言道 的英文怎麼說

中文拼音 [yándào]
言道 英文
kotomichi
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  1. Probably the aphorism that there is no easy answer to what is very complex is true.

    言道,復雜的問題無簡易的答案,這話大概是真的。
  2. " this discovery is the first tangible proof of commerce in the recycling of ancient bronzes, " asserts francesco nicosia, archaeological superintendent of tuscany

    「這一發現是證實古代青銅被循環使用這一商業行為的確鑿證據, 」圖斯卡尼的考古負責人弗朗斯科?尼克希亞斷言道
  3. " some people say clothes make the man, but the right clothes can even replace him, " fashion designer, stylist and tv personality carson kressley from the reality tv show " queer eye for the straight guy " said in a statement accompanying the poll

    美國時裝設計師卡森?克? ?筆q就此次調查發表感說: 「常言道,人靠衣裝,但合適的衣服甚至會改變一個人。 」
  4. You know, ive traveled around the world quite a bit and i only speak one language fluently and thats english. i speak another language falteringly and thats holland dutch, which was spoken in my home. and so what ive done is at least try to translate a couple of important words

    我到訪世界各地,但我只會說流利英語,我來自荷蘭,也懂少許荷蘭語所以我決定至少到訪每個國家都學點重要生字,我學會以各種語言道謝,我去別國也會學習以當地語
  5. Thereupon caroline hequet wagered in a low voice that it was an english lord who was on the eve of returning to london to be married. she knew him quite well - she had had him

    於是,卡羅利娜埃凱低聲斷言道,那是一位英國爵士,第二天就要回倫敦去結婚,她對他很熟悉,她還曾經把他弄到手。
  6. Writers cannot bear the fact that poet john keats died at 26, and only half playfully judge their own lives as failures when they pass that year

    文人墨客們無法接受約翰.濟慈英年早逝這一事實,他們半戲言道自己在26歲這個年齡的時候還一事無成。
  7. Arsenal manager arsene wenger has admitted he would have liked to have signed the england international last year, but he was priced out of a move by chelsea, who eventually signed the exciting winger from manchester city for ? 21million

    阿森納主帥溫格亦言道,如果是在去年的話他會非常有意簽下這位英格蘭國腳,但小賴特卻被切爾西橫刀奪愛, 2千1百萬英鎊的轉會費也刷新了曼城俱樂部的歷史新高。
  8. " monsieur, " replied the count, with a chilling air, " i am very happy to have been the means of preserving a son to his mother, for they say that the sentiment of maternity is the most holy of all ; and the good fortune which occurred to me, monsieur, might have enabled you to dispense with a duty which, in its discharge, confers an undoubtedly great honor ; for i am aware that m. de villefort is not usually lavish of the favor which he now bestows on me, - a favor which, however estimable, is unequal to the satisfaction which i have in my own consciousness.

    「閣下, 」伯爵冷冰冰地回答說, 「我非常高興能有機會為一位母親保全了她的兒子。因為常言道,母子之情是世界上最真摯神聖的感情,而我的運氣好,閣下,使您來此履行一種義務,而您在履行這種義務的時候,無疑的給了我莫大的榮幸。因為我知,維爾福先生對我的這種賞臉平時不是輕易肯給的,但是,這種榮幸不論多麼可貴,卻仍然不足以與我內心裏所感到的滿足相比。 」
  9. While " historical records " by shi maqian inherited the old and well - known families, persons who had rendered outstanding services, virtuous grand masters ' speeches about morals recorded and stated in former generations ' annals of history, it warded off one foot - path separately, which specially recorded the economic policy at that time, the state of goods and economic development, and businessmen ' s management strategy, making all these spread in later ages

    摘要司馬遷的《史記》在繼承前代史書記述明聖盛德、功臣世家、賢大夫言道德得失體例的同時,更關鍵另闢一徑,專為當時的經濟政策、商品經濟發展的狀況及商人大賈的經營之等列傳,使其流傳後世。
  10. Page 72 : " any girl who would become mononoke ' s wife so easily could never stand up to me, " sassed her father. " you pathetic insect.

    「任何輕易成為怪物妻子的女孩絕沒可能抵抗我的」 ,父親狂言道。 「你這可憐蟲。 」
  11. Soon after, with a drink all round, we lay down to sleep, and the outside of silver s vengeance was to put george merry up for sentinel and threaten him with death if he should prove unfaithful

    不久,每人喝了一通酒以後,大家便躺下睡覺。西爾弗想出一個報復的辦法派喬治墨利去站崗放哨,並揚言道:萬一有什麼反叛的行為,就結果了他。
  12. In fact, women of all times and cultures have always been fascinated by diamonds, attracted by their beauty, glitter and rarity and therefore value

    言道:鉆石是女士的最佳良伴。事實上,不同文化不同年代的婦女都對鉆石趨之若鶩,因為鉆石晶瑩閃耀,又珍貴罕有。
  13. People often say it is cooler in the new territories. this notion has its scientific basis

    言道新界風涼水冷,但這的確是有科學根據的。
  14. I said to myself, but you ' re missing the best part

    我自言道,但是你錯過了最好的部分!
  15. If i were a boy again, i would cultivate courage. “ nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice, ” says a wise author

    假如我又回到童年,我會培養勇氣。有智者言道: 「沒有什麼比勇氣更溫文爾雅,沒有什麼比怯懦更殘酷和遺憾。
  16. “ we played a few times together in the youth team, ” our new left - back recalls. harper moved to reading in 2001 with england under 21 international sidwell joining him two years later

    「我和他們在青年隊有過交手。 」我們的新晉左後衛言道。哈珀於2001年以英格蘭21歲以下代表隊球員的身份加盟雷丁, 2年後西德威爾也轉會至該球隊。
  17. It is sometimes said that it can be lonely attend top and in some way your dream is depicting this

    言道「高處不勝寒」 ,你的夢在某種程度上反映了這個理。
  18. A famous adage says : every man at forty is a fool or a physician

    有句名言道:人到四十,如果不是傻子,就該知保養身體。
  19. The moral threat was doubtless furthest from the minds of those celebrating the reunification of jerusalem, and the return of judaism ' s holiest sites, 40 years ago next month

    無疑,對于那些在40年前的6月份慶祝耶魯撒冷再統一及猶太教聖地回歸的人而德威脅是他們最後想到的事情。
  20. Hey, ain ' t you ever heard of " throws like a girl "

    嘿,你沒聽過常言道「擲球像個小妞一樣」 ?
分享友人