言語交際 的英文怎麼說
中文拼音 [yányǔjiāojì]
言語交際
英文
verbal communication- 言 : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 交 : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
- 際 : Ⅰ名詞1 (靠邊的或分界的地方) border; boundary; edge 2 (里邊; 中間) inside 3 (彼此之間) betwe...
- 言語 : 言語spoken language; speech; verbal; lalia
-
Body language belongs to nonverbal communication
體態語屬非言語交際范疇。The application of politeness principle in euphemism
兩性言語交際中禮貌原則的應用Verbal - communication is an ostensive course of recognition - deduction, it needs the two communicative sides can make the common recognition and deduction to the real environment or the hypothesis in psychology
摘要言語交際是一個認知推理的互明過程,它要求交際雙方對認知環境的事實或假設在心理上能作出共同的認知和推理。Principle of cognitive reference point and verbal communication
認知參照點原則與言語交際Appropriateness - the maximal principle of cross - cultural verbal communication
跨文化言語交際的最高準則The composing of mathematical speech ability is analyzed in this paper : mathematics generalizing ability, speech comprehending ability, speech expressing ability, speech intercommunicating ability and logical thinking ability. the principle of each kind of ability and maneuvers of cultivating students " inner and outer speech abilities are given at the same time
文章分析了數學言語能力的構成:數學概括能力、言語領會能力、言語表達能力、言語交際能力以及邏輯思維能力,提出了各能力的原則,並提出培養學生內部言語能力和外部言語能力的策略。This paper mainly discusses the instruction of french phonetics by adopting methods such as contrast, and language communication, which helps learners have a good command of french phonetics easily, so as to reach the aim of phonetic teaching
摘要本文旨在論述如何在法語語音教學中採用對比、言語交際等教學手段,使學生輕松有趣地掌握法語語音,以達到語音教學的目的。Fuzzy language has its unique charms in verbal communication
模糊語言在言語交際中具有獨特的魅力。Fuzzy language in verbal communication amp; amp; its pragmatic analysis
言語交際中的模糊語言及其語用分析On the communicative functions of russian numerical expressions
試論俄語數詞的言語交際功能Lack of appellation utterance in chinese verbal communication
漢語言語交際中稱謂語缺環現象小議What stylistics is studying is how to use appropriately expressions in certain context in order to achieve the best effect of expression in language communication
摘要文體學的研究對象是如何在適當的場合使用適當的語言,使言語交際達到最佳的表達效果。Study on negative pragmatic transfer in chinese students ' intercultural verbal communication
中國學生跨文化言語交際中的負語用遷移研究In this article, three aspects of this subject matter are focused on : politeness and tactfulness in verbal communication ; face work in pragmatic strategizing, and cultural orientations in pragmatic strategizing
本文從言語交際的禮貌得體本質、語用策略選擇的「面子」理據和語用策略選擇的文化屬性特徵三個方面對跨文化言語交際中的語用策略做出了闡述。The euphemism and politeness principle in verbal communication
言語交際中的委婉語與禮貌原則Non - verbal communication and foreign language teaching
非言語交際手段與外語教學Pragmatic study of hedges in verbal communication
言語交際中模糊限制語的語用研究On the translation of non - verbal communicotion significance
非言語交際意義的翻譯Understanding the non - verbal communication among japanese
理解日本人的非言語交際On non - verbal communication and foreign language teaching
非言語交際與外語教學分享友人