言一 的英文怎麼說

中文拼音 [yán]
言一 英文
genichi
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  1. To the mosquito some people ' s sweat simply smells better than others because of the proportions of the carbon dioxide, octenol and other compounds that make up body odour

    對蚊子而些人的汗味,由於二氧化碳、八烯醇等組成身體氣味的復合物比例,聞起來就是比其他人好。
  2. It need hardly be said that the subtlest practitioners of doublethink are those who invented doublethink and know that it is a vast system of mental cheating

    毋庸諱切雙重思想的實踐者中最狡猾的當屬那些發明這思想的人,他們知道這是整套智力騙術。
  3. A finicky eater, you ' ll insist upon eating well - balanced, healthy meals that won ' t pollute your body

    對於你這種過分講究的食客而定會直選擇那些色香味俱全的健康食物了。
  4. Vietnam peace talks, which had been stalled, would soon resume in paris, a front-page report predicted.

    頭版的篇報道預直陷於停頓的越南和平談判,很快將在巴黎恢復進行。
  5. A quantitative analysis of this idea led to the prediction that a star remaining about three times the mass of the sun at the end of its evolution ( usually as a neutron star ), will almost inevitably shrink to the critical size needed to undergo a gravitational collapse

    該想法的定量分析導致預言一顆恆星在終止它演化時候保持大約三倍太陽的質量(通常看做顆中子星) ,將會幾乎不可避免收縮到臨界體積必須遭受引力坍塌。
  6. According to legend, a sea jinni called rannamaari demanded regular sacrifices of young girls in mal

    據傳說所個名為羅南瑪瑞的海上「基尼」要求定期將年輕女子送到馬累作為獻祭。
  7. He got a first in modern language.

    他在近代語言一科中獲得第名。
  8. Once a lingua franca is established, it takes a long time to shift

    通用語言一旦形成,它的地位就不會在短時間內受到撼動。
  9. For three or four centuries they have remained upon this small promontory, on which they had settled like a flight of seabirds, without mixing with the marseillaise population, intermarrying, and preserving their original customs and the costume of their mother - country as they have preserved its language

    三四百年來,他們象群海鳥似的意地依戀在這塊小海岬上,與馬賽人界限分明,他們族內通婚,保持著他們原有的風俗習慣,猶如保持他們的語言一樣。
  10. It is an urban legend - a videotape filled with nightmarish images, leading to a phone call foretelling the viewer ' s death in exactly seven days

    故事源自卷恐怖錄像帶,有個傳卷充滿夢魘般詭異影像的錄影帶,當你看了就會接到電話,告知你在整整七天之後就會死去。
  11. Wth the coming of highly advanced post - industrial hme, the time of digital era, the traditional silver salt photo tecimology is obsolescent and digital photography is taking the lead in the domain of commercial photography

    商業人像的拍攝是在傳統的人像攝影的技法上加入了更多的設計語人物的造型服務于所表現的商品,而這類商品又與人的生活息息相關的。
  12. Collapses of idealism, positivism, and phenomenology - - view from inverted color sensations, ostensive definitions and virtual reality chenguang lu abstract : analyzing inverted color sensations and ostensive definitions, the paper concludes that it is possible that people use the same language when they perceive different sensations ; “ red ”, “ green ” and so on are defined by properties of objects reflecting light instead of sensations ; what daily language describes are actually outside objects themselves instead of objects formed by sensations

    摘要:通過對顛倒色覺和實指定義的分析,文中得出結論:語言一致而感覺不同是可能的, 「紅」 、 「綠」等詞是按外物反射光的性質而不是按感覺定義的;日常語所描述的是外物自身而不是感覺構成的事物。
  13. That he was a desultory tentative student of something and everything might only have been predicated of him.

    我們只可預言一下,說他只是個輕嘗淺試、旁收雜覽、樣樣通,樣樣松的學生罷了。
  14. It is a very big generalization, and some species are exceptions, but generally first summer individuals can only be separated by retained juvenile remiges and rectrices or by moult limits in the greater coverts

    這是個很概括的看法,且某些鳥種是例外,但般而言一齡夏羽個體只能以還留著的幼鳥飛羽和尾羽,或大覆羽的換羽界限來區分
  15. You say they are uncaused ? from your point of view. but, to you nothing has being and, therefore, the question of causation does not arise

    你說事發無因從你的角度看。對你而言一切非有,故此也沒所謂因果的問題。
  16. If they could not be done easily, the government might ban the polls altogether. in open but undemocratic societies like hong kong, it is vitally important for the media and pollsters to introduce the international standards to their societies, and then adhere to them

    不過,長遠而個非由民選產生的政府,由於沒有得到人民的授權,往往不惜以種種手段操控民意調查玩弄數據和扭曲民意,以表示其實際上得到群眾的支持。
  17. An unfounded or false, deliberately misleading story

    言一個無根據的或虛假的、故意誤導的傳聞
  18. Powerpoint 2000 provides multiple autocorrect lists, one for each language, as well as new features for far east users

    Powerpoint2000提供多個自動更正列表(每種語言一個列表) ,並為遠東用戶提供新的功能。
  19. Therefore the existing budget accounting regulation needs be perfected deeply very much. in this background, originating from headspring of budget accounting this thesis analyses the existing problem of working and compares some correlative item between china and america. thus give the reformation of budget accounting regulation some advices in the end

    我國預算會計改革是個龐大復雜的研究課題,本文只是筆者的家之孔之間,且由於時間倉促,加之水平有限,文中錯誤之處在所難免,希望各位老師和同學們不吝指正,筆者也會在今後的學習和工作中繼續關注、研究和完善。
  20. It is my considered view that no one can invent fictional characters without first having made a lengthy study of people, just as it is impossible for anyone to speak a language that has not been properly mastered

    我認為只有在深入地研究了人以後,才能創造人物,就像要講種語就得先認真學習這種語言一樣。
分享友人