認證請求 的英文怎麼說

中文拼音 [rènzhèngqǐngqiú]
認證請求 英文
rfc request for comment
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • 認證 : [法律] attestation; authentication; identification認證費 certification fee; 認證條款 testimonium ...
  • 請求 : ask; request; demand;beg:請求寬恕ask for forgive ness; 請求某人幫忙 ask a favour of sb ; 請求一項...
  1. 4. 1. 1. 3 when the applicant is consigned by others, they should sign a contract with the consigner concerning certification, testing, initial factory inspection and follow - up inspection, etc.

    受理申產品部受理人員,根據實施規則的要和申人提交的申書,
  2. It concludes that the realization of creditor ' s subrogation must follow the proceeding procedures ; the debtor is the third party without independent request right ; the object of creditor ' s subrogation is determined by the aim expansion method according to the legislation principle ; the creditor should quote to prove the existence of mature creditor ' s right between the creditor and sub - creditor apart from the quoting to prove the relationship as debtor and debtee ; and it is emphasized that the debtor is liable to cooperate to the quoting to prove the related facts ; the principle for the debtee to exercise the subrogation is the direct one

    為債權人代位權的實現必須經過訴訟程序;債務人在代位權訴訟中為無獨立權的第三人;債權人代位權的客體圍繞立法宗旨採取目的擴張的方法確定;債權人除舉明其與債務人存在債權債務關系外,還要舉明債務人與次債務人存有到期債權,並強調債務人對相關事實負有配合舉責任;債權人行使代位權的受償原則為直接受償原則。
  3. There are three stepwise stages of the procedure of the dispute solution, which includes the decision of engineers, the dab and the arbitration. chinese contractors shall take actions to protect their benefits. these actions includes the careful analysis on the claims and the strict managements of contracts, the well understanding of the contracts, especially the terms that exculpatory clause of the employers, then following of the procedure and catching the very chance to bring about claims

    文章指出索賠是國際工程合同中的一種具有補償性的、非常講究時效和書面據的歸責方式,承包商可分別基於工程變更、僱主違約、風險因素或合同瑕疵等原因對發包商提出索賠,工程師決定、 dab爭端裁決和仲裁是解決索賠爭端的三種遞進的基本程序,中國承包商應從採取充分論索賠權,準確識別索賠機會,熟悉合同文件、嚴格管理合同,充分知僱主的免責條款、切實遵守索賠程序等多個方面維護自身的利益。
  4. The dfa, after finding the documents complete and in order, indorses the documents to the philippine foreign service post located at or having consular jurisdiction over the student s country of origin or place of residence for issuance of the student visa after ascertaining the student s identity and admissibility in accordance with dfa regulations

    外交部在確這些文件完全無誤之後,批準給學生的國家或居住地的菲律賓外交辦事處或有領事權的辦事處,在根據外交部的規則判定學生的身份和資格之後,簽發留學生簽。學生在學生國家或居住國之外簽發簽將不予以理睬。
  5. The applicant should provide the trust deed, copy of the contract and other relevant copies of contracts. 4. 1. 2 acceptance of the application

    的申進行評價,以確保明確,對的理解與申人一致。
  6. To complete this example, substitute a url that you can access and that requires form - based authentication

    為了完成這個示例,用您可以訪問的並要基於表單的的url來替代。
  7. Moreover, it analyzes the doctrine of liability fixation, and summaries the constitutive requirements of liability for medical damages as the following : medical damage, medical fault, causality between medical fault and damage. the second chapter of the article mainly studies issues exist commonly in actions for medical damages. firstly, it makes clear the subject of the liability for damages and subject of the right to damages, and analyzes several problems concerning the medical expertise

    第二章主要研究醫療損害賠償訴訟中具有普遍性的幾個問題,明確了醫療損害賠償的責任主體和權主體,分析了醫療損害賠償訴訟中的鑒定問題,論述了醫療過失的定標準,提出了醫療過失與損害後果的因果關系的復雜性,肯定了我國在醫療損害賠償訴訟中實行舉責任倒置的合理性,闡述了醫療損害賠償紛紛案件可以適用《消費者權益保護法》和應當適用1年訴訟時效。
  8. We quietly asked the government to surrender the warrants to us at little or no cost.

    我們靜悄悄地政府以低廉的價格或無償地把股權退還給我們。
  9. Writer ' s view of point is that delivery of cargo without original bills of lading has the character of breaching of the contract, because releasing cargo against original bills of lading is carrier ' s legal liability in carrying out the carriage of goods by sea. also it has the character of action in tort, as if the actions violate the civil law of liability in tort, the doer shall take on the liability of compensation. however when actions are both of breach and in tort, the chinese law gives the victim the rights to choose to sue in tort or of breach, but some limitations in applying substantive law

    第二章論述無單放貨的法律性質,筆者為,無單放貨具有違約性,因為保憑正本提單交付貨物是承運人在履行海上貨物運輸合同中的一項法定義務;無單放貨具有侵權性,只要無單放貨行為構成承擔侵權行為民事責任的要件,無單放貨行為人就必須承擔賠償責任;同時,無單放貨的違約性和侵權性可能構成責任競合時,我國法律允許受害人可以選擇一個訴因行使其權,但對實體法權的選擇,法律作出了一定范圍的限制;最後,無單放貨在某種程度上促進了航運業的發展,我們不能一概加以否定,無單放貨在特定情況下具有一定的合理性。
  10. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵害、健康權受到侵害、 「死者人格」受到侵害這三種情形下的受害人近親屬的精神損害賠償權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷害到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的精神損害賠償權以外,還可以繼承死者生前就其所受之精神損害而享有的精神損害賠償權;第二、在加害人的行為已造成直接受害人殘疾,或者是造成其健康嚴重受損的其他後果的情形下,我國應在借鑒國外已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受害人近親屬以精神損害賠償權;第三、法律保護死者人格不受侵害的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能明其訴訟主體的合法性,能夠實侵害「死者人格」的行為已構成侵權,即可推定死者近親屬因此而遭受了精神痛苦? ?無須舉的「名義上的精神損害」 ,死者近親屬即可提起精神損害賠償之訴。最後,本文為,加強對受害人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  11. The system performs the following basic functions in order to meet the requirements : provide security methods for interbank payments through internet, atm, telephone banking service etc. for customers ; provide mechanisms to enable the secure authentication of parties in the transaction ; provide access to multiple bank payment processing systems with one protocol ; transform a payment request into a bank payment transaction ; provide information for audit and control

    該系統的主要功能是為用戶提供網上支付、 atm 、電話銀行等安全支付方式;在交易中提供對交易雙方的安全方式;支持多種銀行支付處理系統;把支付轉化為銀行內部支付交易;提供審計和控制信息。
  12. The pki environemt including development interface such as pem and der encoding and decoding, symmetry cryptography, rsa algrothm, random numeric generate, certificate request pkcs # 10 encoding and decoding, x. 509 certificate encoding and decoding, digital abstract, digital signature and verifying signature, digital envelope and advance services such as certificate authority and register authority

    為滿足設計需要的pki底層支持和上層服務平臺,本文設計和實現了pki環境,包括底層開發介面: pem與der編解碼、對稱加密、隨機數產生、 rsa演算法、pkcs # 10封裝與解碼、 x 509書和黑名單編解碼、數字摘要、數字簽名與驗、數字信封等和上層服務:中心和注冊中心。
  13. This failure was due to the fact that the remote client attempted to connect with userid and password, and if the database is not catalogued with specific authentication type, db2 client will send out to the server a request to use server encrypt authentication method by default

    這種失敗是因為遠程客戶機嘗試使用用戶id和密碼進行連接,如果沒有用特定的類型編目數據庫的話,默情況下db2客戶機將向服務器發出使用server _ encrypt方法的
  14. The copy, certified as correct by the authority which received such application, shall not require any authentication, and may in any case be filed, without fee, at any time within three months of the filing of the subsequent application

    該副本經原受理申的機關實無誤后,不應要任何,並且無論如何可以在提出后一申后三個月內隨時提交,不需繳納費用。
  15. They should enjoy the proprietary of the security and ask for rights in accordance with the law, particularly including : right of asking for the company ' s surplus distribution ; right to vote ; right to propose and inquire ; right to know ; the power of alienation of the securities ; right of asking for the distribution of assets of surplus ; right of having priority to take up ; right to claim

    投資者具有雙重身份:上市公司的股東或債權人、券交易者,應依法享有券財產權和權,具體來講包括:公司盈餘分配權;表決權;建議和質詢權、知情權;券轉讓權;剩餘財產分配權;優先購權;訴權。
  16. This update to sshd config will allow the ssh server to accept host - based authentication requests from the ssh clients

    對sshd _ config的上述更新將允許ssh服務器接受來自ssh客戶機的基於主機的認證請求
  17. To set up the execution environment, create an api call context object, authenticate the requesting user, and specify the url for the ebay web services

    為建立執行環境,創建一個api上下文對象,認證請求用戶,並確定web服務的url 。
  18. If the authentication information supplied in the request resulted in a successful authentication, a status code of success is sent back to the authentication requestor

    如果中提供的信息導致成功的,那麼就向認證請求方返回一個表示成功的狀態碼。
  19. The user ' s vision is one directly presented by edge switches, while the backstage server is invisible to users. the two - vision view is helpful to appreciate the working principle and has guided the implementation described in this dissertation. another contribution to system representation involves clarification of the function of the authenticator system, i. e. as a server agent at the client side and as a client agent at the server side

    本論文對802 . 1x服務的工作過程採用了客戶機/服務器的應用系統模式的觀點來進行描述,較清晰地反映出處于「運營商域」內代理系統的雙重功能:在客戶系統側扮演服務器代理的角色和在服務器側扮演客戶認證請求代理的角色。
  20. We have fully understood the relevant laws, regulations and certification requirements of your company, and we agree to put in certification application to your company and ensure that the contents of the application form and documents attached are true, and we will provide the certification body with authentic and valid information when on - site audit is conducted

    我方已充分了解相關法律法規及你公司的,同意向你公司提出,保書填寫內容及所附材料屬實,並且在現場審核時向機構提供所需的真實有效的信息。
分享友人