touch; contact 2 (碰; 撞) strike; hit 3 (觸動) touch 4 (感動) move sb ; sti...
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  1. I mean, yeah, it ' s really nice that i have a wonderful three - point stance and that i know how to do a chop block and all this kind of stuff

    我的確是的意思是藝術,嗯,我的確是的三預備姿式非常漂亮,我知道該怎麼做膝下阻擋和其它技能。
  2. During this interval, even adele was seldom sent for to his presence, and all my acquaintance with him was confined to an occasional rencontre in the hall, on the stairs, or in the gallery, when he would sometimes pass me haughtily and coldly, just acknowledging my presence by a distant nod or a cool glance, and sometimes bow and smile with gentlemanlike affability

    在這期間,連阿黛勒也很少給叫到他跟前。我同他的接,只限於在大廳里樓梯上,或走廊上偶然相遇。他有時高傲冷漠從我身邊走過,遠遠一下頭或冷冷瞥一眼,承認了我的存在,而有時卻很有紳士風度,和藹可親鞠躬和微笑。
  3. Because in the toy has sufficient, therefore from power cut time stands in the peak body weight 90kg grown - up touches when the place stops, needs at least after the test 70 second above slowly the time of fall, therefore cannot cause the damage to the child

    因為玩具內有充足的空氣量,所以自停電時起站在最高的體重90kg的成年人腳時止,經測試至少需要70秒鐘的以上的緩緩下落時間,所以不會對兒童造成傷害。
  4. A total of 33 premises were raided, resulting in the arrest of 83 men and 349 women, all hong kong people and aged between 16 and 72, with various offences, mainly managing a vice establishment, money laundering and soliciting for an immoral purpose

    行動中,先後突擊搜查三十三個,共拘捕八十三男三百四十九女,全部香港人,年齡介乎十六至七十二歲。他們涉嫌犯不同罪行,當中主要包括經營色情場所、洗黑錢及引誘他人作不道德行為。
  5. For among the multitude of artistic and technical writings, there is sorely needed a practical guide to invention that maps out the cliffs and sandbars to be avoided and points out the right course to be taken

    所以,在大多數藝術作品及技術作品中,也極其需要這樣的向導為它們指明行進過程中要避免及的「懸崖」 、 「沙洲」等危險,為它們指明前進的方向。
  6. Her experience of new life is therefore rich, while at the same time she underwent a self - exile state of mind

    呂氏之自我放逐情況、特殊,而歐美游蹤、護生事業為傳統詞家無由及的題材,是為新材料。
  7. Launches a bloody hook at a unit or location. the hook will ag the first target encounters, dealing damage then dragging the victim back to the butcher

    一級-向一個投擲血腥的肉鉤,肉鉤將把所接到的第一個單位鉤回屠夫身邊。如果這是一個敵方單位,造成100的傷害。
  8. Launches a bloody hook at a unit or location. the hook will snag the first target encounters, dealing damage then dragging the victim back to the butcher

    一級-向一個投擲血腥的肉鉤,肉鉤將把所接到的第一個單位鉤回屠夫身邊。如果這是一個敵方單位,造成100的傷害。
  9. Maintaining a forward ground - sole contact point improves directional control and ball flight by reducing the potential of the club to bounce or skip into the ball - especially from closely mown fairways, for players who play the ball forward in their stance or for players who sweep the ball from the turf with a shallow attack angle

    藉由降低擊球路徑的潛在負面因素,維持穩定的觸地點能改善方向控制與飛行路徑-尤其是在短草球道上想擊出漂亮直球的球友,或是得利用較淺的擊球角度自長草區擊出的情況下。
  10. Epidemic - stricken places where sars patient or suspect is found will be enclosed for certain areas for disinfecting needs ; the normal production or operation outside will be allowed

    按衛生部門規定的疫、疫區消毒和隔離處理要求,所在單位在發現或接過非典病人或疑似病人時,除局部封閉隔離、停工外,不再實行全面停產、停業。
  11. Even then, we could reach only the uppermost layers of the thick rock formation, which extends almost a kilometer below the surface in some locations

    即便如此,我們也只能接到粗厚巖層的最上層,在某些,這些巖層向下延展的深度近一公里。
  12. The increased demand during the last two decades for more precise methods to calculate heating and cooling loads has led to many studies of the transient heat flow to ( and from ) the ground

    在過去的二十年中,由於需要更精確的計算空調冷熱負荷,使得圍護結構不穩定傳熱成為研究的焦
  13. According to the channel model and a short time between the missile outs from the black area and touchdowns, we research a simple, flexible and fast adaptive equalizer and the dsp realization. it equalizes the channel and reduces the system ber to satisfy the urgent test task requirements

    根據建立的通道模型,結合彈頭出黑障到時間短的特,探索一種實現簡單、靈活、快速的自適應均衡模型以及演算法的dsp實現技術,對現有的再入遙測通道進行補償和均衡,降低系統誤碼率,以滿足緊迫的測試任務需要。
  14. The officers raided nine locations throughout the territory this morning, resulting in the arrest of three men and six women aged between 19 and 43 for offences including fraud, criminal damage and access to computer with criminal intent

    探員於今晨採取行動,在全港共九處拘捕三男六女,年齡介乎十九至四十三歲,他們涉嫌犯詐騙、刑事毀壞及以犯罪意圖而取用電腦的罪名。
  15. Information portal and directory for pool tournaments throughout the united states. features dates, prize list, entry fees, location, contact details and links. public submissions of upcoming tournaments are welcome

    為在整個美國的水池比賽的信息門和目錄。展示日期,獎金錶,入口費用,,接細節和連接。即將來臨的比賽的公共提交是受歡迎的。
  16. Besides, they should avoid sharing towels and toilet articles with others. proper disposal of articles soiled with eye or respiratory secretions should be observed. furthermore, infected individuals should not attend schools or workplaces before recovery, and avoid swimming to prevent transmission of infection

    受感染的人士應在摸眼睛后徹底洗手不要與人共用毛巾或個人生用品適當棄置沾了病人眼部或呼吸道分泌的物品痊癒前應盡量避免返回學校或工作,以及避免游泳,以防傳染他人。
  17. It sounds counter intuitive, but an important thing to remember on descends is to relax, try to be fluent with your movements, if you are relaxed, with your knees and arms bend, you help the tires stay in contact with the ground for more control of braking traction

    這聽起來跟你的直覺相反,可是有個很重要的一是下坡時記得要放鬆,試著流暢的動作,如果你放鬆騎而且彎曲你的膝蓋和手臂,輪胎會保持接面讓你更好控制煞車的抓力。
  18. 8. 7 the cts - 3 transport development scenarios have protected areas of conservation importance through the avoidance of ecologically valuable areas identified as constraints in the study

    8 . 7本研究所建議的運輸發展方案都避免及具生態價值的,以保護重要的環境保護區。
  19. Don ' t lean upon on the electric sheets and workpieces when sweating. in damp working place, the ground should be covered by rubber sheets or other insulating materials

    身體出汗后,切勿靠在帶電的鋼板或工件上,以防電。工作潮濕時,面應鋪有橡膠板或其他絕緣材料。
  20. Don ' t lean upon on the electric sheets or workpieces when you have a sweet. in damp working places, the ground should be covered by rubber sheets or other insulating materials

    身體出汗后,切勿靠在帶電的鋼板或工件上,以防電。工作潮濕時,面應鋪有橡膠板或其他絕緣材料。
分享友人