許古拉 的英文怎麼說

中文拼音 []
許古拉 英文
schygulla
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : Ⅰ名詞1 (古代) antiquity; ancientry 2 (先哲的遺典、道統) books or orthodoxies of ancient sages...
  • : 拉構詞成分。
  1. An oasis in the syrian desert, north - east of damascus, palmyra contains the monumental ruins of a great city that was one of the most important cultural centres of the ancient world

    帕爾米堪稱敘利亞沙漠中的一片綠洲,它位於大馬士革的東北方,是代最重要的文化中心之一,城內現仍保存有當時的多紀念性建築。
  2. Perhaps the greatest contribution of shushruta was the operation of rhinoplasty ( restoration of a mutilated nose by plastic surgery )

    塔醫生(代印度著名醫師)的最大貢獻就是整形手術(通過整形外科來恢復一個毀傷的鼻子) 。
  3. Perhaps a dozen times george willard and the strange, shapeless man who lived at his father's hotel had been on the point of talking.

    有十二、三次,喬治威德和這住在他父親旅館的怪畸形的人,幾乎要談起話來。
  4. Many ancient greeks were followers of socrates

    希臘人是蘇格底的支持者。
  5. Through some friends of ours, an acquaintance, sometimes by a very funny chance, a very strange coincidence, we ll find that river of the teachings again. sometimes it could be very easy in the supermarket, library or candy shop. sometimes it s more difficult ; we have to go to the himalayas

    同樣,代明師的教理沒有消失,當我們準備好了,就會發現它透過我們的朋友或一個認識的人有時透過有趣的機會奇妙的機緣有時也很容易,像在超級市場里或在圖書館糖果店裡但有時比較困難,比如必須去喜馬雅山尋找它。
  6. I remember one of the reporters asking me about our tasks back then, and my answer was fairly simple as our missions were all “ clean ”, like guarding ministries and banks from robbers ( with the exception of those of gilded machine guns and antiquities ), and also collecting weapons from the many abandoned military barracks and bases of the ex - iraqi army, also the supervision of arms demolishment and vehicle dismantling in pre - made dumps, and lastly supervising the training of officers and soldiers of the new security forces

    記得有記者問我關於我們今後的任務是什麼,當時我的回答是相當簡單的,因為我們的任務都「搞定」了? ?像護衛政府部門和銀行,使其不受劫匪騷擾(那些鍍金機槍和物除外) ,從舊伊克軍隊的多廢棄軍營和基地里收集武器,同時監督武器的銷毀和預先碼放拆解前的車輛,最後還有督導新安全部隊官兵的訓練。
  7. Gerasim accepted pierres taking up his abode there with the imperturbability of a servant, who had seen many queer things in his time, and he seemed, indeed, pleased at having some one to wait upon

    素來就有僕人伺候人的習慣的,一生見過多稀奇怪事情的格西姆,對皮埃爾遷來暫住並不吃驚,而且,有一個人讓他伺候似乎很滿意。
  8. Within an hour the whole party was before the porch. when natasha and petya said something to nikolay he walked by them with a stern and serious air, betokening that he had no time to waste on trifles

    露出嚴肅認真的樣子,表示現在哪有閑工夫去料理瑣碎的事,娜塔莎與彼佳正在和他講話,他卻顧不得這么多,便從他們身邊走過去了。
  9. It is this : at the turn of the century all the arab countries were part of the british empire. and as a result of that they brought many of the arab leaders to london to see the queen. and as they did, they stayed in a beautiful hotel and most of these men at that time were nomads and they traveled through the deserts and one of their biggest challenges they ever had was to find water

    有一個老的寓言,不知道是否屬實,我沒有查證過它的真實性,不過它的思想和觀念卻很有用,是這樣的:廿世紀初,所有阿伯國家都隸屬英國因此,多阿伯的領袖前往倫敦覲見女皇,他們來了,住在一間華麗的酒店裡,當時他們大多數人都是游牧民族,經常要橫度沙漠,遇到的最大困難就是要尋找水源。
  10. I know i shall always be first in my childrens confidence, and that nikolay, if, with his impulsive character, he does get into mischief boys will be boys it wont be like these petersburg young gentlemen. yes, theyre capital children, capital children, assented the count, who always solved all perplexing questions by deciding that everything was capital

    伯爵夫人說,多父母出過差錯,我重蹈覆轍,他們都以為,子女並沒有隱瞞他們的秘密, 「我知道,我永遠是我的幾個女兒的第一個confidente ,尼性情急躁,要是他淘氣男孩子哪能不淘氣,也不會像彼得堡這些紳士派頭的人那樣。 」
  11. Many ancient traditions that have disappeared in europe are alive and well in latvia

    多在歐洲絕跡的老傳統在脫維亞仍鮮活生動。
  12. Iraq has one of the most glorious ancient civilisations created by man, with extant artefacts dating back more than 5000 years, a substantial number of which were showcased at the national museum

    克的所在地是最早的代文明之一,曾有過輝煌燦爛的歷史,並擁有多超過5000年的文物,其中大部分珍藏在國家博物館里。
  13. Iraq has one of the most glorious ancient civilizations created by man, with extant artifacts dating back more than 5000 years, a substantial number of which were showcased at the national museum

    克的所在地是最早的代文明之一,曾有過輝煌燦爛的歷史,並擁有多超過5000年的文物,其中大部分珍藏在國家博物館里。
  14. He also tries speaking with the heads of various christian churches, but they respond by giving him a test on religion with 50 questions written in ancient aramaic ! finally, he is taken to court for standing up to a self - involved television evangelist

    他也嘗試和多基督教教堂的主教談論此事,然而,他們卻出給他一份用代阿姆語所寫的測驗卷,上面總共列了五十個有關宗教的問題。
  15. Perhaps a dozen times george willard and the strange, shapeless man who lived at his father ' s hotel had been on the point of talking

    有十二、三次,喬治?威德和這住在他父親旅館的怪畸形的人,幾乎要談起話來。
  16. In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven

    在莫斯科,他一走進他那棟高的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及多家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西夫采夫?弗若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐、莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  17. In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest

    在莫斯科,他一走進他那棟高的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西夫采夫弗若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  18. Perhaps there was no need to do it so pedantically ; perhaps there was no need of it all, thought nikolay ; but this untiring, perpetual spiritual effort, directed only at the childrens moral welfare, enchanted him

    「也用不著這樣過分認真,也完全不用這樣做。 」尼想。但瑪麗亞為培養孩子們的道德品質所作的孜孜不倦的努力和精神,卻使他欽佩之情,油然而生。
  19. I believe that was natasha, thought nikolay ; and that was madame schoss ; but perhaps its not so ; and that circassian with the moustaches i dont know, but i love her. arent you cold ? he asked them

    「這個人好像是娜塔莎, 」尼想了想, 「這是肖斯小姐,也不是,這個有鬍髭的切爾克斯人,我不知道她是誰,可是我愛她。 」
  20. There were a great many ladies, among them several moscow acquaintances of nikolays ; but among the men there was no one who could be compared with the cavalier of st. george, the gallant hussar, the good - natured, well - bred count rostov

    那裡有多太太小姐,也有幾個尼的莫斯科的相識但是,能同佩戴聖喬治勛章的騎士驃騎兵采購馬匹的軍官性格好教養也好的羅斯托夫伯爵相匹敵的男人,卻一個也沒有。
分享友人