言語交際 的英文怎麼說

中文拼音 [yánjiāo]
言語交際 英文
verbal communication
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ名詞1 (靠邊的或分界的地方) border; boundary; edge 2 (里邊; 中間) inside 3 (彼此之間) betwe...
  • 言語 : 言語spoken language; speech; verbal; lalia
  1. Body language belongs to nonverbal communication

    體態屬非言語交際范疇。
  2. The application of politeness principle in euphemism

    兩性言語交際中禮貌原則的應用
  3. Verbal - communication is an ostensive course of recognition - deduction, it needs the two communicative sides can make the common recognition and deduction to the real environment or the hypothesis in psychology

    摘要言語交際是一個認知推理的互明過程,它要求雙方對認知環境的事實或假設在心理上能作出共同的認知和推理。
  4. Principle of cognitive reference point and verbal communication

    認知參照點原則與言語交際
  5. Appropriateness - the maximal principle of cross - cultural verbal communication

    跨文化言語交際的最高準則
  6. The composing of mathematical speech ability is analyzed in this paper : mathematics generalizing ability, speech comprehending ability, speech expressing ability, speech intercommunicating ability and logical thinking ability. the principle of each kind of ability and maneuvers of cultivating students " inner and outer speech abilities are given at the same time

    文章分析了數學能力的構成:數學概括能力、領會能力、表達能力、言語交際能力以及邏輯思維能力,提出了各能力的原則,並提出培養學生內部能力和外部能力的策略。
  7. This paper mainly discusses the instruction of french phonetics by adopting methods such as contrast, and language communication, which helps learners have a good command of french phonetics easily, so as to reach the aim of phonetic teaching

    摘要本文旨在論述如何在法音教學中採用對比、言語交際等教學手段,使學生輕松有趣地掌握法音,以達到音教學的目的。
  8. Fuzzy language has its unique charms in verbal communication

    模糊言語交際中具有獨特的魅力。
  9. Fuzzy language in verbal communication amp; amp; its pragmatic analysis

    言語交際中的模糊及其用分析
  10. On the communicative functions of russian numerical expressions

    試論俄數詞的言語交際功能
  11. Lack of appellation utterance in chinese verbal communication

    言語交際中稱謂缺環現象小議
  12. What stylistics is studying is how to use appropriately expressions in certain context in order to achieve the best effect of expression in language communication

    摘要文體學的研究對象是如何在適當的場合使用適當的,使言語交際達到最佳的表達效果。
  13. Study on negative pragmatic transfer in chinese students ' intercultural verbal communication

    中國學生跨文化言語交際中的負用遷移研究
  14. In this article, three aspects of this subject matter are focused on : politeness and tactfulness in verbal communication ; face work in pragmatic strategizing, and cultural orientations in pragmatic strategizing

    本文從言語交際的禮貌得體本質、用策略選擇的「面子」理據和用策略選擇的文化屬性特徵三個方面對跨文化言語交際中的用策略做出了闡述。
  15. The euphemism and politeness principle in verbal communication

    言語交際中的委婉與禮貌原則
  16. Non - verbal communication and foreign language teaching

    言語交際手段與外教學
  17. Pragmatic study of hedges in verbal communication

    言語交際中模糊限制用研究
  18. On the translation of non - verbal communicotion significance

    言語交際意義的翻譯
  19. Understanding the non - verbal communication among japanese

    理解日本人的非言語交際
  20. On non - verbal communication and foreign language teaching

    言語交際與外教學
分享友人