訂約承運人 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngyāochéngyùnrén]
訂約承運人 英文
contracting carrier
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 訂約 : engage; conclude a bargain [treaty]; enter into an agreement
  1. In different legal system, that is distinct. ship owner, ship manager and shipping agent, taking part in the transport trade, always affect finding the carrier. in many countries, " carrier " means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper

    不同法律制度下, 「」的定義有所區別: 《海牙規則》把限定為與托有海上輸契的船舶所有; 《漢堡規則》及包括我國在內的多數國家把定義為與托有海上輸契的任何
  2. Article 136 in the case of transport to be performed by various successive carriers, each carrier who accepts passengers, baggage or cargo shall be subject to the provisions of this law, and shall be deemed to be one of the contracting parties to the contract of transport in so far as that part of the transport is concerned which is performed by it in accordance with the contract

    第一百三十六條由幾個航空辦理的連續輸,接受旅客、行李或者貨物的每一個應當受本法規定的束,並就其根據合同辦理的輸區段作為輸合同的一方。
  3. Convention, supplementary to the warsaw convention, for the unification of certain rules relating to international carriage by air performed by a person other than the contracting carrier, guadalajara, 18. 9. 1961

    1961年9月18日于瓜達拉哈拉的《統一非締所辦國際航空輸某些規則以補充華沙公的公
  4. Article 137 contracting carrier referred to in this section means any person who has concluded a contract of transport by air subject to the regulations of this chapter in his own name with a passenger or a shipper, or with the agent of a passenger or of a shipper

    第一百三十七條本節所稱締,是指以本名義與旅客或者托,或者與旅客或者托的代理立本章調整的航空輸合同的
分享友人