詛咒地 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòude]
詛咒地 英文
execratively
  • : 動詞[書面語]1. (詛罵) curse; swear; imprecate; abuse2. (盟誓) swear; make a vow; take an oath
  • : Ⅰ名詞(信教的人念的語句) incantation Ⅱ動詞(說希望人不順利的話) curse; damn; abuse
  • 詛咒 : curse; swear; wish sb. evil; imprecate
  1. Dodo mcneill : not one of you has the right to consign bess to hell

    你們誰都沒有權利貝絲下獄!
  2. The ten commandments hedged one round with the menace of hell-fire and eternal damnation.

    十大戒律用獄的毒火和永久的把人們團團圍住。
  3. Not everyone shared his placid temperament. several cursed the delays ( samuel g. freedman

    並非每個人都象他那樣遲鈍忍耐。好幾個人這次的延誤(塞繆爾g ?弗里德曼) 。
  4. The hellish noise, the roaring, swearing, and clamour joined to make the place seem a hell itself.

    那種獄般的嘈雜、吵鬧,,騷擾,揉雜在一起,使那個方好像是獄一樣。
  5. She remained nearly always in her second - floor chamber, shivering in her chair, or stretched languid and feeble on her bed, while her husband kept his daily watch at the door - a duty he performed with so much the greater willingness, as it saved him the necessity of listening to the endless plaints and murmurs of his helpmate, who never saw him without breaking out into bitter invectives against fate ; to all of which her husband would calmly return an unvarying reply, in these philosophic words : -

    她幾乎總是呆在二樓上她的房間里,哆嗦著坐在椅子里,或有氣無力躺在床上,而她的丈夫則整天在門口守望著,他非常願意干這差事,這樣,他就可以躲開他老婆那沒完沒了的抱怨和。因為她每一看見他,就必定喋喋不休痛罵命運,她現在這種不該受的苦境。
  6. Oh, adele will go to school - i have settled that already ; nor do i mean to torment you with the hideous associations and recollections of thornfield hall - this accursed place - this tent of achan - this insolent vault, offering the ghastliness of living death to the light of the open sky - this narrow stone hell, with its one real fiend, worse than a legion of such as we imagine

    「噢,阿黛勒要上學去我已作了安排。我也無意拿桑菲爾德府可怕的聯想和回憶來折磨你一這是個可方這個亞乾的營帳這個傲慢的墓穴,向著明亮開闊的天空,顯現出生不如死的鬼相這個狹窄的石頭獄,一個真正的魔鬼,抵得上我們想象中的一大批簡,你不要呆在這兒,我也不呆。
  7. He rose exultantly from their profane surprise.

    他得意非凡站起身來,也不管眾人怎樣驚奇
  8. I know about the prosit ' s map to them damned mountains

    我知道那個普羅希特的圖指向那些受的山
  9. He simply looked at the sea dully and swore in an undertone.

    他只是獃獃注視著海面低聲著。
  10. Caen, france ( ap ) - police in western france have arrested a suspect in the kidnapping and killing of the brother of soccer star kakha kaladze of the ac milan team, officials said monday

    前段時間看新聞說,四個綁匪分別在瑞士,法國,俄羅斯和喬治亞被抓獲;他們,該不得好死的不得好死,該下獄趁早下獄!
  11. Shadow hunter - cunning hero, adept at healing magics and voodoo curses. can learn healing wave, hex, serpent ward and big bad voodoo. attacks land and air units

    暗影獵手-靈敏的英雄,擅長治療法術和巫術.可以學習治療波,巫術,毒蛇守衛和巫毒.攻擊面和空中單位
  12. For example, a cursed crawling tattoo of biocurrent when tapped, does not drop from the skin and attack the opponent but instead springs at the wearer ' s face and delivers the attack

    例如,當某的「生物電流」蠕行靈紋被開啟時不是落在上並攻擊敵人,而是跳到穿戴者的臉上並發動攻擊。
  13. Alternatively, follow the quest line you get outside the dark portal on the blasted lands side

    另外,跟隨你在黑暗之門外面接到的任務鏈也是一個不錯的選擇。
  14. However with tbc, i would suggest moving to stormwind, due to being closer to blasted lands than ironforge

    但是在燃燒的遠征中,我會建議你把家安在暴風城,因為那裡去更近。
  15. Upholders of the holy light and defenders of the alliance, the paladins can be found from the northern forests of the tirisfal glades, fighting back the advance of the forsaken, to the southern reaches of the blasted lands, ceaselessly upholding their vigil against demonic forces from beyond the dark portal

    作為聖光的擁有者和聯盟的保衛者,聖騎士們在提瑞斯法林的北部森林抵禦著亡靈的入侵,在的南部警惕著來自黑暗之門的邪惡勢力。
  16. When he arrives, tell him that these fields belong to the marquis of carabas or i will place a curse on you ! " said puss - in - boots

    當他到達時,告訴他說這些田都屬于卡拉巴斯侯爵所有,不然的話我就在你們身上下! 」穿靴貓說。
  17. Enter claw viper temple : " light guide my way in this cursed place.

    就讓光在這受引導我吧!
  18. There is a quest giver ( warlord dar & apos ; toon ) right before you enter the dark portal that gives " through the dark portal ". . accept it

    要進入外域,你需要購買燃燒的遠征,否則你不能進入此區域。你必須通過的黑暗之門進入外域。
  19. In an uncanny resemblance to the plot of the hit animated film " wallace & gromit in the curse of the were - rabbit, " angry horticulturists in felton, near newcastle, have now mounted an armed guard to protect their prized cabbages and parsnips

    紐卡索市附近費頓村憤怒的園藝愛好者現在已經展開武裝守衛,以保護他們分珍惜的包心菜和蕪菁,整件事跟熱門動畫電影酷狗寶貝之魔兔簡直是不可思議雷同。
  20. On the exclamation of the doctor and the cry of the father, the servants all fled with muttered imprecations ; they were heard running down the stairs and through the long passages, then there was a rush in the court, afterwards all was still ; they had, one and all, deserted the accursed house

    聽到醫生的絕叫和那父親的哭喊,僕人們喃喃祈禱著離開了。只聽見他們腳步聲奔下樓梯,穿過長廊,沖入前庭,他們都已逃離這座受天的房子。
分享友人