詞條 的英文怎麼說

中文拼音 [tiáo]
詞條 英文
entry (in a dictionary)
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  1. Upon their entry in south asia the aryans encountered the dravidian languages

    在他們的詞條在南亞aryans遇到了dravidian語言。
  2. It implements web crawling through distributed technology, and builds index database through accidence analyzing chinese characters separating unuseful words deleting etyma extracting index words selecting and lexicon. the level system uses new model of web accessing and level computation to build web level system so that the requirement for computer resources is greatly reduced

    該搜索引擎使用分散式技術實現網頁獲取模塊;通過法分析、中文分、無用匯刪除、干提取、索引詞條選擇和典等技術建立索引數據庫;該搜索引擎的級別系統使用了新的網路訪問模型和級別計算模型,大大降低了搜索引擎對于計算機資源的要求。
  3. The headwords in this dictionary are in bold type.

    典的詞條用的是粗體字。
  4. Abstract : on the basis of the author ' s theoretical study on translation and bilingual lexicography and her own experience in translating the new oxford dictionary of english, this paper attempts to find out the criteria for translating entry words in english - chinese dictionaries

    摘要:作者通過學習研究翻譯學和雙語典學的有關理論知識,並根據自己參與編譯《新牛津英漢雙解典》的實踐經驗,試圖揭示英漢典中的詞條翻譯標準。
  5. the not quite literal translation of this phrase is: that old trout.

    這個詞條大致上可以譯為:那個老傢伙。
  6. Mips millions of instructions per second

    百萬詞條指令每秒鐘
  7. It is surprising to see how much information has got boiled down into a single entry

    看到一個詞條中竟能容納那麼多內容實在令人吃驚。
  8. Thesaurus files contain synonyms of search terms

    同義庫文件,它包含搜索詞條的同義
  9. There is n ' t any authentic definition in all the vocabulary entry

    反科學在詞條上沒有確切的定義。
  10. Embodying the accomplishments of china ' s translation studies in the last few decades, a dictionary of translation studies, compiled by professor fang meng - zhi, also has such obvious problems as the disunity of embodiment standard, the use of wrong translations, and the set disorder of vocabulary entries, and so on

    摘要方夢之教授主編的《譯學辭典》的出版,為中國翻譯學的建設做出了貢獻,對中國翻譯界意義重大,但它還存在一些比較明顯的問題:比如詞條收錄標準不統一,以訛傳訛、術語翻譯錯誤,詞條放置混亂等等。
  11. See also the muggle encyclopedia entry for the wye river

    參見麻瓜百科全書關于瓦伊河的詞條
  12. A statement of the meaning of a word, phrase, or term, as in a dictionary entry

    釋義對單、短語或術語的意義的說明,如字典的詞條中的解釋
  13. The dictionary entries range from basic vocabulary to specific expressions used in various fields such as finance, marketing, information technology and more

    典所收錄的詞條從基礎匯到專業短語應有盡有,內容涉及金融,市場營銷,信息科技以及其他領域。
  14. The book includes 2 parts of grammar points, e. g. agreement ; articles, nouns, and pronoun ; conditional and hypothetical meaning ; and coordination, and punctuation, e. g. commas, semicolons, run - on sentences, fragments

    本書分為2大部分的文法重點,內容計有一致性、冠、名、代名件句、連接、包括逗號分號在內的標點符號、列句及不完整句子。
  15. Please consult the relevant entry to find the correct word for the item concerned.

    查閱與物品搭配用的確切量,請參考有關詞條
  16. A slash in a term is an integral part of it, e. g

    語中的斜線為詞條的固有部分,如:
  17. Searching for specific word or phrase simple term

    >搜索特定或短語(簡單詞條
  18. See also muggle encyclopedia entry for troy

    參見參見麻瓜百科全書關于特洛伊的詞條
  19. Searches are simply searches allowing multi - word terms

    搜索只是允許多詞條件的搜索。
  20. So we intend to add new terms and patch bugs in our existing definitions regularly

    因此,我們打算不斷增加新詞條,並更正現有詞條釋義中的差錯。
分享友人