訂明規定 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngmíngguīdìng]
訂明規定 英文
prescribed requirement
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • 規定 : stipulateprovide
  1. This thesis is planed to analyze and demonstrate this obligation in detail, and tries to clarify the issues below : 1, the differences in the obligation standards among the carrier, the common carrier and the bailee, and the differences in the obligation standards between care of cargo and making the ship seaworthy ; 2, combined with the cases and shipping practice, solving the problems which is produced in fulfilling the obligation ; 3, with the principle of law, analyzing the character of the responsibility which should assume when the care of cargo obligation is breached ; 4, introducing the provisions about care o f cargo obligation in preliminary draft instrument on the carriage of goods by sea and expressing my opinions

    本文擬對這一義務進行詳細的分析和論證,試圖闡以下幾個方面的問題: 1 、承運人管貨義務所要求的「妥善和謹慎」的標準與公共承運人、託管人管貨義務的標準的區別,與承運人適航義務的標準「克盡職責」的區別; 2 、結合有關案例和航運實務,分析該條文字面所表述的管貨義務的各個環節在實際運用中的相關問題; 3 、從法理的角度分析違反管貨義務所應承擔的責任的性質; 4 、介紹正在制的《海上貨物運輸法》 (草案)中關于承運人管貨義務的,並提出自己的意見。
  2. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說的過程中,也闡述了我國海商法的及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  3. In case a shareholder of the enterprise hypothecates its shareholding to its creditor under consent of other shareholders and approval of the approving authority, and the hypothecatee or other beneficiary acquires this shareholding according to law and contract, these shall be submitted : approval on hypothecation granted by the approving authority ( 1 xerox ) ; hypothecation contract signed between the hypothecating shareholder and the hypothecatee ( 1 xerox ) ; valid certification for the hypothecatee or other beneficiary in acquiring the hypothecated shareholding ( xerox, in addition to checking the original )

    企業股東經其他各方股東同意將其股權質押給債權人,並經審批機關批準,質權人或其他受益人依照法律和合同約取得該股東股權的,提交:審批機關批準質押批文(復印件1份) ;出質股東與質權人簽的質押合同(復印件1份) ;質權人或其他受益人獲取出質股權的有效證文件(復印件,核對原件) 。
  4. The publisher will not be bound by any conditions, printed or otherwise, appearing in orders or copy instructions when such conditions with the regulations set forth in the rate card

    單或稿件指示上的任何條件,無論列與否,若與廣告價目表上的不同,本刊將不受約束。
  5. Facing the " criminal syndicate involving in " crime with breaking in full fury, the criminal law recension 1997 made lawful reflection in time and clearly ruled organizing, leading and involving in criminal syndicate group crime

    面對來勢兇猛的「涉黑」犯罪, 1997年修刑法及時作出了法律反應,了組織、領導、參加黑社會性質組織罪。
  6. " we also propose providing the director of agriculture, fisheries and conservation with powers to enable her to impose a requirement for health or sanitary certification when a genuine risk to public or veterinary health arises from the import of fish, meat, animal fodder or other items used with animals, birds and fish, " dr wong said

    我們也建議授權漁農自然護理署署長,使她能施加當進口的魚類、肉類、動物飼料或連同動物、禽鳥和魚類使用的其他物品,確實會對公眾或動物健康帶來危害時,該等物品均須附有有效的健康或?生證書才可進口。
  7. South africa close corporation is made up of natural person, its member ' s " share " is called " interests ", the funds of the corporation are made up by member ' s " contribution " ; the establishment of south africa close corporation only need to submit a founding statement to registration office of south africa, south africa close corporations do not need article associational, but members can make association agreement regulate members " behavior ; south africa close corporation have neither shareholders nor board of directors, every member is entitled to participate in the management of the business and to act as agent for the corporation, every member owe a fiduciary duty and a duty of care to the corporation ; south africa close corporation belong to the company with limited liability, but if the members of close corporation violate the regulations of south africa close corporation act, they will lose the protection of limited liability

    南非封閉公司由自然人組成,其成員的「股份」稱為份額( interests ) ,公司的資金由成員的「出資」 ( contribution )組成;南非封閉公司的成立只需向南非公司注冊署提交成立聲( foundingstatement )即可,南非封閉公司不需要制公司章程,但成員之間可以制成員協議( associationagreement )來范成員的行為;南非封閉公司不存在股東也沒有董事會,公司的成員既是所有者又是經營者,其成員必須對公司盡信義義務;南非封閉公司屬于有限責任的公司,但如果封閉公司成員違反了南非封閉公司法的有關,就會失去有限責任的保護。
  8. Noise control amendment bill - to include an explicit provision on the liability of corporate director

    噪音管制修條例草案公司董事必須對施工產生的噪音承責
  9. Application for medical certificate of the cause of death ( form 18 ) by registered medical practitioner under the births and deaths registration ordinance ( cap

    就死亡登記條例《香港法例第174章》的條款中,注冊醫生向登記官作出書面申請,要求提供一本符合格式的死因證書的印製表格簿冊(表格18 )
  10. Section 64 ( 7 ) provides that a data user who contravenes an enforcement notice served on the data user commits an offence and is liable on conviction to a fine at level 5 and to imprisonment for 2 years and, in the case of a continuing offence, to a daily penalty of $ 1, 000

    第64條獲送達執行通知的資料使用者如違反當中的,即屬犯罪,一經罪,可被判處第5級罰款及監禁2年。如屬持續罪行,則可處每日罰款$ 1 , 000 。
  11. In particular, the hand - over costs should also cover costs required for compliance with the requirements set out in the ifp including section 8. 4 in connection with or for handover of the completed facilities

    這里更須指出,移交費用應包括為履行發展建議邀請書(包括第8 . 4節)內就有關或為移交竣工設施而所需的費用。
  12. Therefore starting from labor contracts ' attribute of social law, this paper tries to make it clear that liability for culpa in contrahendo can ' t copy the provisions of contract law, and using the method of game theory makes a feasibility analyses f obligations and responsibilities and causes the labor contract law in revision to clarify the liability for culpa in contrahendo and improve the deficiency in the signing stage of labor contracts

    因此,作者從勞動合同的社會法屬性出發,確勞動締約過失責任不能完全照搬合同法的,並運用博弈論的方法對義務及責任進行可行性分析,使正在修中的《勞動合同法》確勞動締約過失責任,完善勞動合同立階段的不足。
  13. After the simple statement of the legislative origin, the article points out the definite and concrete character of the regulation in the current penal code of mongolia ( revised ), and states the modem criminal law ideas reflected in current penal code of mongolia ( revised ) as follows : humanistic principles in penalty ; the reflection of theory of surplus behavior of joint offence ; the definite regulation of involved offender ; the definite regulation of decriminalization of a reasonable risk behavior in research and production ; the no use of death penalty to the person above 60 ; the high extent of socialization in implementing penalty ; the establishment of system of the cancellation of conviction in order to reform the criminals

    本文在簡要評述蒙古刑法立法的淵源后,指出現行《蒙古固刑法典(修) 》的具有具體確的特點,並講述了現行《蒙古固刑法典(修) 》所體現的現代刑法思想:刑罰人道主羲原則;體現實行過限理論;在總則中速累犯;生產和調查研究中的合理風險行為不構成犯罪;六十歲以上的人犯罪不通用死刑;行刑社會化程度高;設立了有利於罪犯改造的前科消減制度等。
  14. This agreement, entered into as of the date written above, constitutes the entire agreement between the parties relating to the subject matter hereof and shall be in addition to and not in derogation of the provisions of the supply agreement

    在文首載的日期簽的本協議,構成雙方關于本協議標的的完整協議,是對供應協議的補充而不是減損。
  15. In parallel, the code of banking practice committee, of which the hkma is a member, amended the code to make it clear that ais should have due regard to the control of exemption clauses ordinance, the unconscionable contracts ordinance and the supply of services ( implied terms ) ordinance in drawing up terms and conditions of banking services

    與此同時,銀行營運守則委員會(金管局亦為成員之一)修《守則》 ,列認可機構在擬銀行服務章則與條款時,應顧及《管制免責條款條例》 、 《不合情理合約條例》及《服務提供(隱含條款)條例》的
  16. Proponents may propose to integrate the divisional fire station, physical training establishment office, ancillary facilities, fireboat station and fireboat pier with other buildings of wkcd, on the conditions that all the requirements stipulated in the ifp are complied with, and that the reprovisioned facilities are properly separated from other facilities of wkcd and provided with independent circulation systems so that they can be operated, maintained and managed independently

    建議者可建議把分區消防總局、體能訓練組辦事處、附屬設施、滅火輪消防局和滅火輪碼頭,與西九龍文娛藝術區的其他建築物結合起來,條件是有關建議必須符合發展建議邀請書所的一切,而重置設施則必須與西九龍文娛藝術區的其他設施適當分隔,並且各自設有通道系統,以便可以獨立運作、保養和管理。
  17. Madam president, the objective of stipulating requirements for the structural elements of buildings to resist fire is to ensure that the buildings remain stable for a specified period of time

    譯文:主席,我們就樓宇結構組件的耐火能力訂明規定的目的,是要確保樓宇在某段指時間內仍可保持穩固。
  18. 2 if the seller makes the specification himself, he must inform the buyer of the details thereof and must fix a reasonable time within which the buyer may make a different specification

    如果賣方自己格,他必須把格的細節通知買方,而且必須一段合理時間,讓買方可以在該段時間內出不同的格。
  19. 1 if under the contract the buyer is to specify the form, measurement or other features of the goods and he fails to make such specification either on the date agreed upon or within a reasonable time after receipt of a request from the seller, the seller may, without prejudice to any other rights he may have, make the specification himself in accordance with the requirements of the buyer that may be known to him

    如果買方應根據合同貨物的形狀大小或其它特徵,而他在議的日期或在收到賣方的要求后一段合理時間內沒有這些格,則賣方在不損害其可能享有的任何其它權利的情況下,可以依照他所知的買方的要求,自己格。
  20. Sections 16g and 16 of the ordinance, eligible to claim deductions in respect of capital expenditure incurred by it on prescribed fixed assets

    V .依據稅務條例第16g 1和第16 1 ga條的,就資產所招致的資本開支,繼續享有申索扣除的資格。
分享友人