詩詞句 的英文怎麼說

中文拼音 [shī]
詩詞句 英文
accent
  • : 名詞1. (文學體裁的一種) poetry; verse; poem 2. (指《詩經》) the book of songs3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
  • 詞句 : (字句) words and phrases; expressions
  1. The apt citations and poetic gems have adorned his speeches.

    貼切的引語和珠璣般的為他的演說增添文采。
  2. But in iambic verse, which models itself as far as possible on the spoken language, only those kinds of words are in place which are allowable also in an oration, i. e. the ordinary word, the metaphor, and the ornamental equivalent

    但在抑揚格里,由於這一類型其本身就可以用於口頭言說,因此它用的匯也只是在口語中使用的,比如日常、隱喻和修飾成分。
  3. The other librettist lyricist is pu yue. an award - winning writer, she has produced lyrics for many famous chinese composers and was the librettist for the opera " xi shi ", by barbara wang, who is the producer director of " yao ji "

    劇本填樸月自幼喜愛文史,曾出版散文集歷史小說兒童戲劇故事傳記小說賞析等,年憑歷史小說西風獨自涼獲中國文藝協會小說創作獎。
  4. The other librettistlyricist is pu yue. an award - winning writer, she has produced lyrics for many famous chinese composers and was the librettist for the opera " xi shi ", by barbara wang, who is the producerdirector of " yao ji "

    劇本填樸月自幼喜愛文史,曾出版散文集、歷史小說、兒童戲劇故事、傳記小說、賞析等, 1 9 9 1年憑歷史小說《西風獨自涼》獲中國文藝協會小說創作獎。
  5. Poetry, stories, papers, and fan fiction. by eireen macleish

    -收集整理有名人名言勵志警賞析名人傳記和有趣中外史料
  6. One sound one meaning and one site. second, studying anththesis and antithetical couplet is basis of news thtle of antithesis and antiche tical couplet. antithesis has " three same ". that are the same numbers of unords, the same structure and the same place between the two sentenles. lt has four kinds. they are compound sentences, synonym sentences, contrast sentences and going forward one by one sentences

    從古代文章、、曲、劇和現代歌的對範例中,進行分析歸納,得出對的主要特點是「三同」 ,即:對中每的字數相同、各之間語的結構相同、每對應位置上的類大體相同。
  7. I didn t want some amazing producer who d done all these famous records to come in and have me be scared to tell him what i thought. but arif is the nicest guy in the world, very easygoing. he was there to keep my act together and make sure i got a good record

    假設她于周二晚間在iota的演出可以提供任何指針,那便是:她踏出了成功的第一步篇,而她的音色低調中深富聯想性,彷佛一個官能的靈魂咒語。
  8. Based on a body of 253 sentences featuring wei 維, the paper factorizes its shape into hou 侯, wei 唯, sui 雖 and wei 維, identifies its wide range of grammatical uses as verb, adverb, particle, copular, demonstrative pronoun, conjunction and preposition, pins down its role in compounding yielding compounds such as. wei qi 維 其, wei yi 維 以, weihe 維 何, wei yi he 維 伊 何, wei he qi 維 何 期, and wei shi 維 是, and furnishes annotations of each and every sentence with wei 維

    本文歸納《經》中253個維字,分析其字形有作侯、唯、雖、維,其文法作用有用為動、副、語助、系、指示代、連接、介等,常復合成維其、維以、維何、維伊何、維何期、維是等形式,並一一為所有維字釋義。
  9. Finally, for the focus of how to enhance advertising language persuasion, and from the point of advertising language creation, the author puts forward three strategies : choosing proper persuasion approaches with respect to the commodities advertised, the advertising dissemination channel and the advertising object. ; enhancing persuasion power of advertising language by using ethnical cultural elements such as well quoted lines from classical poems, literary quotations and idioms, as well as popular cultural elements such as popular songs, movies and tv programs ; and strengthening language expressive force by refining words and sentences and clever using of rhetoric

    最後就如何提高廣告語言的說服力這一重點,筆者從廣告語言創作角度提出了三點策略:針對廣告所要推銷的商品、廣告的傳播渠道、廣告的目標等選擇合適的說服方法;借用古典、典故、熟語等民族文化元素與影視熱點、流行歌曲等流行文化元素來增強廣告語言的說服效果;通過煉和巧用辭格來提高語言的表現力。
  10. His poetic achievements and concepts were reflected by reading his " lun tzu cut - shorts " and knowing his attitude

    而他所作的論既可看出他論的態度,反映出他的學觀,也可以看到他的學功力。
  11. Diction and syntax in xi mu - rong ' s poems

    席慕蓉歌的遣
  12. A major thrust of mr muldoon ' s argument is that a poem is not a self - sufficient construct made of words which can stand alone without any knowledge of the biography of its author

    穆爾杜頗具影響力的一大論點是:歌不是一種自給自足式的遣,因而對歌的理解離不開對作者生平的了解。
  13. But on closer reading, the first word of each line forms a phrase that calls general shwe power crazy

    仔細閱讀后發現,每行的第一個所組成的子稱丹瑞是權力狂。
  14. Guess that ' s why the poets travels in the seas of words and throughts, struggling to find the right lyric for a line. guess that ' s why artists paint the sky with so many stars, coloring the night from vast loneliness

    也許正是如此,人們在匯和思想的汪洋中追尋著,試著找到每一個讓天衣無縫的語;也許正是如此,畫家們在繽紛的光和影中心醉的尋覓,將那無邊蒼穹點亮繁星,來慰藉每一個孤獨的心。
  15. As the words come, they somehow know from the beginning what forms will serve their mood and logic ? how long the poem will be, what line length is called for, whether rhyme and stanza are needed to enforce [ end page 41 ] the tone and structure

    這些出現的時候,多少知道什麼形式適合它們的語氣和邏輯? ?該有多長,需要什麼長度的行,是否需要押韻和分節來加強語氣和結構。
  16. The thesis talks about the influence of buddhist scriptures upon tao yuan - ming ' s poetry after having reviewed almost all data concerned : that eight " hua " characters possess noumenal signification derived from buddhist scriptures the odd style of stop drinking, which has twenty sentences with a " zhi " character respectively, was influenced by the characteristic that there is the same word or expression in each sentence in a very long section in buddhist scriptures ; the idea where you live is remote as long as you feel faraway is relative with the idea of sukhavati in buddhist scriptures ; how the language in tao ' s poetry that is fairly approximate to speaking was formed is related to buddhist chants, and also is how so much discussion in tao ' s poetry was formed

    摘要在通檢所有有關材料的基礎上揭示陶淵明受佛經影響的五條表現:陶中8個「化」字之具有本體的意義來自佛經; 《止酒》都有一「止」字的奇特體制有取于佛經一長段行文中每包含一相同語的行文特色; 「心遠地自偏」與佛經的凈土思想有關;陶「比較接近說話的語言」特色的形成、較多議論的存在與佛偈有關。
  17. The verse a type is special to return performance as the more com position abridges, be sides empty word etc. often abridges outside, even connect the basic word, verb, mean that the relation phrase that logic contact also often abridges, this increased the difficulty that read, also enriching the verse content. the special phrasing sentence is too more to see in verse language a type, matching such as a few meaning for a tighten a, is divided into with a meaning several s expand sen tence

    式特殊還表現為較多成分省略,除了虛等常省略之外,甚至連基本的名、動,表示邏輯聯系的關系也常省略,這增加了閱讀的困難,也豐富了歌內涵。特殊的語法歌語言式中也較多見,如幾意思合為一的緊縮,和一意思分為幾的擴展
  18. After some time, you will find that you have a kind of vigor and boldness in your brush strokes especially if you have followed the principles in calligraphy strokes. then examine whether your painting has resemblance to reality or not, as they will be considered as realistic, abstract or expressionistic. it is not necessary to be concerned whether this is a new or a traditional style of painting

    將你意象中形似即使非形似亦可畫出,紙上畫面一定會給你一個答復,留著,注個日期,不妨,天天做,這就是日課,過了一些時候,你的筆致,自然會生一股力,最好是以你習字的筆致去做,再審察這些形似與無形似的畫,形似者為近寫實畫,無形似者為寫意畫,根本無須新派畫,舊派畫,參考上面說的,你的意象中,如有文的子,這就是靈感的反應,你的大作即有了畫題。
  19. Since childhood, i have loved friedrich von schiller a great german poet and dramatist. when i was thirteen, i had the opportunity to recite one of his poems in the school auditorium on the 200th anniversary of schiller s birth. there was one verse that was very spiritual, and although i didn t really understand the meaning of the poem at the time, through my intuition, i successfully brought the audience into the poetic scenario

    我小時候就非常喜愛文學家席勒先生schiller ,德國偉大的人和戲劇作家,特別是在13歲那一年,我有機會在席勒先生兩百周年誕辰紀念日當天,于學校禮堂朗誦他的篇,其中有一段非常具有靈性,雖然當時我對內容不太了解,但是憑著直覺,卻能將現場觀眾帶入的意境。
  20. This paper uses the three meta - functions in systemic functional grammar to analyze some verses of two famous ancient chinese poems, in order to disclose some unique features of chinese poems in the realization from structural form to semantic expression

    摘要本文通過用系統功能語法的三大功能理論對兩首著名古中若干的分析,揭示了古漢語的語法形式在體現語義表達上的某些獨到的特徵。
分享友人