詩人傳 的英文怎麼說

中文拼音 [shīrénzhuàn]
詩人傳 英文
lives of poets
  • : 名詞1. (文學體裁的一種) poetry; verse; poem 2. (指《詩經》) the book of songs3. (姓氏) a surname
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • 詩人 : poet
  1. The verses were copied out, handed about, sneered at, admired, passed from coterie to coterie.

    這些,有抄錄,有閱,有鄙夷,也有贊美,從一伙到另一伙
  2. They offered a reasoned approach in place of the fanciful and uncritical accounts of the poets.

    他們用合理化的解釋來代替的想象和不加分析的說。
  3. I hear the hindoo teaching his favorite pupil the loves, wars, adages, transmitted safely to this day from poets who wrote three thousand years ago

    我聽見有三千年前的們書寫的、完好無損地流至今的、有印度教士授給得意門生的、有關愛情故事、戰爭和格言。
  4. Poetry, stories, papers, and fan fiction. by eireen macleish

    -收集整理有名名言勵志警句詞名句賞析名記和有趣中外史料
  5. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和奇色彩的文學批評家,一個歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代或幾代中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義歌的復興者,歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  6. The ancient testimony, however, is widespread, and it comes from a variety of sources : historians such as pliny and diodorus, philosophers such as plato, the poets aeschylus and cicero, the geographer strabo, the travel writer pausanias, and even a priest of apollo who served at delphi, the famous essayist and biographer plutarch

    然而古老的見證廣為流,來源各有不同:歷史學家普林尼與狄奧多魯斯,哲學家如柏拉圖、愛斯奇勒斯與西塞羅,地質學家史特拉波,旅行作家波塞尼亞斯,甚至包括一名在德爾菲為阿波羅服務的祭司,即著名的散文兼記作家普魯塔克。
  7. Based on the lives of the " seven sages of the bamboo grove, " a legendary group of poets, musicians, and philosophers who masked their often rebellious views behind poetic freedom and drunken revelry, this work is about resistance, executions, music, nature, and above all, wine

    創作靈感乃源於魏晉時期220 - 420 "竹林七賢"的生平與著作。這群極富奇色彩的音樂家及思想家,將他們往往離經叛道的思想,喬裝為不羈的作與放蕩的痛飲。一闕有關對抗處決音樂自然,還有酒的史
  8. An outlandish delegate sustained against both these views with such heat as almost carried conviction the theory of copulation between women and the males of brutes, his authority being his own avouchment in support of fables such as that of the minotaur which the genius of the elegant latin poet has handed down to us in the pages of his metamorphoses

    某異國使節則駁斥上述意見,以熱切而堅信不疑之口吻曰: 「此乃女子與雄獸交媾所生者。 」其根據則為優雅拉丁憑其才華在變形記中所至今之彌諾陶洛斯之類神話。
  9. The book ' s title comes from a poem by langston hughes, a black american poet, that mr mbeki often cites

    記的名字源自美國黑蘭斯頓.休斯的那首《延遲的夢》 ,也是姆貝基經常引用的一首
  10. Techniques like the manipulation of scale, context, perspective and contrast are commonly applied in creating miniature landscapes

    自古以來,均有不少文雅士以頌栽種盆景的意趣。
  11. The 5th day of the 5th month of the lunar year is an important day for the chinese people

    端午節-一個說端午節是春末夏初之支最盛大的一個節日。
  12. The obscure poems boldlyly breaks frank generation of taboo in thought of literature, successfully strides across the frank generation of forbidden zone of history of literature, and has realized to " may fourth movement " humanism literature receiving of tradition ; it is consistent that the obscure poems works final direct the law accepted with literature ; the language show of obscure poems is going to be the strong shock of those traditional skills with breaking out of an encirclement ; essence that obscure poets seek is the serious care of our opposite life of thought

    摘要朦朧大膽沖破了當代文學在思想上的禁忌,成功地跨越了當代文學史的禁區,實現了對「五四」本主義文學統的承接;朦朧作品最終的指向與文學接受的規律是一致的;朦朧的語言表現正是對那些統手法的有力沖擊和突圍;朦朧們追求藝術開放性和多元性的本質也正是我們的思想對生命的鄭重關照。
  13. But it is the obstinate custom of such creatures hardly ever to say what is set down for them

    梟的鳴聲跟們按統規定的梟鳴很不相同,但這種動物有個頑固的習慣:總不肯按別的規定說話。
  14. Li bai is a poet in the tang dynasty who writes a lot of lyrics, and the poems inherit and extend the tradition of poets in the wei & jing dynasties

    摘要李白是唐代寫遊仙較多的,其遊仙繼承了魏晉遊仙統並有所發展。
  15. Over the course of centuries many poets and painters have been drawn to these parts, and they have all praised the beauty of guilin in their works. guilin offers travelers a number of interesting sights, and those are also what we are going to offer

    唐代著名韓愈的「江作青羅帶,山如碧玉臀」一聯膾炙口,之千古,對佳麗的桂林山水作了最形象而又生動的描寫。
  16. The analogy from god to king is closely related to the chu cultural background of mythical legends and the integration of gods and witches, which is the remnants of the chu people ' s original memory of the primeval clan ancestor changpu shi and gives expression to the consanguinity of clan relatives between the poets and the kings

    從喻于司命之神,再喻于君,都與楚國的神話說和神巫合一的文化背景密切相關,殘留著楚對遠古氏族祖先昌仆氏的原始記憶,表現了與君同祖的血緣宗親情感。
  17. Kabir s poems are very popular among the people, and he remains a well - known name today. every east indian person knows his name. his poetic creations are marked by sarcasm and his spiritual verses are beautifully written

    卡比爾的在民間,到現在還是很出名,每個印度都知道他的名字和他的,因為他的很尖銳,而且寫修行的文句,有蠻漂亮的水準。
  18. Us - based jazz and electronica composer, saxophonist and keyboardist, an online session musician via the rocket network

    -美國古典音樂作曲家。含記,音樂名單,聲音,,美術畫廊。
  19. Robert fulton once wrote, the mechanic should sit down among levers, screws, wedges, wheel, etc, like a poet among the letters of the alphabet, considering them as an exhibition of his thoughts, in which a new arrangement transmits a new idea

    羅伯特?法歐特曾經這樣寫到:一個技師會坐在杠桿、螺絲釘、楔子、輪子等等當中,就像一個沉浸在字母表的字母中,把這些字母看成自己思想的展示,在這樣的展示中,每種新的次序安排都達了一種新的思想。
  20. I read lives of the poets and learned about the lives of many english poets

    我讀了《詩人傳》 ,從中了解了許多英國的生活。
分享友人