許士傑 的英文怎麼說

中文拼音 [shìjié]
許士傑 英文
xu shijie
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : Ⅰ名詞(才能出眾的人) outstanding person; hero Ⅱ形容詞(傑出 ) outstanding; prominent
  1. In this essay i argue that the writing of american jazz age novelist f. scott fitzgerald responds to the developing national culture of his time, here described as an evolving relation between the marginality of the region and the hegemony of the center. like many of the characters in his novels, fitzgerald ' s perceived liminality from nation and canon - his work did not achieve repute until after his death - produced, paradoxically, dependence on those values the writer felt most distant from. to a far greater extent than hemingway, fitzgerald fictionalized the commodity culture of the american center which he, in time, came to reject in favor of a moral posture. fitzgerald ' s migration from the perceived margins of american literary discourse to status as a posthumous, centered canonical figure has three specific dimensions - the geographical, the canonical, and the moral - all of which combine to produce a significant ambivalence, beyond " modernist " credentials, in his life and legacy

    本文認為,美國爵時代的小說家菲茨拉德的作品對于作者所處時代和處于發展之中的民族文化(即區域邊緣與國家霸權之間的演進關系)作出了回應.正如其小說中的多人物一樣,菲茨拉德從國家和典律中感知到閾限性(他自己的作品直到死後才獲得盛譽) ,這使得他依賴于自己認為是最為邊遠的價值觀念.與海明威相比較,菲茨拉德在更大程度上將位於美國中心的商品文化小說化,而最終他又出於道德考量將它予以拒絕.菲茨拉德從明顯的美國文學話語邊緣向去世之後被經典化的中心地位的漂移表現在地理、典律、道德三個方面.三者交織,使得學界關於他的紛爭超越了現代主義者身份問題,在關於他的人生和文學遺產問題上也是褒貶不一,眾說紛紜
  2. Bloom s bodyguard distribute maundy money, commemoration medals, loaves and fishes, temperance badges, expensive henry clay cigars, free cowbones for soup, rubber preservatives, in sealed envelopes tied with gold thread, butter scotch, pineapple rock, billets doux in the form of cocked hats, readymade suits, porringers of toad in the hole, bottles of jeyes fluid, purchase stamps, 40 days indulgences, spurious coins, dairyfed pork sausages, theatre passes, season tickets available for all tram lines, coupons of the royal and privileged hungarian lottery, penny dinner counters, cheap reprints of the world s twelve worst books : froggy and fritz politic, care of the baby infantilic, so meals for 7 6 culinic, was jesus a sun myth

    布盧姆的衛兵們散發濯足節的貧民撫恤金235紀念章麵包和魚戒酒會員徽章昂貴的亨利克萊雪茄煮湯用的免費牛骨裝在密封的信封里並捆著金線的橡膠預防用具菠蘿味硬糖果黃油糖塊折疊成三角帽形的情書成衣一碗碗裹有奶油麵糊的烤牛排一瓶瓶那斯溶液購貨券四十天大赦236 。偽幣奶場飼養的豬做成的香腸劇場免票電車季票匈牙利皇家特彩票237一便食堂的餐券十二卷世界最劣書的廉價版:法國佬與德國佬政治學怎樣育嬰238幼兒學七先令六便的菜肴五十種烹飪學耶穌是太陽神話嗎?
  3. His superb highclass vocalism, which by its superquality greatly enchanced his already international reputation, was vociferously applauded by the large audience amongst which were to be noticed many prominent members of the clergy as well as representatives of the press and the bar and the other learned professions

    他那卓越高超的嗓音,以其不同凡響的音色大大提高了本來已飲譽全球的聲望。會眾報以熱烈的掌聲。聽眾當中可以看到出的神職人員和新聞界律師界以及學術文化界人
  4. Li ( sam hui ) works at a sanitarium as a male nurse, and ah tim ( michael hui ) is a handy man

    李護飾)是神經病醫院的男護,阿添(冠文飾)則是雜役。
  5. On may 11th, greek foreign minister ms dora bakoyannis visited peking university and met pku president xu zhihong at yingjie overseas exchange center

    5月11日上午,希臘外交部長多拉& # 8226 ;芭戈雅妮女訪問我校,北京大學智宏校長在英交流中心會見了來賓。
  6. In recent years, asian philosophies and cultures have been a great source of interest to westerners, including brother jacky, who has long been captivated by the esoteric teachings of zen and other schools of buddhism

    接觸觀音法門的機緣近年來,廣博精深的東方哲學日益受到多歐美人的關注與喜愛,克師兄對玄妙的佛學禪宗尤感興趣。
  7. Many distinguished and able men from all sections had felt it an honour as well as a duty to serve their country.

    各階層的出有為之都把為國家獻身視為崇高的神聖職責。
  8. He studied at morehouse college where he met many outstanding men

    他在墨哈斯學院讀書,在大學期間,他認識了出的人
  9. Several well - known figures, impressed by the concert and its splendor, spoke highly of master s charitable deeds. mr. chen jing ji, chairman of the elites club and american chinese tv advisor, told ms. wu, " this is the best concert i have ever been to in all my life !

    她還提到幾位名流去了音樂會之後,都贊師父的義舉,還贊賞音樂會太好了,有一位人會會長,也是華美電視臺顧問陳正吉先生向翁女說:我活了一輩子,第一次見到這樣好的音樂會。
  10. But cox of health central ' s internship program points out that internships expose young people to accomplished adults in their desired professions ? a great source for standout recommendations, many of which he has * penned for his former interns

    但健康中心實習項目的考克斯指出:實習向年輕人展示了他們理想職業中的成功人? ?一個豐富的出人物建議庫,其中多他還在寫給以前實習生的信中引用過。
  11. Dr barbara woodward has received many awards for her work from not only government but business and community organizations

    笆笆拉博出的工作為她贏得了澳大利亞政府及多商業機構和社區組織的無數贊譽。
  12. Our graduates who could also receive fellowships or assistantships have been admitted to the ph. d. programmes of renowned universities including uc berkeley, stanford university, the university of cambridge, university of oxford and university of heidelberg. in fact, we have a good track record of producing excellent scientists. for examples, more than 30 professors now teaching in universities in hong kong are alumni of our department

    我們的畢業生獲得多著名學府取錄為博生並獲得獎助學金的支持,其中包括加大柏克萊分校、史丹?大學、劍橋大學、牛津大學、德國海德堡大學等,事實上,本系素有培訓出科學家的優良傳統,在香港大專院校中,現有超過三十位教授是中大生物系校友。
  13. From left : professor d. l. phillip, head of department of chemistry ; professor che chi ming, hui wai haan chair of chemistry, department of chemistry ; dr the honourable donald tsang yam kuen, the chief executive of hksar and the chancellor of the university of hong kong ; dr s. w. lai, research assistant professor, department of chemistry ; and dr j. s

    左起:香港大學化學繫系主任裴達偉教授香港大學化學系慧嫻講座教授支志明行政長官兼港大校監曾蔭權博香港大學化學系助理教授研究黎小慧博及香港大學化學系助理教授研究黃生博
  14. This year, a nobel prize winner, a world - renowned scientist, a notable linguist and a distinguished financial professional will be conferred honorary doctoral degrees by hong kong baptist university for their outstanding academic, research and professional achievements as well as their remarkable contributions to society. at the university s 44th commencement on december 3, 2003, mr. marvin k. t. cheung will be awarded the doctor of business administration,

    香港浸會大學將於十二月三日舉行的第四十四屆畢業典禮上,頒授榮譽博學位予科學家陳長謙教授、財經界知名人張建東先生、諾貝爾物理學獎得主丁肇中教授以及語言學家嘉璐教授,以表揚他們在學術、研究及專業上的出成就,以及對社會的重大貢獻。
  15. Among the important guests who came from faraway parts of the world were mr. xiang - xing mo, chairman of the republican party in the western states of america ; mr. zhen - xi chang, chairman of the board of the paraguay cultural center ; ms. xian - nu xu jin, professor at the royal dance academy in spain ; mr. chi - kun liao, the chief editor for the china times in the u. s. a. ; mr. hong - kwang chen, the secretary general of the world cultural communication association, usa ; mr. da - min chen zhong, news columnist for the washington post, usa ; mr. priyo suwarno, journalist for the surabaya newspaper of indonesia

    福爾摩沙的立委林正先生朱鳳芝女代表李必賢立委代表及各界代表也到會場或致電祝賀,而遠自各國而來的貴賓如:美國共和黨美西主席莫翔興先生巴拉圭文化中心董事張振西先生西班牙皇家舞蹈學院教授金仙女女美國中華時報總編輯廖啟錕先生世界文化交流協會秘書長陳洪鋼先生華府新聞專欄作家陳鐘大明先生印尼泗水日報記者priyo suwarno先生。
  16. That evening the countess elena vassilyevna gave a reception ; the french ambassador was there, and a royal prince who had become a very frequent visitor at the countesss of late and many brilliant ladies and gentlemen

    這一天,伯爵夫人海倫瓦西里耶夫娜舉辦隆重的招待晚會,出席晚會的有法國公使,親王他在不久前已成為伯爵夫人家中的常客,此外還有出的女和男
  17. Welcome to our school, dr. green. please allow me to introduce myself. my name is jessica. it is my honour to receive you here

    歡迎格林博來我校訪問。請允我做自我介紹,我叫希卡。非常高興能夠在這里接待您。
  18. Dr hui wai haan, now in canada, whose donation helped establish the hui wai haan chair of chemistry, said : " i m so delighted to hear this good news. professor che is really a distinguished young scholar

    現時身在加拿大於1999年捐款設立惠嫻化學講座教授席的惠嫻博表示:支教授是一位實至名歸的出年青化學家,我為他獲獎感到非常高興。
分享友人