該責備的 的英文怎麼說
中文拼音 [gāizébèide]
該責備的
英文
censurable-
I hinted as much, and then i heard the tin can rattle again. it s not for a man the shape you re in, sir clifford, to twit me for havin a cod atween my legs
我把這個意思暗示給他,這一來我聽見了那樣錫罐在響起來: 「克利福男爵,象您這樣情境的人,是不應該責備我的兩腿間有一條鱉魚的。 」Finally, i attempt to give an explanation about why akrasia is blameworthy
最後,本文嘗試對何以無自制力是該被責備的這個問題,給予一個較為合理的解釋。Since aristotle thinks that the akratic is blameworthy, the problem of akrasia belongs in fact to his discussion about moral education
由於亞理斯多德認為,無自制力者是該被責備的,因此,他從一開始便是在道德教養的脈絡下討論無自制力的問題。If the lad swore, he wouldn t correct him : nor however culpably he behaved
若是這孩子罵粗話,他也不糾正他:無論他作出什麼應該加以責備的事,他也不管。By your own way of it, it was you that was to blame, then it shouldn't be you to seek the quarrel.
事情是你闖下來的,該責備的是你自己,所以你不該再挑起爭端。It is not i but you who are to blame.
該責備的是你而不是我。I think tom, rather than you, is to blame
我認為該受責備的是湯姆,而不是你。I think you rather than mary should to be blamed
我認為該受責備的是你,而不是瑪麗。We are to blame rather than they
該受責備的是我們,而不是他們。Tom rather than jack is to blame
該受責備的是湯姆,而不是傑克。It is you, not i that are to blame
該受責備的是你不是我。I, rather than he, am to blame
該受責備的是我,而不是他。The latest information confirms my belief that he is to blame
最新的消息更增強了我覺得他該受責備的念頭。It is quite natural that they should put the saddle on the right horse
他們應該責備該受責備的人,這是理所當然的。It is you who are to blame
該受責備的是你。A poor harvest has been blamed for the shortage of dal in india. reports say people started to hold back supplies
在印度短缺木豆是該受責備的壞收成。報告指出人們開始躊躇供給品。In which case it is him we should blame, for with no leader, the enemy now had nothing to stop their madness
而且我們該責備的正是他,因為敵軍失去了領袖,無人能約束他們的瘋狂。My object has been to secure an amiable companion for myself, with due consideration for the advantage of all your family, and if my manner has bee at all reprehensible, i here beg leave to apologise
我的目的就是要找一個可愛的伴侶,並且適當地考慮到府上的利益;假使我的態度方面有什麼地方應該受到責備的話,就讓我當面道個謙吧。My object has been to secure an amiable companion for myself, with due consideration for the advantage of all your family, and if my manner has been at all reprehensible, i here beg leave to apologise.
我的目的就是要找一個可愛的伴侶,並且適當地考慮到府上的利益假使我的態度方面有什麼地方應該受到責備的話,就讓我當面道個謙吧。 」My object has been to secure an amiable companion for myself, with due consideration for the advantage of all your family, and if my manner has bee at all [ color = red ] [ b ] reprehensible [ / b ] [ / color ], i here beg leave to apologise
我的目的就是要找一個可愛的伴侶,並且適當地考慮到府上的利益;假使我的態度方面有什麼地方應該受到責備的話,就讓我當面道個謙吧。分享友人